Suchbegriff:

sich aus dem staube machen

  hat 2 Bedeutungen


Deutsch Deutsch

sich aus dem Staube machen (Lager abbrechen, sich fortmachen)

Englisch Englisch

decamp (Lager abbrechen) make away (sich fortmachen) make off (sich fortmachen) run away (Lager abbrechen)

Französisch Französisch

décamper (Lager abbrechen, sich fortmachen) s'en aller précipitamment (Lager abbrechen) se défiler (sich fortmachen) se sauver (sich fortmachen)

Italienisch Italienisch

andarsene improvvisamente (Lager abbrechen) darsela a gambe (sich fortmachen) fuggire (sich fortmachen) levare le tende (Lager abbrechen) scappare (sich fortmachen) svignarsela (Lager abbrechen)

Spanisch Spanisch

fugarse (Lager abbrechen) irse (sich fortmachen) largarse (Lager abbrechen, sich fortmachen)

Niederländisch Niederländisch

'm smeren (sich fortmachen) er vandoor gaan (sich fortmachen) zich uit de voeten maken (Lager abbrechen, sich fortmachen) zijn biezen pakken (Lager abbrechen)

Portugiesisch Portugiesisch

escapar (Lager abbrechen) fugir (Lager abbrechen, sich fortmachen) pôr-se em fuga (sich fortmachen)

Schwedisch Schwedisch

avvika (Lager abbrechen) ge sig iväg (sich fortmachen) rymma fältet (Lager abbrechen) sjappa (sich fortmachen) smita (sich fortmachen)

sich aus dem staube machen - Deutsch Wörterbuch | Übersetzung - sich aus dem staube machen übersetzen

Top Suchbegriffe Wörterbuch Deutsch

1 - 200 · 201 - 1000 · 1001 - 2000 · 2001 - 3000 · 3001 - 4000 · 4001 - 5000 · 5001 - 7000 · 7001 - 10000 · 10001 - 20000 · 20001 - 50000