Grundbuch (Nomen)

Recht
  • - Grundbuch-Kennummer oder eine gleichwertige amtliche Angabe,
  • - the land register reference or an official equivalent thereof,
  • Wurden allgemeiner seit 2001 im Zusammenhang mit dem Grundbuch-Projekt weitere Mittel freigegeben?
  • More generally, since 2001, have any other funds been released in connection with the land register project?
  • Im spanischen Grundbuch und Kataster sind solche Angaben nicht enthalten.
  • The Spanish Land Register and Cadastre do not include such information.
  • Folglich kommen viele Dokumente, wie Testamente, Grundbuch-, Gewerbe- und Personenstandsurkunden, in der EU noch nicht in den Genuss der gegenseitigen Anerkennung.
  • Consequently, many documents, such as wills and testaments, land registry records, company registry records and civil status records do not benefit from EU rules on mutual recognition.
  • Die kleinste Eigentumseinheit, die im Grundbuch, im Liegenschaftskataster oder vergleichbaren Registern eingetragen ist.
  • The basic unit of ownership that is recorded in the land books, land registers or equivalent.
  • Beschleunigung der Eintragung von Agrarland in das Grundbuch.
  • Speed up the registration of agricultural land in the real estate cadastre.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Offenbar kann diese Eintragung ins Grundbuch bis zu zehn Jahre in Anspruch nehmen.
It appears that, in some cases, it is taking as long as 10 years to issue title deeds.