gleichzeitiges Bestehen (Nomen)

1
allgemein

Satzbeispiele & Übersetzungen

Das Anheben der Wagen muss durch gleichzeitiges Anheben des Untergestells und der Drehgestellrahmen erfolgen.
The wagon lifting operations shall be effected by simultaneous raising of the underframe and bogie frames.
Das Signal wird durch gleichzeitiges Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger nach den Vorschriften des Absatzes 6.5 gegeben.
The signal shall be given by simultaneous operation of the direction-indicator lamps in accordance with the requirements of paragraph 6.5.
Das Signal wird durch gleichzeitiges Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger nach den Vorschriften des Absatzes 6.5 gegeben.
The signal shall be given by simultaneous operation of the direction-indicator lamps in accordance with the requirements of paragraph 6.5 above.
Gleichzeitiges Betreiben von Lebens- und Nichtlebensversicherung
Pursuit of life and non-life insurance activity
Das Notbremssignal wird entsprechend den Vorschriften des Absatzes 6.22.7 durch gleichzeitiges Aufleuchten aller am Fahrzeug vorhandenen Bremsleuchten oder Fahrtrichtungsanzeiger erzeugt.
The emergency stop signal shall be given by the simultaneous operation of all the stop or direction-indicator lamps fitted as described in paragraph 6.22.7.
Das Auffahrunfall-Alarmsignal wird entsprechend den Vorschriften des Absatzes 6.25.7 durch gleichzeitiges Aufleuchten aller am Fahrzeug vorhandenen Fahrtrichtungsanzeiger erzeugt.
The rear-end collision alert signal shall be given by the simultaneous operation of all the direction indicator lamps fitted as described in paragraph 6.25.7.
Das Signal wird durch gleichzeitiges Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger nach den Vorschriften des Absatzes 6.3 gegeben.
The signal shall be given by simultaneous operation of the direction-indicator lamps in accordance with the requirements of paragraph 6.3 above.
Gleichzeitiges Betreiben von Lebens- und Schadenversicherung
Pursuit of life assurance and non-life insurance activities