geschenkt

1
  • Allen interessierten Parteien wurde im Verlauf der Untersuchung Beachtung geschenkt.
  • Importance has been given to all interested parties during the investigation.
  • Einigen davon haben wir in diesem Bericht besondere Aufmerksamkeit geschenkt.
  • Some are given particular attention in this report.
  • Dem Armutsaspekt wurde jedoch nur wenig Beachtung geschenkt.
  • The poverty focus, however, was given limited attention.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der Wiederausfuhr und der Endverwendung muss besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.
Particular attention needs to be paid to issues of re-export and end-use.
Ihnen muss deshalb besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.
Such firms must consequently be made a focus of special attention.
Aber wir haben diesem Problem besondere Aufmerksamkeit geschenkt.
However, we considered this problem with special attention.
Besondere Aufmerksamkeit sollte der Auslegung der wichtigsten Rechtsbegriffe geschenkt werden.
Special attention should be given to the interpretation of the most relevant legal definitions.
Ganz allgemein sollte den neuen Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden .
Moreover, a particular attention should be given to the new Member States .
Der Studie zufolge wird diesem Bereich relativ wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
It found that relatively little attention was being devoted to this aspect.
Welche Bedeutung wurde den Antworten gegebenenfalls geschenkt?
If so, what credence was given to the responses?
Der Sicherheit von behinderten Personen sollte besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.
Particular consideration should be given to the safety of the disabled.
Hierbei wird der Verwendung von verwaisten Werken besondere Aufmerksamkeit geschenkt.
A particular focus is given to the use of orphan works.