bedauerlicherweise

1
allgemein
  • Bedauerlicherweise ist eine umfassende Regelung noch nicht zustande gekommen.
  • Regrettably, a comprehensive settlement has not yet been reached.
  • Bedauerlicherweise ist dies ganz und gar nicht der Fall.
  • Regrettably this is not at all the case.
2
allgemein
3
4
  • Es fehlt aber bedauerlicherweise noch an der notwendigen Verbreitung.
  • Unfortunately, they are not yet sufficiently widely distributed.
  • Bedauerlicherweise ist der Ausschuss diesem Vorschlag nicht gefolgt.
  • Unfortunately, this proposal was not followed by the Committee.
  • Dies ist im Alltag bedauerlicherweise jedoch nicht immer der Fall.
  • Unfortunately, that is not what invariably happens in everyday life.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Bedauerlicherweise sieht der Kommissionsvorschlag keinerlei Gesamtbegrenzung der Transporte vor.
Disappointingly the Commission proposal does not contain any overall limit at all on journeys.
Bedauerlicherweise gibt es jedoch keinerlei Bestimmung, die Zwangsarbeit als Straftat definiert.
It is nevertheless regrettable that there is no legal provision criminalising forced labour.
Bedauerlicherweise wurde diese Chance verpasst.
The waste of such an opportunity is to be regretted.
Bedauerlicherweise unterscheidet die Kommission nicht zwischen bezahlten und unbezahlten Praktika.
Unfortunately, the Commission makes no distinction between paid and unpaid traineeships.
Bedauerlicherweise ist die Anzahl der Tierschutzvergehen nach wie vor hoch.
However, it is regrettable that large numbers of infringements of animal welfare provisions continue to be committed.