auf Wunsch

1
allgemein
2
allgemein
allgemein

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der Beteiligte bleibt auf eigenen Wunsch anonym.
Party wishing that its identity be kept confidential.
Die Verfasser der Studien bleiben auf eigenen Wunsch anonym.
They include an economic study, a study on English law, a study on American law and a study on French law concerning the binding force of declarations by the State.
Der Verfasser bleibt auf eigenen Wunsch anonym.
The author of which wishes that his identity be kept confidential.
auf eigenen Wunsch auf die Inanspruchnahme der Sonderregelungen verzichtet;
voluntarily ceases to use one of the special schemes;
Zusatz auf Wunsch des Juristischen Dienstes des Rates.
Added at request of Council Legal Service.
Auf Wunsch des Fahrgasts muss die Ausgleichszahlung geldlich erfolgen .
The compensation must be paid in money at the request of the passenger.
Auf Wunsch des ersuchenden Mitgliedstaats
at the request of the requesting Member State
auf Wunsch
, if they so desire,
auf Wunsch des Mitgliedstaats
now be integrated into that scheme
Auf Wunsch des Verbrauchers hat der Gewerbetreibende ihm
If the consumer so requests,
und auf Wunsch des Verbrauchers auch in Papierform
and, if so requested by the consumer, also on paper