Wörter von IN DIE HöHE SCHNELLEN bis IN ERINNERUNG BLEIBEN

in die Höhe schnellen subir vertiginosamente
in die Höhe steigen remontarse
in die Höhe treiben aumentar
in die Lehre gehen colocar de aprendiz
in die Luft werfen lanzar hacia arriba
in die Länge ziehen alargar
in die Politik gehen dedicarse a la política
in die Scheide stecken envainar
in die Schuhe schieben echar la culpa a
in die Tat umsetzen implementar
in diesem Punkt a este respecto
in dieser Beziehung en cuanto a
in dieser Gegend en estas cercanías
in dieser Hinsicht en cuanto a
in dieser Umgegend en estas cercanías
in direkter Linie en línea directa
in Doppelehe lebend bígamo
in Doppelgriffen spielen tocar dos cuerdas simultáneamente
in doppelter Ausfertigung por duplicado
in Dosierungen aufteilen dosificar
in dreifacher Ausfertigung por triplicado
in Druckbuchstaben schreiben escribir con letras de imprenta
in Ehren halten estimar
in ein Klischee zwängen estereotipar
in ein Wespennest greifen provocar un avispero
in ein Wespennest stechen provocar un avispero
in eine Psychiatrische Klinik einweisen recluir en un manicomio
in eine Sackgasse geraten estancarse
in einem Laden stehlen hurtar
in einem Screening-Test untersuchen examinar
in einem Zeitraum von en el lapso de
in einen Gewerkschaftsbund eintreten sindicar
in einen Sarg legen poner en un ataúd
in einer ernsten Notlage sein estar en una posición comprometedora
in einer sehr schwierigen Situation sein estar en una posición comprometedora
in einigen Worten brevemente
in einiger Zeit después
in Einklang bringen poner de acuerdo
in Einklang stehen concordar
in Erinnerung bleiben ser recordado