Wörter von IN DIE HöHE SCHNELLEN bis IN ERINNERUNG BLEIBEN

in die Höhe schnellen salire alle stelle
in die Höhe steigen innalzarsi
in die Höhe treiben aumentare
in die Lehre gehen mettere a far pratica
in die Luft werfen lanciare in aria
in die Länge ziehen tirare per le lunghe
in die Politik gehen darsi alla politica
in die Scheide stecken inguainare
in die Schuhe schieben addossare su
in die Tat umsetzen attuare
in diesem Punkt a questo riguardo
in dieser Beziehung a questo riguardo
in dieser Gegend nei dintorni
in dieser Hinsicht sotto questo aspetto
in dieser Umgegend nei dintorni
in direkter Linie in linea diretta
in Doppelehe lebend bigamo
in Doppelgriffen spielen suonare in corda doppia
in doppelter Ausfertigung in duplice copia
in Dosierungen aufteilen dosare
in dreifacher Ausfertigung in triplice copia
in Druckbuchstaben schreiben scrivere a stampatello
in Ehren halten avere caro
in ein Klischee zwängen classificare per stereotipi
in ein Wespennest greifen suscitare un vespaio
in ein Wespennest stechen suscitare un vespaio
in eine Psychiatrische Klinik einweisen internare
in eine Sackgasse geraten arrivare a un punto morto
in einem Laden stehlen taccheggiare
in einem Screening-Test untersuchen esaminare
in einem Zeitraum von nell'arco di
in einen Gewerkschaftsbund eintreten aderire a un sindacato
in einen Sarg legen mettere in una bara
in einer ernsten Notlage sein essere alle strette
in einer sehr schwierigen Situation sein essere alle strette
in einigen Worten in breve
in einiger Zeit più tardi
in Einklang bringen accordare
in Einklang stehen corrispondere
in Erinnerung bleiben essere ricordato