Wörter von EINEN SCHMOLLMUND MACHEN bis EINER WIE DER ANDERE

einen Schmollmund machen faire la moue
einen Schnitzer machen gaffer
einen Schnupfen bekommen attraper un rhume
einen Schnupfen haben avoir un rhume
einen schwerwiegenden Fehler machen s'être grandement trompé
einen Sinn ergeben avoir du sens
einen Spaltbreit offen entrouvert
einen steifen Hals bekommen attraper un torticolis
einen steifen Rücken bekommen se faire un tour de reins
einen Steinwurf weit von à deux pas de
einen Strafzettel geben donner un procès-verbal à
einen Striptease vorführen se dévêtir en public
einen tiefgründigen Hass haben gegen détester du fond du cœur
einen Tribut fordern faire payer un fort tribut
einen Tunnel graben durch percer un tunnel sous
einen Tunnel graben unter percer un tunnel sous
einen Umschlag machen um couvrir
einen Umweg machen faire un détour
einen Unfall haben avoir un accident
einen Unterschied machen différencier
einen Unterschied machen zwischen faire la distinction entre
einen Verweis erteilen réprimander
einen Vorrat anlegen faire provision de
einen Vorrat anlegen an faire provision de
einen Vorrat haben stocker
einen Vortrag halten parler de
einen Weitsprung machen sauter en longueur
einen zu hohen Preis fordern surcharger
einen Zwischenaufenthalt einlegen faire halte
Einengung constriction
einer un
einer Gehirnwäsche unterziehen faire un lavage de cerveau
einer Messe beiwohnen faire ses dévotions à
einer nach dem anderen successivement
einer Sache gewachsen sein se montrer à la hauteur
einer Sache nicht gewachsen sein ne pas être à la hauteur de
einer Sache positiv gegenüberstehen bien disposé envers
einer Sache zu Grunde liegen sous-tendre
einer von beiden l'un ou l'autre
einer wie der andere l'un et l'autre