Wörter von ES GIEßT WIE AUS KüBELN. bis ES JEMANDEM MIT GLEICHER MüNZE HEIMZAHLEN

Es gießt wie aus Kübeln. It's raining cats and dogs.
es gut haben sitting pretty
es gut meinen mean well
es gut treffen land on one's feet
es hat ausgedient outlive its usefulness
Es hat keinen Zweck. It's no use.
Es hat seine Vor- und Nachteile. It cuts both ways.
es herrscht Chaos confusion reigns
es ist there is
Es ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. It's the last straw that breaks the camel's back.
es ist ein Glück, dass... it is just as well...
es ist ein Jammer what a shame
es ist eine Frage von a matter of s.th.
es ist eine Schande what a shame
Es ist ganz klar und logisch. It stands to reason.
es ist hart für jdn. it is rough on s.o.
Es ist höchste Zeit. It's high time.
es ist ihnen gestattet you're welcome to
Es ist keine einfache Sache. It's quite a job.
es ist mir egal it's all the same to me
Es ist mir egal. for all I care
es ist mir einerlei it's all the same to me
es ist mir gleich it's all the same to me
es ist mir lieber, es betrifft dich, als mich sooner you than me
es ist nicht mehr als recht und billig only fair
es ist nicht verwunderlich dass no wonder that
es ist noch zu früh, etwas dazu zu sagen be early days yet
Es ist saukalt! It's brass-monkey weather!
Es ist um mich geschehen. I've had it.
es ist unbrauchbar geworden outlive its usefulness
es ist unzweifelhaft das it stands to reason that
es ist vollkommen still silence reigns
es ist überall das Gleiche the same the world over
es jdm. geben give s.o, what for
es jdm. gleich tun follow one's suit
es jdm. heimzahlen get even with s.o.
es jdm. mit gleicher Münze heimzahlen pay s.b. back in his own coin
es jdm. nachfühlen können feel for s.o.
es jemandem heimzahlen deal with
es jemandem mit gleicher Münze heimzahlen give somebody tit for tat