Wörter von DER LETZTE PFIFF bis DER VORLETZTE

der letzte Pfiff the latest gadget
der letzte Schrei the latest thing
der Letztere the last one
der Länge nach lengthwise
der Löwenanteil an etwas the lion's share
der Mann von der Straße the man in the street
der meine mine
der meiste most
Der Mensch denkt, Gott lenkt. man proposes but God disposes
der Mensch ist ein Gewohnheitstier. You can't teach an old dog new tricks.
Der Mensch schafft sich sein Schicksal selbst. The fault is in ourselves, not in our stars.
der Mittelpunkt des Festes sein be the life and soul of the party
der Mutter am Schürzenzipfel hängen be tied to one's mother's apron-strings
der mystische Ort, an dem alle Wünsche in Erfüllung gehen the end of the rainbow
der Mühe wert worthwhile
der Norm entsprechend up to standard
der oberen Preisklasse high-end
Der Prophet gilt nirgends weniger als im eigenen Land. The prophet is without honour in his own country.
der Pöbel common herd
der Reihe nach successively
Der reißt keine Bäume aus. He won't set the Thames on fire.
der Rest the last
der Retter in der Not für jdn. sein save s.o.'s bacon
der Rosenpfad the primrose path
Der Schein trügt. appearances are deceptive
der schwarze Mann the bogey man
der seine his
der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. Half a loaf is better than no bread.
der Spielstand the state of play
der springende Punkt the nub of the matter
der Stein des Anstoßes the apple of discord
der Sünde Lohn the wages of sin
der Teilnehmer ist gerade besetzt the number is engaged at the moment
der Teufel ist los the fat is in the fire
der Todeskuss kiss of death
der Todesstoß kiss of death
der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt the straw that breaks the camel's back
der verlorene Sohn the prodigal son
Der Vogel ist ausgeflogen. The bird has flown.
der Vorletzte the last but one