Übersetzungen für utstå
utstå
hat 4 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 41 SynonymeSchwedisch Schwedisch
utstå (värk, mentalt tillstånd, följder, problem)
Französisch
utstå Schwedisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
essuyer
(v)
(värk)
essuyer
(v)
(mentalt tillstånd)
soutenir
(v)
(värk)
soutenir
(v)
(mentalt tillstånd)
soutenir
(v)
(följder)
supporter
(v)
[m.]
(värk)
supporter
(v)
[m.]
(mentalt tillstånd)
tolérer
(v)
(värk)
tolérer
(v)
(mentalt tillstånd)
endurer
(v)
(värk)
endurer
(v)
(mentalt tillstånd)
endurer
(v)
(problem)
souffrir
(v)
(värk)
souffrir
(v)
(mentalt tillstånd)
souffrir
(v)
(problem)
tenir le coup (v) (värk)
tenir le coup (v) (mentalt tillstånd)
subir
(v)
(problem)
subir
(v)
(följder)
subir
(v)
(värk)
Italienisch
utstå Schwedisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
passare
(v)
(problem)
passare attraverso (v) (problem)
patire
(v)
(följder)
patire
(v)
(värk)
resistere
(v)
(värk)
resistere
(v)
(mentalt tillstånd)
soffrire
(v)
(följder)
soffrire
(v)
(värk)
soffrire
(v)
(mentalt tillstånd)
sopportare
(v)
(värk)
sopportare
(v)
(mentalt tillstånd)
subire
(v)
(följder)
subire
(v)
(värk)
tollerare
(v)
(värk)
tollerare
(v)
(mentalt tillstånd)
Englisch
utstå Schwedisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
suffer
(v)
(följder)
undergo
(v)
(följder)
sustain
(v)
(värk)
endure
(v)
(värk)
bear
(v)
(värk)
stand
(v)
(värk)
tolerate
(v)
(värk)
put up with (v) (värk)
endure
(v)
(mentalt tillstånd)
support
(formal) (v)
(mentalt tillstånd)
hold out
(v)
(mentalt tillstånd)
bear up
(v)
(mentalt tillstånd)
go through
(v)
(problem)
endure
(v)
(problem)
suffer
(v)
(problem)
Deutsch
utstå Schwedisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
erleiden (v) (följder)
erleiden (v) (värk)
ertragen (v) (värk)
erdulden (v) (värk)
aushalten (v) (värk)
aushalten (v) (mentalt tillstånd)
ausharren (v) (mentalt tillstånd)
durchhalten (v) (mentalt tillstånd)
durchmachen (v) (problem)
Spanisch
utstå Schwedisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
aguantar
(v)
(mentalt tillstånd)
aguantar
(v)
(värk)
pasar por (v) (problem)
resistir (v) (värk)
resistir (v) (mentalt tillstånd)
sobrellevar
(v)
(värk)
sobrellevar
(v)
(mentalt tillstånd)
soportar (v) (värk)
soportar (v) (mentalt tillstånd)
sufrir (v) (följder)
sufrir (v) (värk)
sufrir (v) (problem)
tolerar (v) (värk)
tolerar (v) (mentalt tillstånd)
Portugiesisch
utstå Schwedisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
encarar (v) (följder)
encarar (v) (värk)
enfrentar (v) (problem)
suportar (v) (värk)
suportar (v) (mentalt tillstånd)
agüentar (v) (värk)
agüentar (v) (mentalt tillstånd)
tolerar (v) (värk)
tolerar (v) (mentalt tillstånd)
aturar (v) (värk)
aturar (v) (mentalt tillstånd)
ter estômago para (v) (värk)
ter estômago para (v) (mentalt tillstånd)
sofrer (v) (problem)
sofrer (v) (följder)
sofrer (v) (värk)
passar por (v) (problem)
passar por (v) (följder)
passar por (v) (värk)
Niederländisch
utstå Schwedisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
verdragen (v) (värk)
verdragen (v) (mentalt tillstånd)
dulden (v) (värk)
dulden (v) (mentalt tillstånd)
tolereren (v) (värk)
tolereren (v) (mentalt tillstånd)
uithouden (v) (värk)
uithouden (v) (mentalt tillstånd)
uitstaan (v) (värk)
uitstaan (v) (mentalt tillstånd)
verduren (v) (värk)
verduren (v) (mentalt tillstånd)
lijden (v) [n.] (följder)
lijden (v) [n.] (värk)
doormaken (v) (problem)
meemaken (v) (problem)
doorstaan (v) (följder)
doorstaan (v) (värk)
doorstaan (v) (problem)
ondergaan (v) (följder)
ondergaan (v) (värk)
Verbformen von utstå
| irr. | ut | ||
| Presens particip | utstående | perfekt particip | utstådd |
| supinum | utstått |
| jag | du | han | vi | ni | de | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presens | står ut | står ut | står ut | står ut | står ut | står ut |
| Preteritum | stod ut | stod ut | stod ut | stod ut | stod ut | stod ut |
| Futurum | ska stå ut | ska stå ut | ska stå ut | ska stå ut | ska stå ut | ska stå ut |
| Konditionalis I | skulle stå ut | skulle stå ut | skulle stå ut | skulle stå ut | skulle stå ut | skulle stå ut |
| Perfekt | har stått ut | har stått ut | har stått ut | har stått ut | har stått ut | har stått ut |
| Pluskvamperfekt | hade stått ut | hade stått ut | hade stått ut | hade stått ut | hade stått ut | hade stått ut |
| Futurum exaktum | ska ha stått ut | ska ha stått ut | ska ha stått ut | ska ha stått ut | ska ha stått ut | ska ha stått ut |
| Konditionalis II | skulle ha stått ut | skulle ha stått ut | skulle ha stått ut | skulle ha stått ut | skulle ha stått ut | skulle ha stått ut |
| Imperativ | - | stå ut | - | - | stå ut | - |
