Übersetzungen für slå
slå
hat 13 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 43 SynonymeSchwedisch Schwedisch
slå (sport, uppmärksamhet, huvud, person, klocka, hjärta, piska, föremål, besegra, idé, telefon, jämförelse, klå upp)
Französisch
slå Schwedisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
écraser
(v)
(sport)
frapper
(v)
(uppmärksamhet)
frapper
(v)
(huvud)
frapper
(v)
(person)
frapper
(v)
(klocka)
frapper
(v)
(hjärta)
frapper
(v)
(piska)
attirer l'attention (v) (uppmärksamhet)
heurter
(v)
(föremål)
cogner
(v)
(föremål)
cogner
(v)
(huvud)
vaincre
(v)
(besegra)
battre
(v)
(besegra)
battre
(v)
(person)
battre
(v)
(piska)
battre
(v)
(klocka)
battre
(v)
(hjärta)
triompher de (v) (besegra)
rosser
(v)
(piska)
rosser
(v)
(klocka)
rosser
(v)
(hjärta)
rosser
(v)
(person)
se présenter brusquement à (v) (idé)
venir soudainement à (v) (idé)
composer
(v)
(telefon)
palpiter
(v)
(hjärta)
palpiter
(v)
(klocka)
palpiter
(v)
(person)
palpiter
(v)
(piska)
surpasser
(v)
(jämförelse)
sonner
(v)
(klocka)
sonner
(v)
(hjärta)
sonner
(v)
(person)
sonner
(v)
(piska)
exceller
(v)
(jämförelse)
Italienisch
slå Schwedisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
annientare
(v)
(sport)
attirare l'attenzione (v) (uppmärksamhet)
attirare lo sguardo (v) (uppmärksamhet)
bastonare
(v)
(klocka)
bastonare
(v)
(hjärta)
bastonare
(v)
(person)
bastonare
(v)
(piska)
battere
(v)
[m.]
(klocka)
battere
(v)
[m.]
(hjärta)
battere
(v)
[m.]
(person)
battere
(v)
[m.]
(piska)
battere
(v)
[m.]
(sport)
battere
(v)
[m.]
(besegra)
colpire
(v)
(uppmärksamhet)
colpire
(v)
(klocka)
colpire
(v)
(hjärta)
colpire
(v)
(person)
colpire
(v)
(piska)
comporre
(v)
(telefon)
cozzare
(v)
(huvud)
eccellere (v) (jämförelse)
fare
(v)
(telefon)
formare
(v)
(telefon)
palpitare
(v)
(hjärta)
palpitare
(v)
(klocka)
palpitare
(v)
(person)
palpitare
(v)
(piska)
passare per la mente (v) (idé)
picchiare
(v)
(klocka)
picchiare
(v)
(hjärta)
picchiare
(v)
(person)
picchiare
(v)
(piska)
pulsare
(v)
[m.]
(klocka)
pulsare
(v)
[m.]
(hjärta)
pulsare
(v)
[m.]
(person)
pulsare
(v)
[m.]
(piska)
sbattere
(v)
[m.]
(huvud)
sbattere
(v)
[m.]
(föremål)
sconfiggere duramente (v) (sport)
sorpassare
(v)
(jämförelse)
suonare
(v)
(klocka)
suonare
(v)
(hjärta)
suonare
(v)
(person)
suonare
(v)
(piska)
superare
(v)
(jämförelse)
urtare
(v)
[m.]
(föremål)
venire in mente (v) (idé)
vincere
(v)
(besegra)
Englisch
slå Schwedisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
trounce
(v)
(klå upp)
bash
(v)
(huvud)
strike
(v)
(klocka)
palpitate
(v)
(hjärta)
pulsate
(v)
(hjärta)
beat
(v)
(hjärta)
thump
(v)
(hjärta)
dial
(v)
(telefon)
excel
(v)
(jämförelse)
surpass
(v)
(jämförelse)
outdo
(v)
(jämförelse)
outshine
(v)
(jämförelse)
do better than (v) (jämförelse)
strike
(v)
(uppmärksamhet)
strike
(v)
(idé)
occur to (v) (idé)
hit
(v)
(föremål)
strike
(v)
(föremål)
trounce
(v)
(sport)
hit
(v)
(person)
strike
(v)
(person)
smack
(v)
(person)
whack
(informal) (v)
(person)
beat
(v)
(besegra)
defeat
(v)
(besegra)
vanquish
(literature) (v)
(besegra)
drub (v) (piska)
thrash
(v)
(piska)
beat
(v)
(piska)
cudgel
(v)
(piska)
Deutsch
slå Schwedisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
durchprügeln (informal) (v) (klå upp)
heftig anschlagen (v) (huvud)
schlagen (v) (klocka)
heftig klopfen (v) (hjärta)
wild schlagen (v) (hjärta)
schlagen (v) (hjärta)
wählen (v) (telefon)
übertreffen (v) (jämförelse)
überflügeln (v) (jämförelse)
auffallen (v) (uppmärksamhet)
treffen (v) (uppmärksamhet)
einfallen (v) (idé)
in den Sinn kommen (v) (idé)
stoßen (v) (föremål)
auftreffen (v) (föremål)
haushoch besiegen (v) (sport)
niedermachen (v) (sport)
abfertigen (v) (sport)
schlagen (v) (person)
klapsen (v) (person)
besiegen (v) (besegra)
Überwinden (v) (besegra)
schlagen (v) (piska)
prügeln (v) (piska)
Spanisch
slå Schwedisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
aniquilar
(v)
(sport)
apalear
(v)
(klocka)
apalear
(v)
(hjärta)
apalear
(v)
(person)
apalear
(v)
(piska)
atraer la atención (v) (uppmärksamhet)
batir (v) (besegra)
chocar contra (v) (föremål)
cruzarse por la cabeza (v) (idé)
dar (v) (klocka)
dar (v) (hjärta)
dar (v) (person)
dar (v) (piska)
dar contra (v) (föremål)
derrotar
(v)
(sport)
derrotar
(v)
(besegra)
golpear
(v)
(klocka)
golpear
(v)
(hjärta)
golpear
(v)
(person)
golpear
(v)
(piska)
golpear fuertemente (v) (huvud)
latir
(v)
(klocka)
latir
(v)
(hjärta)
latir
(v)
(person)
latir
(v)
(piska)
marcar (v) (telefon)
ocurrírsele a uno (v) (uppmärksamhet)
ocurrírsele a uno (v) (idé)
palpitar
(v)
(hjärta)
palpitar
(v)
(klocka)
palpitar
(v)
(person)
palpitar
(v)
(piska)
pegar (v) (klocka)
pegar (v) (hjärta)
pegar (v) (person)
pegar (v) (piska)
saltar a la vista (v) (uppmärksamhet)
sobrepasar
(v)
(jämförelse)
sobresalir
(v)
(jämförelse)
superar
(v)
(jämförelse)
tocar (v) (klocka)
tocar (v) (hjärta)
tocar (v) (person)
tocar (v) (piska)
tropezar con (v) (föremål)
tundir (v) (klocka)
tundir (v) (hjärta)
tundir (v) (person)
tundir (v) (piska)
vapulear
(v)
(klocka)
vapulear
(v)
(hjärta)
vapulear
(v)
(person)
vapulear
(v)
(piska)
vencer (v) (besegra)
Portugiesisch
slå Schwedisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
derrotar (v) (sport)
derrotar (v) (besegra)
abater (v) (besegra)
vencer (v) (besegra)
tocar (v) (klocka)
tocar (v) (hjärta)
tocar (v) (person)
tocar (v) (piska)
bater (v) [m.] (föremål)
bater (v) [m.] (huvud)
bater (v) [m.] (person)
bater (v) [m.] (klocka)
bater (v) [m.] (hjärta)
bater (v) [m.] (piska)
ocorrer (v) (uppmärksamhet)
ocorrer (v) (idé)
chamar atenção (v) (uppmärksamhet)
superar (v) (jämförelse)
espancar (v) (piska)
espancar (v) (klocka)
espancar (v) (hjärta)
espancar (v) (person)
surrar (v) (piska)
surrar (v) (klocka)
surrar (v) (hjärta)
surrar (v) (person)
passar pela mente (v) (idé)
vir à mente (v) (idé)
golpear (v) (huvud)
golpear (v) (person)
golpear (v) (klocka)
golpear (v) (hjärta)
golpear (v) (piska)
palpitar (v) (hjärta)
ofuscar o brilho de (v) (jämförelse)
soar (v) (klocka)
soar (v) (hjärta)
soar (v) (person)
soar (v) (piska)
pulsar (v) [m.] (klocka)
pulsar (v) [m.] (hjärta)
pulsar (v) [m.] (person)
pulsar (v) [m.] (piska)
sovar (v) (piska)
sovar (v) (klocka)
sovar (v) (hjärta)
sovar (v) (person)
cobrir de pancadas (v) (piska)
cobrir de pancadas (v) (klocka)
cobrir de pancadas (v) (hjärta)
cobrir de pancadas (v) (person)
exceder (v) (jämförelse)
fazer melhor (v) (jämförelse)
discar (v) (telefon)
Niederländisch
slå Schwedisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
draaien (v) [n.] (telefon)
inmaken (v) (sport)
raken (v) (föremål)
treffen (v) [n.] (uppmärksamhet)
treffen (v) [n.] (föremål)
frapperen (v) (uppmärksamhet)
opvallen (v) (uppmärksamhet)
in het oog springen (v) (uppmärksamhet)
de aandacht trekken (v) (uppmärksamhet)
verslaan (v) (besegra)
kiezen (v) [n.] (telefon)
overwinnen (v) (besegra)
stoten (v) (huvud)
afrossen (v) (klocka)
afrossen (v) (hjärta)
afrossen (v) (person)
afrossen (v) (piska)
afranselen (v) (klocka)
afranselen (v) (hjärta)
afranselen (v) (person)
afranselen (v) (piska)
aftuigen (v) (klocka)
aftuigen (v) (hjärta)
aftuigen (v) (person)
aftuigen (v) (piska)
een pak slaag geven (v) (klocka)
een pak slaag geven (v) (hjärta)
een pak slaag geven (v) (person)
een pak slaag geven (v) (piska)
meppen (v) (klocka)
meppen (v) (hjärta)
meppen (v) (person)
meppen (v) (piska)
invallen (v) (idé)
opkomen bij (v) (idé)
beuken (v) (huvud)
hevig kloppen (v) (hjärta)
bonzen (v) [n.] (hjärta)
jagen (v) (hjärta)
kloppen (v) [n.] (klocka)
kloppen (v) [n.] (hjärta)
kloppen (v) [n.] (person)
kloppen (v) [n.] (piska)
uitsteken boven (v) (jämförelse)
overtreffen (v) (jämförelse)
slaan (v) [n.] (klocka)
slaan (v) [n.] (hjärta)
slaan (v) [n.] (person)
slaan (v) [n.] (piska)
voorbijstreven (v) (jämförelse)
overtroeven (v) (jämförelse)
Verbformen von slå
| st. | - | ||
| Presens particip | slående | perfekt particip | slagen |
| supinum | slagit |
| jag | du | han | vi | ni | de | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presens | slår | slår | slår | slår | slår | slår |
| Preteritum | slog | slog | slog | slog | slog | slog |
| Futurum | ska slå | ska slå | ska slå | ska slå | ska slå | ska slå |
| Konditionalis I | skulle slå | skulle slå | skulle slå | skulle slå | skulle slå | skulle slå |
| Perfekt | har slagit | har slagit | har slagit | har slagit | har slagit | har slagit |
| Pluskvamperfekt | hade slagit | hade slagit | hade slagit | hade slagit | hade slagit | hade slagit |
| Futurum exaktum | ska ha slagit | ska ha slagit | ska ha slagit | ska ha slagit | ska ha slagit | ska ha slagit |
| Konditionalis II | skulle ha slagit | skulle ha slagit | skulle ha slagit | skulle ha slagit | skulle ha slagit | skulle ha slagit |
| Imperativ | - | slå | - | - | slå | - |
