Übersetzungen für säker
säker
hat 12 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 25 SynonymeSchwedisch Schwedisch
säker (riskera, berömmelse, övertygelse, omständigheter, faktum, fara, plats, uppförande, absolut, klok, avsikt, bevis)
Französisch
säker Schwedisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
vraiment
(a)
(riskera)
vraiment
(a)
(berömmelse)
vraiment
(a)
(övertygelse)
vraiment
(a)
(omständigheter)
vraiment
(a)
(faktum)
vraiment
(a)
(fara)
vraiment
(a)
(plats)
vraiment
(a)
(uppförande)
vraiment
(a)
(absolut)
certainement
(a)
(riskera)
certainement
(a)
(berömmelse)
certainement
(a)
(övertygelse)
certainement
(a)
(omständigheter)
certainement
(a)
(faktum)
certainement
(a)
(fara)
certainement
(a)
(plats)
certainement
(a)
(uppförande)
certainement
(a)
(absolut)
sauf
(a)
(riskera)
sauf
(a)
(berömmelse)
sauf
(a)
(övertygelse)
sauf
(a)
(omständigheter)
sauf
(a)
(faktum)
sauf
(a)
(fara)
sauf
(a)
(plats)
sauf
(a)
(uppförande)
sauf
(a)
(absolut)
indiscutable
(a)
(riskera)
indiscutable
(a)
(berömmelse)
indiscutable
(a)
(övertygelse)
indiscutable
(a)
(omständigheter)
indiscutable
(a)
(faktum)
indiscutable
(a)
(fara)
indiscutable
(a)
(plats)
indiscutable
(a)
(uppförande)
indiscutable
(a)
(absolut)
absolument
(a)
(riskera)
absolument
(a)
(berömmelse)
absolument
(a)
(övertygelse)
absolument
(a)
(omständigheter)
absolument
(a)
(faktum)
absolument
(a)
(fara)
absolument
(a)
(plats)
absolument
(a)
(uppförande)
absolument
(a)
(absolut)
sûrement
(a)
(riskera)
sûrement
(a)
(berömmelse)
sûrement
(a)
(övertygelse)
sûrement
(a)
(omständigheter)
sûrement
(a)
(faktum)
sûrement
(a)
(fara)
sûrement
(a)
(plats)
sûrement
(a)
(uppförande)
sûrement
(a)
(absolut)
sans doute
(a)
(riskera)
sans doute
(a)
(berömmelse)
sans doute
(a)
(övertygelse)
sans doute
(a)
(omständigheter)
sans doute
(a)
(faktum)
sans doute
(a)
(fara)
sans doute
(a)
(plats)
sans doute
(a)
(uppförande)
sans doute
(a)
(absolut)
prudent
(a)
(klok)
résolu
(a)
(avsikt)
sage
(a)
[m.]
(klok)
ferme
(a)
[f.]
(avsikt)
certain
(a)
(absolut)
certain
(a)
(berömmelse)
certain
(a)
(riskera)
certain
(a)
(övertygelse)
certain
(a)
(omständigheter)
certain
(a)
(faktum)
certain
(a)
(fara)
certain
(a)
(plats)
certain
(a)
(uppförande)
assuré
(a)
[m.]
(absolut)
assuré
(a)
[m.]
(berömmelse)
assuré
(a)
[m.]
(uppförande)
assuré
(a)
[m.]
(riskera)
assuré
(a)
[m.]
(övertygelse)
assuré
(a)
[m.]
(omständigheter)
assuré
(a)
[m.]
(faktum)
assuré
(a)
[m.]
(fara)
assuré
(a)
[m.]
(plats)
sûr
(a)
(absolut)
sûr
(a)
(riskera)
sûr
(a)
(berömmelse)
sûr
(a)
(övertygelse)
sûr
(a)
(omständigheter)
sûr
(a)
(faktum)
sûr
(a)
(fara)
sûr
(a)
(plats)
sûr
(a)
(uppförande)
certes
(a)
(riskera)
certes
(a)
(berömmelse)
certes
(a)
(övertygelse)
certes
(a)
(omständigheter)
certes
(a)
(faktum)
certes
(a)
(fara)
certes
(a)
(plats)
certes
(a)
(uppförande)
certes
(a)
(absolut)
assurément
(a)
(riskera)
assurément
(a)
(berömmelse)
assurément
(a)
(övertygelse)
assurément
(a)
(omständigheter)
assurément
(a)
(faktum)
assurément
(a)
(fara)
assurément
(a)
(plats)
assurément
(a)
(uppförande)
assurément
(a)
(absolut)
volontiers
(a)
(riskera)
volontiers
(a)
(berömmelse)
volontiers
(a)
(övertygelse)
volontiers
(a)
(omständigheter)
volontiers
(a)
(faktum)
volontiers
(a)
(fara)
volontiers
(a)
(plats)
volontiers
(a)
(uppförande)
volontiers
(a)
(absolut)
indéniable
(a)
(riskera)
indéniable
(a)
(berömmelse)
indéniable
(a)
(övertygelse)
indéniable
(a)
(omständigheter)
indéniable
(a)
(faktum)
indéniable
(a)
(fara)
indéniable
(a)
(plats)
indéniable
(a)
(uppförande)
indéniable
(a)
(absolut)
bien sûr
(a)
(riskera)
bien sûr
(a)
(berömmelse)
bien sûr
(a)
(övertygelse)
bien sûr
(a)
(omständigheter)
bien sûr
(a)
(faktum)
bien sûr
(a)
(fara)
bien sûr
(a)
(plats)
bien sûr
(a)
(uppförande)
bien sûr
(a)
(absolut)
judicieux
(a)
(klok)
très bien (a) (riskera)
très bien (a) (berömmelse)
très bien (a) (övertygelse)
très bien (a) (omständigheter)
très bien (a) (faktum)
très bien (a) (fara)
très bien (a) (plats)
très bien (a) (uppförande)
très bien (a) (absolut)
sensé
(a)
(klok)
sûr de soi (a) (uppförande)
sûr de soi (a) (riskera)
sûr de soi (a) (berömmelse)
sûr de soi (a) (övertygelse)
sûr de soi (a) (omständigheter)
sûr de soi (a) (faktum)
sûr de soi (a) (fara)
sûr de soi (a) (plats)
sûr de soi (a) (absolut)
plein d'assurance (a) (uppförande)
confiant
(a)
(uppförande)
confiant
(a)
(riskera)
confiant
(a)
(berömmelse)
confiant
(a)
(övertygelse)
confiant
(a)
(omständigheter)
confiant
(a)
(faktum)
confiant
(a)
(fara)
confiant
(a)
(plats)
confiant
(a)
(absolut)
persuadé (a) (riskera)
persuadé (a) (berömmelse)
persuadé (a) (övertygelse)
persuadé (a) (omständigheter)
persuadé (a) (faktum)
persuadé (a) (fara)
persuadé (a) (plats)
persuadé (a) (uppförande)
persuadé (a) (absolut)
convaincu
(a)
(riskera)
convaincu
(a)
(berömmelse)
convaincu
(a)
(övertygelse)
convaincu
(a)
(omständigheter)
convaincu
(a)
(faktum)
convaincu
(a)
(fara)
convaincu
(a)
(plats)
convaincu
(a)
(uppförande)
convaincu
(a)
(absolut)
incontestable
(a)
(riskera)
incontestable
(a)
(berömmelse)
incontestable
(a)
(övertygelse)
incontestable
(a)
(omständigheter)
incontestable
(a)
(faktum)
incontestable
(a)
(fara)
incontestable
(a)
(plats)
incontestable
(a)
(uppförande)
incontestable
(a)
(absolut)
incontestable
(a)
(bevis)
sans danger (a) (riskera)
sans danger (a) (berömmelse)
sans danger (a) (övertygelse)
sans danger (a) (omständigheter)
sans danger (a) (faktum)
sans danger (a) (fara)
sans danger (a) (plats)
sans danger (a) (uppförande)
sans danger (a) (absolut)
irréfutable
(a)
(bevis)
Italienisch
säker Schwedisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
certamente
(a)
(riskera)
certamente
(a)
(berömmelse)
certamente
(a)
(övertygelse)
certamente
(a)
(omständigheter)
certamente
(a)
(faktum)
certamente
(a)
(fara)
certamente
(a)
(plats)
certamente
(a)
(uppförande)
certamente
(a)
(absolut)
certo
(a)
(riskera)
certo
(a)
(berömmelse)
certo
(a)
(övertygelse)
certo
(a)
(omständigheter)
certo
(a)
(faktum)
certo
(a)
(fara)
certo
(a)
(plats)
certo
(a)
(uppförande)
certo
(a)
(absolut)
convinto
(a)
(övertygelse)
convinto
(a)
(riskera)
convinto
(a)
(berömmelse)
convinto
(a)
(omständigheter)
convinto
(a)
(faktum)
convinto
(a)
(fara)
convinto
(a)
(plats)
convinto
(a)
(uppförande)
convinto
(a)
(absolut)
deciso
(a)
(avsikt)
deciso
(a)
(uppförande)
disinvolto
(a)
(riskera)
disinvolto
(a)
(berömmelse)
disinvolto
(a)
(övertygelse)
disinvolto
(a)
(omständigheter)
disinvolto
(a)
(faktum)
disinvolto
(a)
(fara)
disinvolto
(a)
(plats)
disinvolto
(a)
(uppförande)
disinvolto
(a)
(absolut)
fermo
(a)
(avsikt)
inconfutabile (a) (faktum)
inconfutabile (a) (riskera)
inconfutabile (a) (berömmelse)
inconfutabile (a) (övertygelse)
inconfutabile (a) (omständigheter)
inconfutabile (a) (fara)
inconfutabile (a) (plats)
inconfutabile (a) (uppförande)
inconfutabile (a) (absolut)
incontestabile
(a)
(bevis)
incontestabile
(a)
(faktum)
incontestabile
(a)
(riskera)
incontestabile
(a)
(berömmelse)
incontestabile
(a)
(övertygelse)
incontestabile
(a)
(omständigheter)
incontestabile
(a)
(fara)
incontestabile
(a)
(plats)
incontestabile
(a)
(uppförande)
incontestabile
(a)
(absolut)
indiscutibile
(a)
(faktum)
indiscutibile
(a)
(riskera)
indiscutibile
(a)
(berömmelse)
indiscutibile
(a)
(övertygelse)
indiscutibile
(a)
(omständigheter)
indiscutibile
(a)
(fara)
indiscutibile
(a)
(plats)
indiscutibile
(a)
(uppförande)
indiscutibile
(a)
(absolut)
indubbiamente
(a)
(riskera)
indubbiamente
(a)
(berömmelse)
indubbiamente
(a)
(övertygelse)
indubbiamente
(a)
(omständigheter)
indubbiamente
(a)
(faktum)
indubbiamente
(a)
(fara)
indubbiamente
(a)
(plats)
indubbiamente
(a)
(uppförande)
indubbiamente
(a)
(absolut)
indubbio (a) (faktum)
indubbio (a) (riskera)
indubbio (a) (berömmelse)
indubbio (a) (övertygelse)
indubbio (a) (omständigheter)
indubbio (a) (fara)
indubbio (a) (plats)
indubbio (a) (uppförande)
indubbio (a) (absolut)
irrefutabile
(a)
(bevis)
persuaso
(a)
(övertygelse)
persuaso
(a)
(riskera)
persuaso
(a)
(berömmelse)
persuaso
(a)
(omständigheter)
persuaso
(a)
(faktum)
persuaso
(a)
(fara)
persuaso
(a)
(plats)
persuaso
(a)
(uppförande)
persuaso
(a)
(absolut)
pieno di fiducia (a) (uppförande)
risoluto
(a)
(avsikt)
salvo
(a)
(riskera)
salvo
(a)
(berömmelse)
salvo
(a)
(övertygelse)
salvo
(a)
(omständigheter)
salvo
(a)
(faktum)
salvo
(a)
(fara)
salvo
(a)
(plats)
salvo
(a)
(uppförande)
salvo
(a)
(absolut)
senz'altro
(a)
(riskera)
senz'altro
(a)
(berömmelse)
senz'altro
(a)
(övertygelse)
senz'altro
(a)
(omständigheter)
senz'altro
(a)
(faktum)
senz'altro
(a)
(fara)
senz'altro
(a)
(plats)
senz'altro
(a)
(uppförande)
senz'altro
(a)
(absolut)
sicuramente (a) (riskera)
sicuramente (a) (berömmelse)
sicuramente (a) (övertygelse)
sicuramente (a) (omständigheter)
sicuramente (a) (faktum)
sicuramente (a) (fara)
sicuramente (a) (plats)
sicuramente (a) (uppförande)
sicuramente (a) (absolut)
sicuro
(a)
(klok)
sicuro
(a)
(riskera)
sicuro
(a)
(berömmelse)
sicuro
(a)
(övertygelse)
sicuro
(a)
(omständigheter)
sicuro
(a)
(faktum)
sicuro
(a)
(fara)
sicuro
(a)
(plats)
sicuro
(a)
(uppförande)
sicuro
(a)
(absolut)
sicuro di sé (a) (uppförande)
sicuro di sé (a) (riskera)
sicuro di sé (a) (berömmelse)
sicuro di sé (a) (övertygelse)
sicuro di sé (a) (omständigheter)
sicuro di sé (a) (faktum)
sicuro di sé (a) (fara)
sicuro di sé (a) (plats)
sicuro di sé (a) (absolut)
solido
(a)
(klok)
subito
(a)
(riskera)
subito
(a)
(berömmelse)
subito
(a)
(övertygelse)
subito
(a)
(omständigheter)
subito
(a)
(faktum)
subito
(a)
(fara)
subito
(a)
(plats)
subito
(a)
(uppförande)
subito
(a)
(absolut)
va bene (a) (riskera)
va bene (a) (berömmelse)
va bene (a) (övertygelse)
va bene (a) (omständigheter)
va bene (a) (faktum)
va bene (a) (fara)
va bene (a) (plats)
va bene (a) (uppförande)
va bene (a) (absolut)
veramente
(a)
(riskera)
veramente
(a)
(berömmelse)
veramente
(a)
(övertygelse)
veramente
(a)
(omständigheter)
veramente
(a)
(faktum)
veramente
(a)
(fara)
veramente
(a)
(plats)
veramente
(a)
(uppförande)
veramente
(a)
(absolut)
Englisch
säker Schwedisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
sound
(a)
(klok)
wise
(a)
(klok)
safe
(a)
(riskera)
positive
(a)
(bevis)
secure
(a)
(berömmelse)
certain
(a)
(berömmelse)
convinced
(a)
(övertygelse)
satisfied
(a)
(övertygelse)
confident
(a)
(övertygelse)
certain
(a)
(övertygelse)
sure
(a)
(övertygelse)
positive
(a)
(övertygelse)
safe
(a)
(omständigheter)
indisputable
(a)
(faktum)
certain
(a)
(faktum)
unfaltering
(formal) (a)
(avsikt)
firm
(a)
(avsikt)
safe
(a)
(fara)
without risk (a) (fara)
secure
(a)
(fara)
safe
(a)
(plats)
assured
(a)
(uppförande)
confident
(a)
(uppförande)
self-assured
(a)
(uppförande)
self-confident
(a)
(uppförande)
sure of oneself (a) (uppförande)
certain
(a)
(absolut)
positive
(a)
(absolut)
sure
(a)
(absolut)
bound
(a)
(absolut)
Deutsch
säker Schwedisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
klug (a) (klok)
weise (a) (klok)
sicher (a) (riskera)
unwiderlegbar (a) (bevis)
sicher (a) (berömmelse)
gesichert (a) (berömmelse)
überzeugt (a) (övertygelse)
sicher (a) (övertygelse)
sicher (a) (omständigheter)
unbestreitbar (a) (faktum)
unumstritten (a) (faktum)
sicher (a) (faktum)
unerschütterlich (a) (avsikt)
sicher (a) (fara)
sicher (a) (plats)
sicher (a) (uppförande)
selbstbewusst (a) (uppförande)
selbstsicher (a) (uppförande)
gewiss (a) (absolut)
sicher (a) (absolut)
bestimmt (a) (absolut)
Spanisch
säker Schwedisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
acertado
(a)
(klok)
asegurado
(a)
[m.]
(riskera)
asegurado
(a)
[m.]
(berömmelse)
asegurado
(a)
[m.]
(övertygelse)
asegurado
(a)
[m.]
(omständigheter)
asegurado
(a)
[m.]
(faktum)
asegurado
(a)
[m.]
(fara)
asegurado
(a)
[m.]
(plats)
asegurado
(a)
[m.]
(uppförande)
asegurado
(a)
[m.]
(absolut)
cierto (a) (riskera)
cierto (a) (berömmelse)
cierto (a) (övertygelse)
cierto (a) (omständigheter)
cierto (a) (faktum)
cierto (a) (fara)
cierto (a) (plats)
cierto (a) (uppförande)
cierto (a) (absolut)
con mucho gusto (a) (riskera)
con mucho gusto (a) (berömmelse)
con mucho gusto (a) (övertygelse)
con mucho gusto (a) (omständigheter)
con mucho gusto (a) (faktum)
con mucho gusto (a) (fara)
con mucho gusto (a) (plats)
con mucho gusto (a) (uppförande)
con mucho gusto (a) (absolut)
confiado (a) (uppförande)
confiado (a) (riskera)
confiado (a) (berömmelse)
confiado (a) (övertygelse)
confiado (a) (omständigheter)
confiado (a) (faktum)
confiado (a) (fara)
confiado (a) (plats)
confiado (a) (absolut)
convencido (a) (övertygelse)
convencido (a) (riskera)
convencido (a) (berömmelse)
convencido (a) (omständigheter)
convencido (a) (faktum)
convencido (a) (fara)
convencido (a) (plats)
convencido (a) (uppförande)
convencido (a) (absolut)
decidido (a) (avsikt)
demasiado seguro (a) (uppförande)
desde luego (a) (riskera)
desde luego (a) (berömmelse)
desde luego (a) (övertygelse)
desde luego (a) (omständigheter)
desde luego (a) (faktum)
desde luego (a) (fara)
desde luego (a) (plats)
desde luego (a) (uppförande)
desde luego (a) (absolut)
firme
(a)
(avsikt)
firme
(a)
(uppförande)
ileso
(a)
(riskera)
ileso
(a)
(berömmelse)
ileso
(a)
(övertygelse)
ileso
(a)
(omständigheter)
ileso
(a)
(faktum)
ileso
(a)
(fara)
ileso
(a)
(plats)
ileso
(a)
(uppförande)
ileso
(a)
(absolut)
incontestable
(a)
(faktum)
incontestable
(a)
(riskera)
incontestable
(a)
(berömmelse)
incontestable
(a)
(övertygelse)
incontestable
(a)
(omständigheter)
incontestable
(a)
(fara)
incontestable
(a)
(plats)
incontestable
(a)
(uppförande)
incontestable
(a)
(absolut)
incontrovertible (a) (faktum)
incontrovertible (a) (riskera)
incontrovertible (a) (berömmelse)
incontrovertible (a) (övertygelse)
incontrovertible (a) (omständigheter)
incontrovertible (a) (fara)
incontrovertible (a) (plats)
incontrovertible (a) (uppförande)
incontrovertible (a) (absolut)
incuestionable
(a)
(faktum)
incuestionable
(a)
(riskera)
incuestionable
(a)
(berömmelse)
incuestionable
(a)
(övertygelse)
incuestionable
(a)
(omständigheter)
incuestionable
(a)
(fara)
incuestionable
(a)
(plats)
incuestionable
(a)
(uppförande)
incuestionable
(a)
(absolut)
indiscutible
(a)
(faktum)
indiscutible
(a)
(riskera)
indiscutible
(a)
(berömmelse)
indiscutible
(a)
(övertygelse)
indiscutible
(a)
(omständigheter)
indiscutible
(a)
(fara)
indiscutible
(a)
(plats)
indiscutible
(a)
(uppförande)
indiscutible
(a)
(absolut)
indudablemente (a) (riskera)
indudablemente (a) (berömmelse)
indudablemente (a) (övertygelse)
indudablemente (a) (omständigheter)
indudablemente (a) (faktum)
indudablemente (a) (fara)
indudablemente (a) (plats)
indudablemente (a) (uppförande)
indudablemente (a) (absolut)
innegable
(a)
(faktum)
innegable
(a)
(riskera)
innegable
(a)
(berömmelse)
innegable
(a)
(övertygelse)
innegable
(a)
(omständigheter)
innegable
(a)
(fara)
innegable
(a)
(plats)
innegable
(a)
(uppförande)
innegable
(a)
(absolut)
irrefutable
(a)
(bevis)
muy bien (a) (riskera)
muy bien (a) (berömmelse)
muy bien (a) (övertygelse)
muy bien (a) (omständigheter)
muy bien (a) (faktum)
muy bien (a) (fara)
muy bien (a) (plats)
muy bien (a) (uppförande)
muy bien (a) (absolut)
muy confiado (a) (uppförande)
naturalmente
(a)
(riskera)
naturalmente
(a)
(berömmelse)
naturalmente
(a)
(övertygelse)
naturalmente
(a)
(omständigheter)
naturalmente
(a)
(faktum)
naturalmente
(a)
(fara)
naturalmente
(a)
(plats)
naturalmente
(a)
(uppförande)
naturalmente
(a)
(absolut)
por supuesto (a) (riskera)
por supuesto (a) (berömmelse)
por supuesto (a) (övertygelse)
por supuesto (a) (omständigheter)
por supuesto (a) (faktum)
por supuesto (a) (fara)
por supuesto (a) (plats)
por supuesto (a) (uppförande)
por supuesto (a) (absolut)
positivo (a) (uppförande)
positivo (a) (absolut)
positivo (a) (riskera)
positivo (a) (berömmelse)
positivo (a) (övertygelse)
positivo (a) (omständigheter)
positivo (a) (faktum)
positivo (a) (fara)
positivo (a) (plats)
prudente (a) (klok)
satisfecho (a) (övertygelse)
satisfecho (a) (riskera)
satisfecho (a) (berömmelse)
satisfecho (a) (omständigheter)
satisfecho (a) (faktum)
satisfecho (a) (fara)
satisfecho (a) (plats)
satisfecho (a) (uppförande)
satisfecho (a) (absolut)
seguro (a) [m.] (riskera)
seguro (a) [m.] (berömmelse)
seguro (a) [m.] (övertygelse)
seguro (a) [m.] (omständigheter)
seguro (a) [m.] (faktum)
seguro (a) [m.] (fara)
seguro (a) [m.] (plats)
seguro (a) [m.] (uppförande)
seguro (a) [m.] (absolut)
seguro de sí mismo (a) (riskera)
seguro de sí mismo (a) (berömmelse)
seguro de sí mismo (a) (övertygelse)
seguro de sí mismo (a) (omständigheter)
seguro de sí mismo (a) (faktum)
seguro de sí mismo (a) (fara)
seguro de sí mismo (a) (plats)
seguro de sí mismo (a) (uppförande)
seguro de sí mismo (a) (absolut)
sensato
(a)
(klok)
Portugiesisch
säker Schwedisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
salvo (a) (riskera)
salvo (a) (berömmelse)
salvo (a) (övertygelse)
salvo (a) (omständigheter)
salvo (a) (faktum)
salvo (a) (fara)
salvo (a) (plats)
salvo (a) (uppförande)
salvo (a) (absolut)
certamente (a) (riskera)
certamente (a) (berömmelse)
certamente (a) (övertygelse)
certamente (a) (omständigheter)
certamente (a) (faktum)
certamente (a) (fara)
certamente (a) (plats)
certamente (a) (uppförande)
certamente (a) (absolut)
indubitável (a) (absolut)
indubitável (a) (riskera)
indubitável (a) (berömmelse)
indubitável (a) (övertygelse)
indubitável (a) (omständigheter)
indubitável (a) (faktum)
indubitável (a) (fara)
indubitável (a) (plats)
indubitável (a) (uppförande)
inquestionável (a) (riskera)
inquestionável (a) (berömmelse)
inquestionável (a) (övertygelse)
inquestionável (a) (omständigheter)
inquestionável (a) (faktum)
inquestionável (a) (fara)
inquestionável (a) (plats)
inquestionável (a) (uppförande)
inquestionável (a) (absolut)
com certeza (a) (riskera)
com certeza (a) (berömmelse)
com certeza (a) (övertygelse)
com certeza (a) (omständigheter)
com certeza (a) (faktum)
com certeza (a) (fara)
com certeza (a) (plats)
com certeza (a) (uppförande)
com certeza (a) (absolut)
sem dúvida (a) (riskera)
sem dúvida (a) (berömmelse)
sem dúvida (a) (övertygelse)
sem dúvida (a) (omständigheter)
sem dúvida (a) (faktum)
sem dúvida (a) (fara)
sem dúvida (a) (plats)
sem dúvida (a) (uppförande)
sem dúvida (a) (absolut)
seguro (a) [m.] (absolut)
seguro (a) [m.] (klok)
seguro (a) [m.] (uppförande)
seguro (a) [m.] (riskera)
seguro (a) [m.] (berömmelse)
seguro (a) [m.] (övertygelse)
seguro (a) [m.] (omständigheter)
seguro (a) [m.] (faktum)
seguro (a) [m.] (fara)
seguro (a) [m.] (plats)
confiante (a) (uppförande)
confiante (a) (riskera)
confiante (a) (berömmelse)
confiante (a) (övertygelse)
confiante (a) (omständigheter)
confiante (a) (faktum)
confiante (a) (fara)
confiante (a) (plats)
confiante (a) (absolut)
convencido (a) [m.] (uppförande)
convencido (a) [m.] (riskera)
convencido (a) [m.] (berömmelse)
convencido (a) [m.] (övertygelse)
convencido (a) [m.] (omständigheter)
convencido (a) [m.] (faktum)
convencido (a) [m.] (fara)
convencido (a) [m.] (plats)
convencido (a) [m.] (absolut)
presunçoso (a) [m.] (uppförande)
presumido (a) [m.] (uppförande)
certo (a) (absolut)
certo (a) (berömmelse)
certo (a) (riskera)
certo (a) (övertygelse)
certo (a) (omständigheter)
certo (a) (faktum)
certo (a) (fara)
certo (a) (plats)
certo (a) (uppförande)
resoluto (a) (avsikt)
decidido (a) (uppförande)
firme (a) (uppförande)
firme (a) (avsikt)
definitivamente (a) (riskera)
definitivamente (a) (berömmelse)
definitivamente (a) (övertygelse)
definitivamente (a) (omständigheter)
definitivamente (a) (faktum)
definitivamente (a) (fara)
definitivamente (a) (plats)
definitivamente (a) (uppförande)
definitivamente (a) (absolut)
asseguradamente (a) (riskera)
asseguradamente (a) (berömmelse)
asseguradamente (a) (övertygelse)
asseguradamente (a) (omständigheter)
asseguradamente (a) (faktum)
asseguradamente (a) (fara)
asseguradamente (a) (plats)
asseguradamente (a) (uppförande)
asseguradamente (a) (absolut)
são (a) (riskera)
são (a) (berömmelse)
são (a) (övertygelse)
são (a) (omständigheter)
são (a) (faktum)
são (a) (fara)
são (a) (plats)
são (a) (uppförande)
são (a) (absolut)
incontestável (a) (bevis)
sólido (a) (klok)
assegurado (a) (berömmelse)
assegurado (a) (riskera)
assegurado (a) (övertygelse)
assegurado (a) (omständigheter)
assegurado (a) (faktum)
assegurado (a) (fara)
assegurado (a) (plats)
assegurado (a) (uppförande)
assegurado (a) (absolut)
auto-confiante (a) (uppförande)
auto-confiante (a) (riskera)
auto-confiante (a) (berömmelse)
auto-confiante (a) (övertygelse)
auto-confiante (a) (omständigheter)
auto-confiante (a) (faktum)
auto-confiante (a) (fara)
auto-confiante (a) (plats)
auto-confiante (a) (absolut)
seguro de si (a) (uppförande)
seguro de si (a) (riskera)
seguro de si (a) (berömmelse)
seguro de si (a) (övertygelse)
seguro de si (a) (omständigheter)
seguro de si (a) (faktum)
seguro de si (a) (fara)
seguro de si (a) (plats)
seguro de si (a) (absolut)
convicto (a) (riskera)
convicto (a) (berömmelse)
convicto (a) (övertygelse)
convicto (a) (omständigheter)
convicto (a) (faktum)
convicto (a) (fara)
convicto (a) (plats)
convicto (a) (uppförande)
convicto (a) (absolut)
irrefutável (a) (bevis)
Niederländisch
säker Schwedisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
zeker (a) (övertygelse)
zeker (a) (riskera)
zeker (a) (berömmelse)
zeker (a) (omständigheter)
zeker (a) (faktum)
zeker (a) (fara)
zeker (a) (plats)
zeker (a) (uppförande)
zeker (a) (absolut)
absoluut (a) (riskera)
absoluut (a) (berömmelse)
absoluut (a) (övertygelse)
absoluut (a) (omständigheter)
absoluut (a) (faktum)
absoluut (a) (fara)
absoluut (a) (plats)
absoluut (a) (uppförande)
absoluut (a) (absolut)
ongetwijfeld (a) (absolut)
ongetwijfeld (a) (riskera)
ongetwijfeld (a) (berömmelse)
ongetwijfeld (a) (övertygelse)
ongetwijfeld (a) (omständigheter)
ongetwijfeld (a) (faktum)
ongetwijfeld (a) (fara)
ongetwijfeld (a) (plats)
ongetwijfeld (a) (uppförande)
beslist (a) (riskera)
beslist (a) (berömmelse)
beslist (a) (övertygelse)
beslist (a) (omständigheter)
beslist (a) (faktum)
beslist (a) (fara)
beslist (a) (plats)
beslist (a) (uppförande)
beslist (a) (absolut)
stellig (a) (riskera)
stellig (a) (berömmelse)
stellig (a) (övertygelse)
stellig (a) (omständigheter)
stellig (a) (faktum)
stellig (a) (fara)
stellig (a) (plats)
stellig (a) (uppförande)
stellig (a) (absolut)
vanzelfsprekend (a) (riskera)
vanzelfsprekend (a) (berömmelse)
vanzelfsprekend (a) (övertygelse)
vanzelfsprekend (a) (omständigheter)
vanzelfsprekend (a) (faktum)
vanzelfsprekend (a) (fara)
vanzelfsprekend (a) (plats)
vanzelfsprekend (a) (uppförande)
vanzelfsprekend (a) (absolut)
vast (a) (avsikt)
vast (a) (absolut)
vast (a) (riskera)
vast (a) (berömmelse)
vast (a) (övertygelse)
vast (a) (omständigheter)
vast (a) (faktum)
vast (a) (fara)
vast (a) (plats)
vast (a) (uppförande)
uiteraard (a) (riskera)
uiteraard (a) (berömmelse)
uiteraard (a) (övertygelse)
uiteraard (a) (omständigheter)
uiteraard (a) (faktum)
uiteraard (a) (fara)
uiteraard (a) (plats)
uiteraard (a) (uppförande)
uiteraard (a) (absolut)
voorzeker (a) (riskera)
voorzeker (a) (berömmelse)
voorzeker (a) (övertygelse)
voorzeker (a) (omständigheter)
voorzeker (a) (faktum)
voorzeker (a) (fara)
voorzeker (a) (plats)
voorzeker (a) (uppförande)
voorzeker (a) (absolut)
reken maar (a) (riskera)
reken maar (a) (berömmelse)
reken maar (a) (övertygelse)
reken maar (a) (omständigheter)
reken maar (a) (faktum)
reken maar (a) (fara)
reken maar (a) (plats)
reken maar (a) (uppförande)
reken maar (a) (absolut)
en of (a) (riskera)
en of (a) (berömmelse)
en of (a) (övertygelse)
en of (a) (omständigheter)
en of (a) (faktum)
en of (a) (fara)
en of (a) (plats)
en of (a) (uppförande)
en of (a) (absolut)
goed (a) [n.] (klok)
wijs (a) (klok)
natuurlijk (a) (riskera)
natuurlijk (a) (berömmelse)
natuurlijk (a) (övertygelse)
natuurlijk (a) (omständigheter)
natuurlijk (a) (faktum)
natuurlijk (a) (fara)
natuurlijk (a) (plats)
natuurlijk (a) (uppförande)
natuurlijk (a) (absolut)
zelfverzekerd (a) (uppförande)
zelfverzekerd (a) (riskera)
zelfverzekerd (a) (berömmelse)
zelfverzekerd (a) (övertygelse)
zelfverzekerd (a) (omständigheter)
zelfverzekerd (a) (faktum)
zelfverzekerd (a) (fara)
zelfverzekerd (a) (plats)
zelfverzekerd (a) (absolut)
verzekerd (a) (riskera)
verzekerd (a) (berömmelse)
verzekerd (a) (övertygelse)
verzekerd (a) (omständigheter)
verzekerd (a) (faktum)
verzekerd (a) (fara)
verzekerd (a) (plats)
verzekerd (a) (uppförande)
verzekerd (a) (absolut)
gewaarborgd (a) (riskera)
gewaarborgd (a) (berömmelse)
gewaarborgd (a) (övertygelse)
gewaarborgd (a) (omständigheter)
gewaarborgd (a) (faktum)
gewaarborgd (a) (fara)
gewaarborgd (a) (plats)
gewaarborgd (a) (uppförande)
gewaarborgd (a) (absolut)
jawel (a) (riskera)
jawel (a) (berömmelse)
jawel (a) (övertygelse)
jawel (a) (omständigheter)
jawel (a) (faktum)
jawel (a) (fara)
jawel (a) (plats)
jawel (a) (uppförande)
jawel (a) (absolut)
assertief (a) (uppförande)
zelfbewust (a) (uppförande)
zelfbewust (a) (riskera)
zelfbewust (a) (berömmelse)
zelfbewust (a) (övertygelse)
zelfbewust (a) (omständigheter)
zelfbewust (a) (faktum)
zelfbewust (a) (fara)
zelfbewust (a) (plats)
zelfbewust (a) (absolut)
zeker van zichzelf (a) (riskera)
zeker van zichzelf (a) (berömmelse)
zeker van zichzelf (a) (övertygelse)
zeker van zichzelf (a) (omständigheter)
zeker van zichzelf (a) (faktum)
zeker van zichzelf (a) (fara)
zeker van zichzelf (a) (plats)
zeker van zichzelf (a) (uppförande)
zeker van zichzelf (a) (absolut)
vol zelfvertrouwen (a) (uppförande)
overtuigd (a) (övertygelse)
overtuigd (a) (riskera)
overtuigd (a) (berömmelse)
overtuigd (a) (omständigheter)
overtuigd (a) (faktum)
overtuigd (a) (fara)
overtuigd (a) (plats)
overtuigd (a) (uppförande)
overtuigd (a) (absolut)
veilig (a) (riskera)
veilig (a) (berömmelse)
veilig (a) (övertygelse)
veilig (a) (omständigheter)
veilig (a) (faktum)
veilig (a) (fara)
veilig (a) (plats)
veilig (a) (uppförande)
veilig (a) (absolut)
vaststaand (a) (faktum)
vaststaand (a) (riskera)
vaststaand (a) (berömmelse)
vaststaand (a) (övertygelse)
vaststaand (a) (omständigheter)
vaststaand (a) (fara)
vaststaand (a) (plats)
vaststaand (a) (uppförande)
vaststaand (a) (absolut)
dat bewezen is (a) (faktum)
dat bewezen is (a) (riskera)
dat bewezen is (a) (berömmelse)
dat bewezen is (a) (övertygelse)
dat bewezen is (a) (omständigheter)
dat bewezen is (a) (fara)
dat bewezen is (a) (plats)
dat bewezen is (a) (uppförande)
dat bewezen is (a) (absolut)
zonder gevaar (a) (riskera)
zonder gevaar (a) (berömmelse)
zonder gevaar (a) (övertygelse)
zonder gevaar (a) (omständigheter)
zonder gevaar (a) (faktum)
zonder gevaar (a) (fara)
zonder gevaar (a) (plats)
zonder gevaar (a) (uppförande)
zonder gevaar (a) (absolut)
onweerlegbaar (a) (bevis)
onwankelbaar (a) (avsikt)
onwrikbaar (a) (avsikt)
