Übersetzungen für säker

Suchbegriff:

säker

  hat 12 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 25 Synonyme

Schwedisch Schwedisch

säker (riskera, berömmelse, övertygelse, omständigheter, faktum, fara, plats, uppförande, absolut, klok, avsikt, bevis)

Französisch säker Schwedisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

vraiment (a) (riskera)

vraiment (a) (berömmelse)

vraiment (a) (övertygelse)

vraiment (a) (omständigheter)

vraiment (a) (faktum)

vraiment (a) (fara)

vraiment (a) (plats)

vraiment (a) (uppförande)

vraiment (a) (absolut)

certainement (a) (riskera)

certainement (a) (berömmelse)

certainement (a) (övertygelse)

certainement (a) (omständigheter)

certainement (a) (faktum)

certainement (a) (fara)

certainement (a) (plats)

certainement (a) (uppförande)

certainement (a) (absolut)

sauf (a) (riskera)

sauf (a) (berömmelse)

sauf (a) (övertygelse)

sauf (a) (omständigheter)

sauf (a) (faktum)

sauf (a) (fara)

sauf (a) (plats)

sauf (a) (uppförande)

sauf (a) (absolut)

indiscutable (a) (riskera)

indiscutable (a) (berömmelse)

indiscutable (a) (övertygelse)

indiscutable (a) (omständigheter)

indiscutable (a) (faktum)

indiscutable (a) (fara)

indiscutable (a) (plats)

indiscutable (a) (uppförande)

indiscutable (a) (absolut)

absolument (a) (riskera)

absolument (a) (berömmelse)

absolument (a) (övertygelse)

absolument (a) (omständigheter)

absolument (a) (faktum)

absolument (a) (fara)

absolument (a) (plats)

absolument (a) (uppförande)

absolument (a) (absolut)

sûrement (a) (riskera)

sûrement (a) (berömmelse)

sûrement (a) (övertygelse)

sûrement (a) (omständigheter)

sûrement (a) (faktum)

sûrement (a) (fara)

sûrement (a) (plats)

sûrement (a) (uppförande)

sûrement (a) (absolut)

sans doute (a) (riskera)

sans doute (a) (berömmelse)

sans doute (a) (övertygelse)

sans doute (a) (omständigheter)

sans doute (a) (faktum)

sans doute (a) (fara)

sans doute (a) (plats)

sans doute (a) (uppförande)

sans doute (a) (absolut)

prudent (a) (klok)

résolu (a) (avsikt)

sage (a) [m.] (klok)

ferme (a) [f.] (avsikt)

certain (a) (absolut)

certain (a) (berömmelse)

certain (a) (riskera)

certain (a) (övertygelse)

certain (a) (omständigheter)

certain (a) (faktum)

certain (a) (fara)

certain (a) (plats)

certain (a) (uppförande)

assuré (a) [m.] (absolut)

assuré (a) [m.] (berömmelse)

assuré (a) [m.] (uppförande)

assuré (a) [m.] (riskera)

assuré (a) [m.] (övertygelse)

assuré (a) [m.] (omständigheter)

assuré (a) [m.] (faktum)

assuré (a) [m.] (fara)

assuré (a) [m.] (plats)

sûr (a) (absolut)

sûr (a) (riskera)

sûr (a) (berömmelse)

sûr (a) (övertygelse)

sûr (a) (omständigheter)

sûr (a) (faktum)

sûr (a) (fara)

sûr (a) (plats)

sûr (a) (uppförande)

certes (a) (riskera)

certes (a) (berömmelse)

certes (a) (övertygelse)

certes (a) (omständigheter)

certes (a) (faktum)

certes (a) (fara)

certes (a) (plats)

certes (a) (uppförande)

certes (a) (absolut)

assurément (a) (riskera)

assurément (a) (berömmelse)

assurément (a) (övertygelse)

assurément (a) (omständigheter)

assurément (a) (faktum)

assurément (a) (fara)

assurément (a) (plats)

assurément (a) (uppförande)

assurément (a) (absolut)

volontiers (a) (riskera)

volontiers (a) (berömmelse)

volontiers (a) (övertygelse)

volontiers (a) (omständigheter)

volontiers (a) (faktum)

volontiers (a) (fara)

volontiers (a) (plats)

volontiers (a) (uppförande)

volontiers (a) (absolut)

indéniable (a) (riskera)

indéniable (a) (berömmelse)

indéniable (a) (övertygelse)

indéniable (a) (omständigheter)

indéniable (a) (faktum)

indéniable (a) (fara)

indéniable (a) (plats)

indéniable (a) (uppförande)

indéniable (a) (absolut)

bien sûr (a) (riskera)

bien sûr (a) (berömmelse)

bien sûr (a) (övertygelse)

bien sûr (a) (omständigheter)

bien sûr (a) (faktum)

bien sûr (a) (fara)

bien sûr (a) (plats)

bien sûr (a) (uppförande)

bien sûr (a) (absolut)

judicieux (a) (klok)

très bien (a) (riskera)

très bien (a) (berömmelse)

très bien (a) (övertygelse)

très bien (a) (omständigheter)

très bien (a) (faktum)

très bien (a) (fara)

très bien (a) (plats)

très bien (a) (uppförande)

très bien (a) (absolut)

sensé (a) (klok)

sûr de soi (a) (uppförande)

sûr de soi (a) (riskera)

sûr de soi (a) (berömmelse)

sûr de soi (a) (övertygelse)

sûr de soi (a) (omständigheter)

sûr de soi (a) (faktum)

sûr de soi (a) (fara)

sûr de soi (a) (plats)

sûr de soi (a) (absolut)

plein d'assurance (a) (uppförande)

confiant (a) (uppförande)

confiant (a) (riskera)

confiant (a) (berömmelse)

confiant (a) (övertygelse)

confiant (a) (omständigheter)

confiant (a) (faktum)

confiant (a) (fara)

confiant (a) (plats)

confiant (a) (absolut)

persuadé (a) (riskera)

persuadé (a) (berömmelse)

persuadé (a) (övertygelse)

persuadé (a) (omständigheter)

persuadé (a) (faktum)

persuadé (a) (fara)

persuadé (a) (plats)

persuadé (a) (uppförande)

persuadé (a) (absolut)

convaincu (a) (riskera)

convaincu (a) (berömmelse)

convaincu (a) (övertygelse)

convaincu (a) (omständigheter)

convaincu (a) (faktum)

convaincu (a) (fara)

convaincu (a) (plats)

convaincu (a) (uppförande)

convaincu (a) (absolut)

incontestable (a) (riskera)

incontestable (a) (berömmelse)

incontestable (a) (övertygelse)

incontestable (a) (omständigheter)

incontestable (a) (faktum)

incontestable (a) (fara)

incontestable (a) (plats)

incontestable (a) (uppförande)

incontestable (a) (absolut)

incontestable (a) (bevis)

sans danger (a) (riskera)

sans danger (a) (berömmelse)

sans danger (a) (övertygelse)

sans danger (a) (omständigheter)

sans danger (a) (faktum)

sans danger (a) (fara)

sans danger (a) (plats)

sans danger (a) (uppförande)

sans danger (a) (absolut)

irréfutable (a) (bevis)

Italienisch säker Schwedisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

certamente (a) (riskera)

certamente (a) (berömmelse)

certamente (a) (övertygelse)

certamente (a) (omständigheter)

certamente (a) (faktum)

certamente (a) (fara)

certamente (a) (plats)

certamente (a) (uppförande)

certamente (a) (absolut)

certo (a) (riskera)

certo (a) (berömmelse)

certo (a) (övertygelse)

certo (a) (omständigheter)

certo (a) (faktum)

certo (a) (fara)

certo (a) (plats)

certo (a) (uppförande)

certo (a) (absolut)

convinto (a) (övertygelse)

convinto (a) (riskera)

convinto (a) (berömmelse)

convinto (a) (omständigheter)

convinto (a) (faktum)

convinto (a) (fara)

convinto (a) (plats)

convinto (a) (uppförande)

convinto (a) (absolut)

deciso (a) (avsikt)

deciso (a) (uppförande)

disinvolto (a) (riskera)

disinvolto (a) (berömmelse)

disinvolto (a) (övertygelse)

disinvolto (a) (omständigheter)

disinvolto (a) (faktum)

disinvolto (a) (fara)

disinvolto (a) (plats)

disinvolto (a) (uppförande)

disinvolto (a) (absolut)

fermo (a) (avsikt)

inconfutabile (a) (faktum)

inconfutabile (a) (riskera)

inconfutabile (a) (berömmelse)

inconfutabile (a) (övertygelse)

inconfutabile (a) (omständigheter)

inconfutabile (a) (fara)

inconfutabile (a) (plats)

inconfutabile (a) (uppförande)

inconfutabile (a) (absolut)

incontestabile (a) (bevis)

incontestabile (a) (faktum)

incontestabile (a) (riskera)

incontestabile (a) (berömmelse)

incontestabile (a) (övertygelse)

incontestabile (a) (omständigheter)

incontestabile (a) (fara)

incontestabile (a) (plats)

incontestabile (a) (uppförande)

incontestabile (a) (absolut)

indiscutibile (a) (faktum)

indiscutibile (a) (riskera)

indiscutibile (a) (berömmelse)

indiscutibile (a) (övertygelse)

indiscutibile (a) (omständigheter)

indiscutibile (a) (fara)

indiscutibile (a) (plats)

indiscutibile (a) (uppförande)

indiscutibile (a) (absolut)

indubbiamente (a) (riskera)

indubbiamente (a) (berömmelse)

indubbiamente (a) (övertygelse)

indubbiamente (a) (omständigheter)

indubbiamente (a) (faktum)

indubbiamente (a) (fara)

indubbiamente (a) (plats)

indubbiamente (a) (uppförande)

indubbiamente (a) (absolut)

indubbio (a) (faktum)

indubbio (a) (riskera)

indubbio (a) (berömmelse)

indubbio (a) (övertygelse)

indubbio (a) (omständigheter)

indubbio (a) (fara)

indubbio (a) (plats)

indubbio (a) (uppförande)

indubbio (a) (absolut)

irrefutabile (a) (bevis)

persuaso (a) (övertygelse)

persuaso (a) (riskera)

persuaso (a) (berömmelse)

persuaso (a) (omständigheter)

persuaso (a) (faktum)

persuaso (a) (fara)

persuaso (a) (plats)

persuaso (a) (uppförande)

persuaso (a) (absolut)

pieno di fiducia (a) (uppförande)

risoluto (a) (avsikt)

salvo (a) (riskera)

salvo (a) (berömmelse)

salvo (a) (övertygelse)

salvo (a) (omständigheter)

salvo (a) (faktum)

salvo (a) (fara)

salvo (a) (plats)

salvo (a) (uppförande)

salvo (a) (absolut)

senz'altro (a) (riskera)

senz'altro (a) (berömmelse)

senz'altro (a) (övertygelse)

senz'altro (a) (omständigheter)

senz'altro (a) (faktum)

senz'altro (a) (fara)

senz'altro (a) (plats)

senz'altro (a) (uppförande)

senz'altro (a) (absolut)

sicuramente (a) (riskera)

sicuramente (a) (berömmelse)

sicuramente (a) (övertygelse)

sicuramente (a) (omständigheter)

sicuramente (a) (faktum)

sicuramente (a) (fara)

sicuramente (a) (plats)

sicuramente (a) (uppförande)

sicuramente (a) (absolut)

sicuro (a) (klok)

sicuro (a) (riskera)

sicuro (a) (berömmelse)

sicuro (a) (övertygelse)

sicuro (a) (omständigheter)

sicuro (a) (faktum)

sicuro (a) (fara)

sicuro (a) (plats)

sicuro (a) (uppförande)

sicuro (a) (absolut)

sicuro di sé (a) (uppförande)

sicuro di sé (a) (riskera)

sicuro di sé (a) (berömmelse)

sicuro di sé (a) (övertygelse)

sicuro di sé (a) (omständigheter)

sicuro di sé (a) (faktum)

sicuro di sé (a) (fara)

sicuro di sé (a) (plats)

sicuro di sé (a) (absolut)

solido (a) (klok)

subito (a) (riskera)

subito (a) (berömmelse)

subito (a) (övertygelse)

subito (a) (omständigheter)

subito (a) (faktum)

subito (a) (fara)

subito (a) (plats)

subito (a) (uppförande)

subito (a) (absolut)

va bene (a) (riskera)

va bene (a) (berömmelse)

va bene (a) (övertygelse)

va bene (a) (omständigheter)

va bene (a) (faktum)

va bene (a) (fara)

va bene (a) (plats)

va bene (a) (uppförande)

va bene (a) (absolut)

veramente (a) (riskera)

veramente (a) (berömmelse)

veramente (a) (övertygelse)

veramente (a) (omständigheter)

veramente (a) (faktum)

veramente (a) (fara)

veramente (a) (plats)

veramente (a) (uppförande)

veramente (a) (absolut)

Englisch säker Schwedisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

sound (a) (klok)

wise (a) (klok)

safe (a) (riskera)

positive (a) (bevis)

secure (a) (berömmelse)

certain (a) (berömmelse)

convinced (a) (övertygelse)

satisfied (a) (övertygelse)

confident (a) (övertygelse)

certain (a) (övertygelse)

sure (a) (övertygelse)

positive (a) (övertygelse)

safe (a) (omständigheter)

indisputable (a) (faktum)

certain (a) (faktum)

unfaltering (formal) (a) (avsikt)

firm (a) (avsikt)

safe (a) (fara)

without risk (a) (fara)

secure (a) (fara)

safe (a) (plats)

assured (a) (uppförande)

confident (a) (uppförande)

self-assured (a) (uppförande)

self-confident (a) (uppförande)

sure of oneself (a) (uppförande)

certain (a) (absolut)

positive (a) (absolut)

sure (a) (absolut)

bound (a) (absolut)

Deutsch säker Schwedisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

klug (a) (klok)

weise (a) (klok)

sicher (a) (riskera)

unwiderlegbar (a) (bevis)

sicher (a) (berömmelse)

gesichert (a) (berömmelse)

überzeugt (a) (övertygelse)

sicher (a) (övertygelse)

sicher (a) (omständigheter)

unbestreitbar (a) (faktum)

unumstritten (a) (faktum)

sicher (a) (faktum)

unerschütterlich (a) (avsikt)

sicher (a) (fara)

sicher (a) (plats)

sicher (a) (uppförande)

selbstbewusst (a) (uppförande)

selbstsicher (a) (uppförande)

gewiss (a) (absolut)

sicher (a) (absolut)

bestimmt (a) (absolut)

Spanisch säker Schwedisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

acertado (a) (klok)

asegurado (a) [m.] (riskera)

asegurado (a) [m.] (berömmelse)

asegurado (a) [m.] (övertygelse)

asegurado (a) [m.] (omständigheter)

asegurado (a) [m.] (faktum)

asegurado (a) [m.] (fara)

asegurado (a) [m.] (plats)

asegurado (a) [m.] (uppförande)

asegurado (a) [m.] (absolut)

cierto (a) (riskera)

cierto (a) (berömmelse)

cierto (a) (övertygelse)

cierto (a) (omständigheter)

cierto (a) (faktum)

cierto (a) (fara)

cierto (a) (plats)

cierto (a) (uppförande)

cierto (a) (absolut)

con mucho gusto (a) (riskera)

con mucho gusto (a) (berömmelse)

con mucho gusto (a) (övertygelse)

con mucho gusto (a) (omständigheter)

con mucho gusto (a) (faktum)

con mucho gusto (a) (fara)

con mucho gusto (a) (plats)

con mucho gusto (a) (uppförande)

con mucho gusto (a) (absolut)

confiado (a) (uppförande)

confiado (a) (riskera)

confiado (a) (berömmelse)

confiado (a) (övertygelse)

confiado (a) (omständigheter)

confiado (a) (faktum)

confiado (a) (fara)

confiado (a) (plats)

confiado (a) (absolut)

convencido (a) (övertygelse)

convencido (a) (riskera)

convencido (a) (berömmelse)

convencido (a) (omständigheter)

convencido (a) (faktum)

convencido (a) (fara)

convencido (a) (plats)

convencido (a) (uppförande)

convencido (a) (absolut)

decidido (a) (avsikt)

demasiado seguro (a) (uppförande)

desde luego (a) (riskera)

desde luego (a) (berömmelse)

desde luego (a) (övertygelse)

desde luego (a) (omständigheter)

desde luego (a) (faktum)

desde luego (a) (fara)

desde luego (a) (plats)

desde luego (a) (uppförande)

desde luego (a) (absolut)

firme (a) (avsikt)

firme (a) (uppförande)

ileso (a) (riskera)

ileso (a) (berömmelse)

ileso (a) (övertygelse)

ileso (a) (omständigheter)

ileso (a) (faktum)

ileso (a) (fara)

ileso (a) (plats)

ileso (a) (uppförande)

ileso (a) (absolut)

incontestable (a) (faktum)

incontestable (a) (riskera)

incontestable (a) (berömmelse)

incontestable (a) (övertygelse)

incontestable (a) (omständigheter)

incontestable (a) (fara)

incontestable (a) (plats)

incontestable (a) (uppförande)

incontestable (a) (absolut)

incontrovertible (a) (faktum)

incontrovertible (a) (riskera)

incontrovertible (a) (berömmelse)

incontrovertible (a) (övertygelse)

incontrovertible (a) (omständigheter)

incontrovertible (a) (fara)

incontrovertible (a) (plats)

incontrovertible (a) (uppförande)

incontrovertible (a) (absolut)

incuestionable (a) (faktum)

incuestionable (a) (riskera)

incuestionable (a) (berömmelse)

incuestionable (a) (övertygelse)

incuestionable (a) (omständigheter)

incuestionable (a) (fara)

incuestionable (a) (plats)

incuestionable (a) (uppförande)

incuestionable (a) (absolut)

indiscutible (a) (faktum)

indiscutible (a) (riskera)

indiscutible (a) (berömmelse)

indiscutible (a) (övertygelse)

indiscutible (a) (omständigheter)

indiscutible (a) (fara)

indiscutible (a) (plats)

indiscutible (a) (uppförande)

indiscutible (a) (absolut)

indudablemente (a) (riskera)

indudablemente (a) (berömmelse)

indudablemente (a) (övertygelse)

indudablemente (a) (omständigheter)

indudablemente (a) (faktum)

indudablemente (a) (fara)

indudablemente (a) (plats)

indudablemente (a) (uppförande)

indudablemente (a) (absolut)

innegable (a) (faktum)

innegable (a) (riskera)

innegable (a) (berömmelse)

innegable (a) (övertygelse)

innegable (a) (omständigheter)

innegable (a) (fara)

innegable (a) (plats)

innegable (a) (uppförande)

innegable (a) (absolut)

irrefutable (a) (bevis)

muy bien (a) (riskera)

muy bien (a) (berömmelse)

muy bien (a) (övertygelse)

muy bien (a) (omständigheter)

muy bien (a) (faktum)

muy bien (a) (fara)

muy bien (a) (plats)

muy bien (a) (uppförande)

muy bien (a) (absolut)

muy confiado (a) (uppförande)

naturalmente (a) (riskera)

naturalmente (a) (berömmelse)

naturalmente (a) (övertygelse)

naturalmente (a) (omständigheter)

naturalmente (a) (faktum)

naturalmente (a) (fara)

naturalmente (a) (plats)

naturalmente (a) (uppförande)

naturalmente (a) (absolut)

por supuesto (a) (riskera)

por supuesto (a) (berömmelse)

por supuesto (a) (övertygelse)

por supuesto (a) (omständigheter)

por supuesto (a) (faktum)

por supuesto (a) (fara)

por supuesto (a) (plats)

por supuesto (a) (uppförande)

por supuesto (a) (absolut)

positivo (a) (uppförande)

positivo (a) (absolut)

positivo (a) (riskera)

positivo (a) (berömmelse)

positivo (a) (övertygelse)

positivo (a) (omständigheter)

positivo (a) (faktum)

positivo (a) (fara)

positivo (a) (plats)

prudente (a) (klok)

satisfecho (a) (övertygelse)

satisfecho (a) (riskera)

satisfecho (a) (berömmelse)

satisfecho (a) (omständigheter)

satisfecho (a) (faktum)

satisfecho (a) (fara)

satisfecho (a) (plats)

satisfecho (a) (uppförande)

satisfecho (a) (absolut)

seguro (a) [m.] (riskera)

seguro (a) [m.] (berömmelse)

seguro (a) [m.] (övertygelse)

seguro (a) [m.] (omständigheter)

seguro (a) [m.] (faktum)

seguro (a) [m.] (fara)

seguro (a) [m.] (plats)

seguro (a) [m.] (uppförande)

seguro (a) [m.] (absolut)

seguro de sí mismo (a) (riskera)

seguro de sí mismo (a) (berömmelse)

seguro de sí mismo (a) (övertygelse)

seguro de sí mismo (a) (omständigheter)

seguro de sí mismo (a) (faktum)

seguro de sí mismo (a) (fara)

seguro de sí mismo (a) (plats)

seguro de sí mismo (a) (uppförande)

seguro de sí mismo (a) (absolut)

sensato (a) (klok)

Portugiesisch säker Schwedisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

salvo (a) (riskera)

salvo (a) (berömmelse)

salvo (a) (övertygelse)

salvo (a) (omständigheter)

salvo (a) (faktum)

salvo (a) (fara)

salvo (a) (plats)

salvo (a) (uppförande)

salvo (a) (absolut)

certamente (a) (riskera)

certamente (a) (berömmelse)

certamente (a) (övertygelse)

certamente (a) (omständigheter)

certamente (a) (faktum)

certamente (a) (fara)

certamente (a) (plats)

certamente (a) (uppförande)

certamente (a) (absolut)

indubitável (a) (absolut)

indubitável (a) (riskera)

indubitável (a) (berömmelse)

indubitável (a) (övertygelse)

indubitável (a) (omständigheter)

indubitável (a) (faktum)

indubitável (a) (fara)

indubitável (a) (plats)

indubitável (a) (uppförande)

inquestionável (a) (riskera)

inquestionável (a) (berömmelse)

inquestionável (a) (övertygelse)

inquestionável (a) (omständigheter)

inquestionável (a) (faktum)

inquestionável (a) (fara)

inquestionável (a) (plats)

inquestionável (a) (uppförande)

inquestionável (a) (absolut)

com certeza (a) (riskera)

com certeza (a) (berömmelse)

com certeza (a) (övertygelse)

com certeza (a) (omständigheter)

com certeza (a) (faktum)

com certeza (a) (fara)

com certeza (a) (plats)

com certeza (a) (uppförande)

com certeza (a) (absolut)

sem dúvida (a) (riskera)

sem dúvida (a) (berömmelse)

sem dúvida (a) (övertygelse)

sem dúvida (a) (omständigheter)

sem dúvida (a) (faktum)

sem dúvida (a) (fara)

sem dúvida (a) (plats)

sem dúvida (a) (uppförande)

sem dúvida (a) (absolut)

seguro (a) [m.] (absolut)

seguro (a) [m.] (klok)

seguro (a) [m.] (uppförande)

seguro (a) [m.] (riskera)

seguro (a) [m.] (berömmelse)

seguro (a) [m.] (övertygelse)

seguro (a) [m.] (omständigheter)

seguro (a) [m.] (faktum)

seguro (a) [m.] (fara)

seguro (a) [m.] (plats)

confiante (a) (uppförande)

confiante (a) (riskera)

confiante (a) (berömmelse)

confiante (a) (övertygelse)

confiante (a) (omständigheter)

confiante (a) (faktum)

confiante (a) (fara)

confiante (a) (plats)

confiante (a) (absolut)

convencido (a) [m.] (uppförande)

convencido (a) [m.] (riskera)

convencido (a) [m.] (berömmelse)

convencido (a) [m.] (övertygelse)

convencido (a) [m.] (omständigheter)

convencido (a) [m.] (faktum)

convencido (a) [m.] (fara)

convencido (a) [m.] (plats)

convencido (a) [m.] (absolut)

presunçoso (a) [m.] (uppförande)

presumido (a) [m.] (uppförande)

certo (a) (absolut)

certo (a) (berömmelse)

certo (a) (riskera)

certo (a) (övertygelse)

certo (a) (omständigheter)

certo (a) (faktum)

certo (a) (fara)

certo (a) (plats)

certo (a) (uppförande)

resoluto (a) (avsikt)

decidido (a) (uppförande)

firme (a) (uppförande)

firme (a) (avsikt)

definitivamente (a) (riskera)

definitivamente (a) (berömmelse)

definitivamente (a) (övertygelse)

definitivamente (a) (omständigheter)

definitivamente (a) (faktum)

definitivamente (a) (fara)

definitivamente (a) (plats)

definitivamente (a) (uppförande)

definitivamente (a) (absolut)

asseguradamente (a) (riskera)

asseguradamente (a) (berömmelse)

asseguradamente (a) (övertygelse)

asseguradamente (a) (omständigheter)

asseguradamente (a) (faktum)

asseguradamente (a) (fara)

asseguradamente (a) (plats)

asseguradamente (a) (uppförande)

asseguradamente (a) (absolut)

são (a) (riskera)

são (a) (berömmelse)

são (a) (övertygelse)

são (a) (omständigheter)

são (a) (faktum)

são (a) (fara)

são (a) (plats)

são (a) (uppförande)

são (a) (absolut)

incontestável (a) (bevis)

sólido (a) (klok)

assegurado (a) (berömmelse)

assegurado (a) (riskera)

assegurado (a) (övertygelse)

assegurado (a) (omständigheter)

assegurado (a) (faktum)

assegurado (a) (fara)

assegurado (a) (plats)

assegurado (a) (uppförande)

assegurado (a) (absolut)

auto-confiante (a) (uppförande)

auto-confiante (a) (riskera)

auto-confiante (a) (berömmelse)

auto-confiante (a) (övertygelse)

auto-confiante (a) (omständigheter)

auto-confiante (a) (faktum)

auto-confiante (a) (fara)

auto-confiante (a) (plats)

auto-confiante (a) (absolut)

seguro de si (a) (uppförande)

seguro de si (a) (riskera)

seguro de si (a) (berömmelse)

seguro de si (a) (övertygelse)

seguro de si (a) (omständigheter)

seguro de si (a) (faktum)

seguro de si (a) (fara)

seguro de si (a) (plats)

seguro de si (a) (absolut)

convicto (a) (riskera)

convicto (a) (berömmelse)

convicto (a) (övertygelse)

convicto (a) (omständigheter)

convicto (a) (faktum)

convicto (a) (fara)

convicto (a) (plats)

convicto (a) (uppförande)

convicto (a) (absolut)

irrefutável (a) (bevis)

Niederländisch säker Schwedisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

zeker (a) (övertygelse)

zeker (a) (riskera)

zeker (a) (berömmelse)

zeker (a) (omständigheter)

zeker (a) (faktum)

zeker (a) (fara)

zeker (a) (plats)

zeker (a) (uppförande)

zeker (a) (absolut)

absoluut (a) (riskera)

absoluut (a) (berömmelse)

absoluut (a) (övertygelse)

absoluut (a) (omständigheter)

absoluut (a) (faktum)

absoluut (a) (fara)

absoluut (a) (plats)

absoluut (a) (uppförande)

absoluut (a) (absolut)

ongetwijfeld (a) (absolut)

ongetwijfeld (a) (riskera)

ongetwijfeld (a) (berömmelse)

ongetwijfeld (a) (övertygelse)

ongetwijfeld (a) (omständigheter)

ongetwijfeld (a) (faktum)

ongetwijfeld (a) (fara)

ongetwijfeld (a) (plats)

ongetwijfeld (a) (uppförande)

beslist (a) (riskera)

beslist (a) (berömmelse)

beslist (a) (övertygelse)

beslist (a) (omständigheter)

beslist (a) (faktum)

beslist (a) (fara)

beslist (a) (plats)

beslist (a) (uppförande)

beslist (a) (absolut)

stellig (a) (riskera)

stellig (a) (berömmelse)

stellig (a) (övertygelse)

stellig (a) (omständigheter)

stellig (a) (faktum)

stellig (a) (fara)

stellig (a) (plats)

stellig (a) (uppförande)

stellig (a) (absolut)

vanzelfsprekend (a) (riskera)

vanzelfsprekend (a) (berömmelse)

vanzelfsprekend (a) (övertygelse)

vanzelfsprekend (a) (omständigheter)

vanzelfsprekend (a) (faktum)

vanzelfsprekend (a) (fara)

vanzelfsprekend (a) (plats)

vanzelfsprekend (a) (uppförande)

vanzelfsprekend (a) (absolut)

vast (a) (avsikt)

vast (a) (absolut)

vast (a) (riskera)

vast (a) (berömmelse)

vast (a) (övertygelse)

vast (a) (omständigheter)

vast (a) (faktum)

vast (a) (fara)

vast (a) (plats)

vast (a) (uppförande)

uiteraard (a) (riskera)

uiteraard (a) (berömmelse)

uiteraard (a) (övertygelse)

uiteraard (a) (omständigheter)

uiteraard (a) (faktum)

uiteraard (a) (fara)

uiteraard (a) (plats)

uiteraard (a) (uppförande)

uiteraard (a) (absolut)

voorzeker (a) (riskera)

voorzeker (a) (berömmelse)

voorzeker (a) (övertygelse)

voorzeker (a) (omständigheter)

voorzeker (a) (faktum)

voorzeker (a) (fara)

voorzeker (a) (plats)

voorzeker (a) (uppförande)

voorzeker (a) (absolut)

reken maar (a) (riskera)

reken maar (a) (berömmelse)

reken maar (a) (övertygelse)

reken maar (a) (omständigheter)

reken maar (a) (faktum)

reken maar (a) (fara)

reken maar (a) (plats)

reken maar (a) (uppförande)

reken maar (a) (absolut)

en of (a) (riskera)

en of (a) (berömmelse)

en of (a) (övertygelse)

en of (a) (omständigheter)

en of (a) (faktum)

en of (a) (fara)

en of (a) (plats)

en of (a) (uppförande)

en of (a) (absolut)

goed (a) [n.] (klok)

wijs (a) (klok)

natuurlijk (a) (riskera)

natuurlijk (a) (berömmelse)

natuurlijk (a) (övertygelse)

natuurlijk (a) (omständigheter)

natuurlijk (a) (faktum)

natuurlijk (a) (fara)

natuurlijk (a) (plats)

natuurlijk (a) (uppförande)

natuurlijk (a) (absolut)

zelfverzekerd (a) (uppförande)

zelfverzekerd (a) (riskera)

zelfverzekerd (a) (berömmelse)

zelfverzekerd (a) (övertygelse)

zelfverzekerd (a) (omständigheter)

zelfverzekerd (a) (faktum)

zelfverzekerd (a) (fara)

zelfverzekerd (a) (plats)

zelfverzekerd (a) (absolut)

verzekerd (a) (riskera)

verzekerd (a) (berömmelse)

verzekerd (a) (övertygelse)

verzekerd (a) (omständigheter)

verzekerd (a) (faktum)

verzekerd (a) (fara)

verzekerd (a) (plats)

verzekerd (a) (uppförande)

verzekerd (a) (absolut)

gewaarborgd (a) (riskera)

gewaarborgd (a) (berömmelse)

gewaarborgd (a) (övertygelse)

gewaarborgd (a) (omständigheter)

gewaarborgd (a) (faktum)

gewaarborgd (a) (fara)

gewaarborgd (a) (plats)

gewaarborgd (a) (uppförande)

gewaarborgd (a) (absolut)

jawel (a) (riskera)

jawel (a) (berömmelse)

jawel (a) (övertygelse)

jawel (a) (omständigheter)

jawel (a) (faktum)

jawel (a) (fara)

jawel (a) (plats)

jawel (a) (uppförande)

jawel (a) (absolut)

assertief (a) (uppförande)

zelfbewust (a) (uppförande)

zelfbewust (a) (riskera)

zelfbewust (a) (berömmelse)

zelfbewust (a) (övertygelse)

zelfbewust (a) (omständigheter)

zelfbewust (a) (faktum)

zelfbewust (a) (fara)

zelfbewust (a) (plats)

zelfbewust (a) (absolut)

zeker van zichzelf (a) (riskera)

zeker van zichzelf (a) (berömmelse)

zeker van zichzelf (a) (övertygelse)

zeker van zichzelf (a) (omständigheter)

zeker van zichzelf (a) (faktum)

zeker van zichzelf (a) (fara)

zeker van zichzelf (a) (plats)

zeker van zichzelf (a) (uppförande)

zeker van zichzelf (a) (absolut)

vol zelfvertrouwen (a) (uppförande)

overtuigd (a) (övertygelse)

overtuigd (a) (riskera)

overtuigd (a) (berömmelse)

overtuigd (a) (omständigheter)

overtuigd (a) (faktum)

overtuigd (a) (fara)

overtuigd (a) (plats)

overtuigd (a) (uppförande)

overtuigd (a) (absolut)

veilig (a) (riskera)

veilig (a) (berömmelse)

veilig (a) (övertygelse)

veilig (a) (omständigheter)

veilig (a) (faktum)

veilig (a) (fara)

veilig (a) (plats)

veilig (a) (uppförande)

veilig (a) (absolut)

vaststaand (a) (faktum)

vaststaand (a) (riskera)

vaststaand (a) (berömmelse)

vaststaand (a) (övertygelse)

vaststaand (a) (omständigheter)

vaststaand (a) (fara)

vaststaand (a) (plats)

vaststaand (a) (uppförande)

vaststaand (a) (absolut)

dat bewezen is (a) (faktum)

dat bewezen is (a) (riskera)

dat bewezen is (a) (berömmelse)

dat bewezen is (a) (övertygelse)

dat bewezen is (a) (omständigheter)

dat bewezen is (a) (fara)

dat bewezen is (a) (plats)

dat bewezen is (a) (uppförande)

dat bewezen is (a) (absolut)

zonder gevaar (a) (riskera)

zonder gevaar (a) (berömmelse)

zonder gevaar (a) (övertygelse)

zonder gevaar (a) (omständigheter)

zonder gevaar (a) (faktum)

zonder gevaar (a) (fara)

zonder gevaar (a) (plats)

zonder gevaar (a) (uppförande)

zonder gevaar (a) (absolut)

onweerlegbaar (a) (bevis)

onwankelbaar (a) (avsikt)

onwrikbaar (a) (avsikt)

     
säker - Schwedisch Wörterbuch | Übersetzung - säker übersetzen