Übersetzungen für munter
munter
hat 4 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 50 SynonymeSchwedisch Schwedisch
munter (person, uppförande, känslomässigt tillstånd, allmän)
Französisch
munter Schwedisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
robuste
(a)
(person)
robuste
(a)
(uppförande)
actif
(a)
[m.]
(person)
actif
(a)
[m.]
(uppförande)
vif
(a)
(person)
vif
(a)
(uppförande)
enthousiaste
(a)
[m.]
(känslomässigt tillstånd)
enthousiaste
(a)
[m.]
(allmän)
enthousiaste
(a)
[m.]
(uppförande)
de bonne humeur (a) (känslomässigt tillstånd)
de bonne humeur (a) (allmän)
de bonne humeur (a) (uppförande)
joyeux
(a)
(känslomässigt tillstånd)
joyeux
(a)
(allmän)
joyeux
(a)
(uppförande)
joyeux
(a)
(person)
plein de vie (a) (person)
plein de vie (a) (uppförande)
content
(a)
(känslomässigt tillstånd)
content
(a)
(allmän)
content
(a)
(uppförande)
ravi
(a)
(känslomässigt tillstånd)
ravi
(a)
(allmän)
ravi
(a)
(uppförande)
heureux
(a)
(känslomässigt tillstånd)
heureux
(a)
(allmän)
heureux
(a)
(uppförande)
enchanté
(a)
(känslomässigt tillstånd)
enchanté
(a)
(allmän)
enchanté
(a)
(uppförande)
gai
(a)
(känslomässigt tillstånd)
gai
(a)
(allmän)
gai
(a)
(uppförande)
gai
(a)
(person)
allègre
(a)
(känslomässigt tillstånd)
allègre
(a)
(allmän)
allègre
(a)
(uppförande)
riant
(a)
(känslomässigt tillstånd)
riant
(a)
(allmän)
riant
(a)
(uppförande)
réjoui (a) (känslomässigt tillstånd)
réjoui (a) (allmän)
réjoui (a) (uppförande)
en pleine santé (a) (person)
en pleine santé (a) (uppförande)
plein d'entrain (a) (person)
plein d'entrain (a) (uppförande)
gaiement (a) (allmän)
gaiement (a) (känslomässigt tillstånd)
gaiement (a) (uppförande)
joyeusement (a) (allmän)
joyeusement (a) (känslomässigt tillstånd)
joyeusement (a) (uppförande)
avec entrain (a) (allmän)
avec entrain (a) (känslomässigt tillstånd)
avec entrain (a) (uppförande)
enjoué
(a)
(person)
enjoué
(a)
(uppförande)
folâtre
(a)
(allmän)
folâtre
(a)
(känslomässigt tillstånd)
folâtre
(a)
(uppförande)
d'humeur gaie (a) (person)
d'humeur gaie (a) (uppförande)
gaillard
(a)
(person)
gaillard
(a)
(uppförande)
facétieux (a) (uppförande)
badin
(a)
(uppförande)
Italienisch
munter Schwedisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
allegramente (a) (allmän)
allegramente (a) (känslomässigt tillstånd)
allegramente (a) (uppförande)
allegro
(a)
(allmän)
allegro
(a)
(känslomässigt tillstånd)
allegro
(a)
(uppförande)
allegro
(a)
(person)
arzillo
(a)
(person)
arzillo
(a)
(uppförande)
attivo
(a)
[m.]
(person)
attivo
(a)
[m.]
(uppförande)
brioso
(a)
(person)
brioso
(a)
(uppförande)
contentissimo (a) (känslomässigt tillstånd)
contentissimo (a) (allmän)
contentissimo (a) (uppförande)
contento
(a)
(känslomässigt tillstånd)
contento
(a)
(allmän)
contento
(a)
(uppförande)
di buon umore (a) (känslomässigt tillstånd)
di buon umore (a) (allmän)
di buon umore (a) (uppförande)
estasiato
(a)
(känslomässigt tillstånd)
estasiato
(a)
(allmän)
estasiato
(a)
(uppförande)
felice
(a)
(känslomässigt tillstånd)
felice
(a)
(allmän)
felice
(a)
(uppförande)
felicemente (a) (allmän)
felicemente (a) (känslomässigt tillstånd)
felicemente (a) (uppförande)
gaiamente (a) (allmän)
gaiamente (a) (känslomässigt tillstånd)
gaiamente (a) (uppförande)
gaio
(a)
(allmän)
gaio
(a)
(känslomässigt tillstånd)
gaio
(a)
(uppförande)
gaio
(a)
(person)
giocondo
(a)
(allmän)
giocondo
(a)
(känslomässigt tillstånd)
giocondo
(a)
(uppförande)
giocondo
(a)
(person)
giocoso (a) (uppförande)
gioioso
(a)
(allmän)
gioioso
(a)
(känslomässigt tillstånd)
gioioso
(a)
(uppförande)
gioioso
(a)
(person)
lietissimo (a) (känslomässigt tillstånd)
lietissimo (a) (allmän)
lietissimo (a) (uppförande)
lieto
(a)
(känslomässigt tillstånd)
pieno di vita (a) (person)
pieno di vita (a) (uppförande)
robusto
(a)
(person)
robusto
(a)
(uppförande)
sano
(a)
(person)
sano
(a)
(uppförande)
scherzoso
(a)
(uppförande)
vivace
(a)
(känslomässigt tillstånd)
vivace
(a)
(person)
vivace
(a)
(uppförande)
vivace
(a)
(allmän)
vivo e vegeto (a) (person)
vivo e vegeto (a) (uppförande)
Englisch
munter Schwedisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
gleeful
(a)
(allmän)
blithe
(literature) (a)
(känslomässigt tillstånd)
happy
(a)
(känslomässigt tillstånd)
light-hearted
(a)
(känslomässigt tillstånd)
cheerful
(a)
(känslomässigt tillstånd)
gay
(a)
(känslomässigt tillstånd)
joyful
(a)
(känslomässigt tillstånd)
cheery
(a)
(känslomässigt tillstånd)
bright
(a)
(känslomässigt tillstånd)
merry
(a)
(känslomässigt tillstånd)
cheerful
(a)
(person)
merry
(a)
(person)
lively
(a)
(person)
chirpy
(informal) (a)
(person)
jocose
(formal) (a)
(uppförande)
jocular
(formal) (a)
(uppförande)
jocund (literature) (a) (uppförande)
Deutsch
munter Schwedisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
fröhlich (a) (allmän)
fröhlich (a) (känslomässigt tillstånd)
heiter (a) (känslomässigt tillstånd)
vergnügt (a) (känslomässigt tillstånd)
erfreulich (a) (känslomässigt tillstånd)
froh (a) (känslomässigt tillstånd)
munter (a) (person)
quietschvergnügt (a) (person)
spaßhaft (a) (uppförande)
scherzhaft (a) (uppförande)
fröhlich (a) (uppförande)
munter (a) (uppförande)
Spanisch
munter Schwedisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
alegre (a) (allmän)
alegre (a) (känslomässigt tillstånd)
alegre (a) (uppförande)
alegre (a) (person)
alegremente (a) (allmän)
alegremente (a) (känslomässigt tillstånd)
alegremente (a) (uppförande)
animado (a) (känslomässigt tillstånd)
animado (a) (person)
animado (a) (uppförande)
animado (a) (allmän)
contento (a) [m.] (känslomässigt tillstånd)
contento (a) [m.] (allmän)
contento (a) [m.] (uppförande)
de buen humor (a) (känslomässigt tillstånd)
de buen humor (a) (allmän)
de buen humor (a) (uppförande)
deleitado (a) (känslomässigt tillstånd)
deleitado (a) (allmän)
deleitado (a) (uppförande)
despierto (a) (person)
despierto (a) (uppförande)
encantado (a) (känslomässigt tillstånd)
encantado (a) (allmän)
encantado (a) (uppförande)
feliz (a) (känslomässigt tillstånd)
felizmente (a) (allmän)
felizmente (a) (känslomässigt tillstånd)
felizmente (a) (uppförande)
festivo
(a)
(uppförande)
garboso (a) (person)
garboso (a) (uppförande)
jocoso
(a)
(uppförande)
jocundo (a) (allmän)
jocundo (a) (känslomässigt tillstånd)
jocundo (a) (uppförande)
jocundo (a) (person)
jovial
(a)
(allmän)
jovial
(a)
(känslomässigt tillstånd)
jovial
(a)
(uppförande)
listo (a) (person)
listo (a) (uppförande)
robusto
(a)
(person)
robusto
(a)
(uppförande)
sano como una manzana (a) (person)
sano como una manzana (a) (uppförande)
satisfecho (a) (känslomässigt tillstånd)
satisfecho (a) (allmän)
satisfecho (a) (uppförande)
vivaz
(a)
(person)
vivaz
(a)
(uppförande)
vivo (a) (person)
vivo (a) (uppförande)
Portugiesisch
munter Schwedisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
forte (a) [m.] (person)
forte (a) [m.] (uppförande)
robusto (a) (person)
robusto (a) (uppförande)
ativo (a) [m.] (person)
ativo (a) [m.] (uppförande)
vivo (a) (person)
vivo (a) (uppförande)
animado (a) (känslomässigt tillstånd)
animado (a) (allmän)
animado (a) (uppförande)
animado (a) (person)
alegre (a) (känslomässigt tillstånd)
alegre (a) (allmän)
alegre (a) (uppförande)
alegre (a) (person)
contente (a) (känslomässigt tillstånd)
contente (a) (allmän)
contente (a) (uppförande)
contente (a) (person)
satisfeito (a) (känslomässigt tillstånd)
deleitado (a) (känslomässigt tillstånd)
deleitado (a) (allmän)
deleitado (a) (uppförande)
satisfeitíssimo (a) (känslomässigt tillstånd)
satisfeitíssimo (a) (allmän)
satisfeitíssimo (a) (uppförande)
feliz (a) (känslomässigt tillstånd)
feliz (a) (allmän)
feliz (a) (uppförande)
descontraído (a) (känslomässigt tillstånd)
descontraído (a) (allmän)
descontraído (a) (uppförande)
sadio (a) (person)
sadio (a) (uppförande)
alegremente (a) (allmän)
alegremente (a) (känslomässigt tillstånd)
alegremente (a) (uppförande)
jocosamente (a) (allmän)
jocosamente (a) (känslomässigt tillstånd)
jocosamente (a) (uppförande)
vivaz (a) (person)
vivaz (a) (uppförande)
jocoso (a) (uppförande)
chistoso (a) (uppförande)
Niederländisch
munter Schwedisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
opgeruimd (a) (känslomässigt tillstånd)
opgeruimd (a) (allmän)
opgeruimd (a) (uppförande)
opgeruimd (a) (person)
opgewekt (a) (allmän)
opgewekt (a) (känslomässigt tillstånd)
opgewekt (a) (uppförande)
opgewekt (a) (person)
opgetogen (a) (känslomässigt tillstånd)
opgetogen (a) (allmän)
opgetogen (a) (uppförande)
verrukt (a) (känslomässigt tillstånd)
verrukt (a) (allmän)
verrukt (a) (uppförande)
ontzettend gelukkig (a) (känslomässigt tillstånd)
ontzettend gelukkig (a) (allmän)
ontzettend gelukkig (a) (uppförande)
blij (a) (allmän)
blij (a) (känslomässigt tillstånd)
blij (a) (uppförande)
levendig (a) (person)
levendig (a) (uppförande)
kwiek (a) (person)
kwiek (a) (uppförande)
flink (a) (person)
flink (a) (uppförande)
vrolijk (a) (allmän)
vrolijk (a) (känslomässigt tillstånd)
vrolijk (a) (uppförande)
vrolijk (a) (person)
lustig (a) (allmän)
lustig (a) (känslomässigt tillstånd)
lustig (a) (uppförande)
blijmoedig (a) (känslomässigt tillstånd)
blijmoedig (a) (allmän)
blijmoedig (a) (uppförande)
fris en gezond (a) (person)
fris en gezond (a) (uppförande)
kras (a) [m.] (person)
kras (a) [m.] (uppförande)
gelukkig (a) (känslomässigt tillstånd)
verheugd (a) (känslomässigt tillstånd)
vreugdevol (a) (allmän)
vreugdevol (a) (känslomässigt tillstånd)
vreugdevol (a) (uppförande)
monter (a) (person)
monter (a) (uppförande)
guitig (a) (uppförande)
schertsend (a) (uppförande)
