Übersetzungen für läge
läge
hat 5 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 27 SynonymeSchwedisch Schwedisch
läge (allmän, byggnad, position, politik, bio)
Französisch
läge Schwedisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
position
(n)
[f.]
(allmän)
position
(n)
[f.]
(byggnad)
position
(n)
[f.]
(position)
position
(n)
[f.]
(politik)
exposition
(n)
[f.]
(allmän)
exposition
(n)
[f.]
(byggnad)
exposition
(n)
[f.]
(position)
extérieur
(n)
[m.]
(bio)
cas
(n)
[m.]
(allmän)
cas
(n)
[m.]
(politik)
cas
(n)
[m.]
(position)
emplacement
(n)
[m.]
(bio)
emplacement
(n)
[m.]
(allmän)
emplacement
(n)
[m.]
(byggnad)
emplacement
(n)
[m.]
(position)
situation
(n)
[f.]
(allmän)
situation
(n)
[f.]
(byggnad)
situation
(n)
[f.]
(position)
situation
(n)
[f.]
(politik)
orientation
(n)
[f.]
(allmän)
orientation
(n)
[f.]
(byggnad)
orientation
(n)
[f.]
(position)
conjoncture
(n)
[f.]
(allmän)
conjoncture
(n)
[f.]
(politik)
conjoncture
(n)
[f.]
(position)
Italienisch
läge Schwedisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
caso
(n)
[m.]
(allmän)
caso
(n)
[m.]
(politik)
caso
(n)
[m.]
(position)
collocazione
(n)
[f.]
(allmän)
collocazione
(n)
[f.]
(position)
esposizione
(n)
[f.]
(allmän)
esposizione
(n)
[f.]
(byggnad)
esposizione
(n)
[f.]
(position)
posizione
(n)
[f.]
(allmän)
posizione
(n)
[f.]
(position)
posizione
(n)
[f.]
(byggnad)
posizione
(n)
[f.]
(politik)
quadro
(n)
[m.]
(allmän)
quadro
(n)
[m.]
(politik)
quadro
(n)
[m.]
(position)
situazione
(n)
[f.]
(allmän)
situazione
(n)
[f.]
(politik)
situazione
(n)
[f.]
(position)
situazione
(n)
[f.]
(byggnad)
ubicazione (n) [f.] (allmän)
ubicazione (n) [f.] (byggnad)
ubicazione (n) [f.] (position)
Englisch
läge Schwedisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
Deutsch
läge Schwedisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Spanisch
läge Schwedisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
aspecto (n) [m.] (allmän)
aspecto (n) [m.] (byggnad)
aspecto (n) [m.] (position)
caso (n) [m.] (allmän)
caso (n) [m.] (politik)
caso (n) [m.] (position)
orientación
(n)
[f.]
(allmän)
orientación
(n)
[f.]
(byggnad)
orientación
(n)
[f.]
(position)
posición (n) [f.] (allmän)
posición (n) [f.] (position)
posición (n) [f.] (byggnad)
posición (n) [f.] (politik)
sitio (n) [m.] (allmän)
sitio (n) [m.] (byggnad)
sitio (n) [m.] (position)
situación (n) [f.] (allmän)
situación (n) [f.] (politik)
situación (n) [f.] (position)
situación (n) [f.] (byggnad)
Portugiesisch
läge Schwedisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
posição (n) [f.] (allmän)
posição (n) [f.] (byggnad)
posição (n) [f.] (position)
posição (n) [f.] (politik)
aspecto (n) [m.] (allmän)
aspecto (n) [m.] (byggnad)
aspecto (n) [m.] (position)
lugar (n) [f.] (allmän)
lugar (n) [f.] (byggnad)
lugar (n) [f.] (position)
caso (n) [m.] (allmän)
caso (n) [m.] (politik)
caso (n) [m.] (position)
quadro (n) [m.] (allmän)
quadro (n) [m.] (politik)
quadro (n) [m.] (position)
locação (n) [f.] (bio)
situação (n) [f.] (allmän)
situação (n) [f.] (byggnad)
situação (n) [f.] (position)
situação (n) [f.] (politik)
cena (n) [f.] (allmän)
cena (n) [f.] (byggnad)
cena (n) [f.] (position)
orientação (n) [f.] (allmän)
orientação (n) [f.] (byggnad)
orientação (n) [f.] (position)
localização (n) [f.] (allmän)
localização (n) [f.] (position)
Niederländisch
läge Schwedisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
positie (n) [f.] (allmän)
positie (n) [f.] (position)
positie (n) [f.] (byggnad)
positie (n) [f.] (politik)
uitzicht (n) [n.] (allmän)
uitzicht (n) [n.] (byggnad)
uitzicht (n) [n.] (position)
plaats (n) [m.] (allmän)
plaats (n) [m.] (byggnad)
plaats (n) [m.] (position)
geval (n) [n.] (allmän)
geval (n) [n.] (politik)
geval (n) [n.] (position)
locatie (n) [f.] (bio)
situatie (n) [f.] (allmän)
situatie (n) [f.] (politik)
situatie (n) [f.] (position)
situatie (n) [f.] (byggnad)
richting (n) [f.] (allmän)
richting (n) [f.] (byggnad)
richting (n) [f.] (position)
ligging (n) [f.] (allmän)
ligging (n) [f.] (position)
ligging (n) [f.] (byggnad)
omstandigheden (n) [f.] (allmän)
omstandigheden (n) [f.] (politik)
omstandigheden (n) [f.] (position)
