Übersetzungen für bruk
bruk
hat 4 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 34 SynonymeSchwedisch Schwedisch
bruk (sedvänja, användningssätt, bruk, allmän)
Französisch
bruk Schwedisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
accoutumance
(n)
[f.]
(sedvänja)
usage
(n)
[m.]
(sedvänja)
usage
(n)
[m.]
(användningssätt)
usage
(n)
[m.]
(bruk)
usage
(n)
[m.]
(allmän)
emploi
(n)
[m.]
(allmän)
emploi
(n)
[m.]
(användningssätt)
emploi
(n)
[m.]
(bruk)
habitude
(n)
[f.]
(sedvänja)
manie
(n)
[f.]
(sedvänja)
tic
(n)
[m.]
(sedvänja)
trait particulier (n) [m.] (sedvänja)
habitude ennuyeuse (n) [f.] (sedvänja)
coutume
(n)
[f.]
(sedvänja)
prêt
(n)
[m.]
(användningssätt)
prêt
(n)
[m.]
(bruk)
prêt
(n)
[m.]
(allmän)
utilisation
(n)
[f.]
(användningssätt)
utilisation
(n)
[f.]
(bruk)
utilisation
(n)
[f.]
(allmän)
convention
(n)
[f.]
(sedvänja)
pratique
(n)
[f.]
(sedvänja)
Italienisch
bruk Schwedisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
abito
(n)
[m.]
(sedvänja)
abitudine
(n)
[f.]
(sedvänja)
abitudine fastidiosa (n) [f.] (sedvänja)
consuetudine
(n)
[f.]
(sedvänja)
convenzione
(n)
[f.]
(sedvänja)
costume
(n)
[m.]
(sedvänja)
mania
(n)
[f.]
(sedvänja)
maniera peculiare (n) [f.] (sedvänja)
pratica
(n)
[f.]
(sedvänja)
prestito
(n)
[m.]
(användningssätt)
prestito
(n)
[m.]
(bruk)
prestito
(n)
[m.]
(allmän)
tic
(n)
[m.]
(sedvänja)
usanza
(n)
[f.]
(sedvänja)
uso
(n)
[m.]
(allmän)
uso
(n)
[m.]
(användningssätt)
uso
(n)
[m.]
(bruk)
uso
(n)
[m.]
(sedvänja)
Englisch
bruk Schwedisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
Deutsch
bruk Schwedisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Gebrauch (n) [m.] (allmän)
Anwendung (n) [f.] (allmän)
Gebrauch (n) [m.] (användningssätt)
Benutzung (n) [f.] (användningssätt)
Benutzung (n) [f.] (bruk)
Gebrauch (n) [m.] (bruk)
Verwendung (n) [f.] (bruk)
Leihgabe (n) [f.] (bruk)
Sitte (n) [f.] (sedvänja)
Brauch (n) [m.] (sedvänja)
Gewohnheit (n) [f.] (sedvänja)
Angewohnheit (n) [f.] (sedvänja)
Spanisch
bruk Schwedisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
convención
(n)
[f.]
(sedvänja)
costumbre (n) [f.] (sedvänja)
costumbre fastidiosa (n) [f.] (sedvänja)
habituación
(n)
[f.]
(sedvänja)
hábito
(n)
[m.]
(sedvänja)
manía
(n)
[f.]
(sedvänja)
práctica (n) [f.] (sedvänja)
préstamo (n) [m.] (användningssätt)
préstamo (n) [m.] (bruk)
préstamo (n) [m.] (allmän)
tic
(n)
[m.]
(sedvänja)
uso (n) [m.] (allmän)
uso (n) [m.] (användningssätt)
uso (n) [m.] (bruk)
uso (n) [m.] (sedvänja)
Portugiesisch
bruk Schwedisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
emprego (n) [m.] (allmän)
emprego (n) [m.] (användningssätt)
emprego (n) [m.] (bruk)
hábito (n) [m.] (sedvänja)
costume (n) [m.] (sedvänja)
maneirismo (n) [m.] (sedvänja)
mania (n) [f.] (sedvänja)
cacoete (n) [m.] (sedvänja)
tique (n) [m.] (sedvänja)
empréstimo (n) [m.] (användningssätt)
empréstimo (n) [m.] (bruk)
empréstimo (n) [m.] (allmän)
uso (n) [m.] (allmän)
uso (n) [m.] (användningssätt)
uso (n) [m.] (bruk)
utilização (n) [f.] (användningssätt)
utilização (n) [f.] (bruk)
utilização (n) [f.] (allmän)
convenção (n) [f.] (sedvänja)
Niederländisch
bruk Schwedisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
wennen (n) [n.] (sedvänja)
gewenning (n) [f.] (sedvänja)
hebbelijkheid (n) [f.] (sedvänja)
onhebbelijkheid (n) [f.] (sedvänja)
onaangename gewoonte (n) [f.] (sedvänja)
manie (n) [f.] (sedvänja)
onhebbelijke gewoonte (n) [f.] (sedvänja)
vervelende gewoonte (n) [f.] (sedvänja)
tic (n) [m.] (sedvänja)
gebruik (n) [n.] (allmän)
gebruik (n) [n.] (användningssätt)
gebruik (n) [n.] (bruk)
gebruik (n) [n.] (sedvänja)
gewoonte (n) [f.] (sedvänja)
aanwending (n) [f.] (allmän)
aanwending (n) [f.] (användningssätt)
aanwending (n) [f.] (bruk)
praktijk (n) [m.] (sedvänja)
behandeling (n) [f.] (allmän)
behandeling (n) [f.] (användningssätt)
behandeling (n) [f.] (bruk)
bruikleen (n) [m.] (användningssätt)
bruikleen (n) [m.] (bruk)
bruikleen (n) [m.] (allmän)
conventie (n) [f.] (sedvänja)
