Übersetzungen für uso

Suchbegriff:

uso

  hat 12 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 28 Synonyme

Spanisch Spanisch

uso (general, aplicación, máquina, tipo de uso, uso, hábito, utilidad, herramientas, derecho, cantidad, consumo, lingüística)

Französisch uso Spanisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

emploi (n) [m.] (general)

emploi (n) [m.] (aplicación)

application (n) [f.] (general)

applicage (n) [m.] (general)

utilisation (n) [f.] (general)

application (n) [f.] (aplicación)

applicage (n) [m.] (aplicación)

utilisation (n) [f.] (aplicación)

maniement (n) [m.] (máquina)

usage (n) [m.] (tipo de uso)

emploi (n) [m.] (tipo de uso)

utilisation (n) [f.] (tipo de uso)

usage (n) [m.] (uso)

emploi (n) [m.] (uso)

utilisation (n) [f.] (uso)

usage (n) [m.] (aplicación)

prêt (n) [m.] (tipo de uso)

prêt (n) [m.] (uso)

prêt (n) [m.] (aplicación)

application (n) [f.] (tipo de uso)

applicage (n) [m.] (tipo de uso)

application (n) [f.] (uso)

applicage (n) [m.] (uso)

pratique (n) [f.] (hábito)

habitude (n) [f.] (hábito)

coutume (n) [f.] (hábito)

usage (n) [m.] (hábito)

usage (n) [m.] (utilidad)

utilité (n) [f.] (utilidad)

aspect pratique (n) [m.] (utilidad)

emploi (n) [m.] (herramientas)

usage (n) [m.] (general)

usage (n) [m.] (herramientas)

utilisation (n) [f.] (herramientas)

prêt (n) [m.] (general)

prêt (n) [m.] (herramientas)

traitement (n) [m.] (general)

manipulation (n) [f.] (general)

traitement (n) [m.] (tipo de uso)

manipulation (n) [f.] (tipo de uso)

traitement (n) [m.] (uso)

manipulation (n) [f.] (uso)

traitement (n) [m.] (herramientas)

manipulation (n) [f.] (herramientas)

traitement (n) [m.] (aplicación)

manipulation (n) [f.] (aplicación)

application (n) [f.] (herramientas)

applicage (n) [m.] (herramientas)

jouissance (n) [f.] (derecho)

usage (n) [m.] (derecho)

maniement (n) [m.] (herramientas)

traitement (n) [m.] (máquina)

manipulation (n) [f.] (máquina)

consommation (n) [f.] (cantidad)

usage (n) [m.] (cantidad)

consommation (n) [f.] (consumo)

usage (n) [m.] (consumo)

convention (n) [f.] (hábito)

usage (n) [m.] (lingüística)

Italienisch uso Spanisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

uso (n) [m.] (general)

prestito (n) [m.] (general)

applicazione (n) [f.] (general)

impiego (n) [m.] (general)

utilizzazione (n) [f.] (general)

uso (n) [m.] (tipo de uso)

prestito (n) [m.] (tipo de uso)

applicazione (n) [f.] (tipo de uso)

impiego (n) [m.] (tipo de uso)

utilizzazione (n) [f.] (tipo de uso)

uso (n) [m.] (uso)

prestito (n) [m.] (uso)

applicazione (n) [f.] (uso)

impiego (n) [m.] (uso)

utilizzazione (n) [f.] (uso)

maneggio (n) [m.] (máquina)

uso (n) [m.] (máquina)

abitudine (n) [f.] (hábito)

costume (n) [m.] (hábito)

pratica (n) [f.] (hábito)

usanza (n) [f.] (hábito)

uso (n) [m.] (hábito)

convenzione (n) [f.] (hábito)

uso (n) [m.] (herramientas)

prestito (n) [m.] (herramientas)

applicazione (n) [f.] (herramientas)

impiego (n) [m.] (herramientas)

utilizzazione (n) [f.] (herramientas)

maneggio (n) [m.] (herramientas)

consumo (n) [m.] (cantidad)

uso (n) [m.] (cantidad)

uso (n) [m.] (lingüística)

godimento (n) [m.] (derecho)

uso (n) [m.] (derecho)

uso (n) [m.] (aplicación)

applicazione (n) [f.] (aplicación)

impiego (n) [m.] (aplicación)

utilizzazione (n) [f.] (aplicación)

prestito (n) [m.] (aplicación)

l'essere utilizzabile (n) [m.] (utilidad)

utilità (n) [f.] (utilidad)

utilizzabilità (n) [f.] (utilidad)

vantaggio (n) [m.] (utilidad)

consumo (n) [m.] (consumo)

uso (n) [m.] (consumo)

Englisch uso Spanisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

use (n) (general)

employment (formal) (n) (general)

use (n) (tipo de uso)

usage (n) (tipo de uso)

loan (n) (uso)

use (n) (uso)

handling (n) (máquina)

practice (n) (hábito)

custom (n) (hábito)

usage (n) (hábito)

usage (n) (herramientas)

use (n) (herramientas)

consumption (n) (cantidad)

use (n) (cantidad)

usage (n) (lingüística)

use (n) (derecho)

application (n) (aplicación)

use (n) (aplicación)

utilization (formal) (n) (aplicación)

use (n) (utilidad)

usefulness (n) (utilidad)

utility (formal) (n) (utilidad)

consumption (n) (consumo)

use (n) (consumo)

Deutsch uso Spanisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

Gebrauch (n) [m.] (general)

Anwendung (n) [f.] (general)

Gebrauch (n) [m.] (tipo de uso)

Benutzung (n) [f.] (tipo de uso)

Benutzung (n) [f.] (uso)

Gebrauch (n) [m.] (uso)

Verwendung (n) [f.] (uso)

Leihgabe (n) [f.] (uso)

Bedienung (n) [f.] (máquina)

Handhabung (n) [f.] (máquina)

Brauch (n) [m.] (hábito)

Sitte (n) [f.] (hábito)

Gebrauch (n) [m.] (herramientas)

Handhabung (n) [f.] (herramientas)

Verbrauch (n) [m.] (cantidad)

Konsum (n) [m.] (cantidad)

Konsumierung (n) [f.] (cantidad)

Sprachgebrauch (n) [m.] (lingüística)

Genuss (n) [m.] (derecho)

Nießbrauch (n) [m.] (derecho)

Anwendung (n) [f.] (aplicación)

Gebrauch (n) [m.] (aplicación)

Benutzung (n) [f.] (aplicación)

Verwendung (n) [f.] (aplicación)

Nützlichkeit (n) [f.] (utilidad)

Brauchbarkeit (n) [f.] (utilidad)

Verbrauch (n) [m.] (consumo)

Konsum (n) [m.] (consumo)

Konsumierung (n) [f.] (consumo)

Niederländisch uso Spanisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

gebruik (n) [n.] (general)

gebruik (n) [n.] (aplicación)

gebruik (n) [n.] (tipo de uso)

gebruik (n) [n.] (uso)

gebruik (n) [n.] (hábito)

gebruik (n) [n.] (herramientas)

gebruik (n) [n.] (derecho)

gebruik (n) [n.] (máquina)

gewoonte (n) [f.] (hábito)

aanwending (n) [f.] (general)

aanwending (n) [f.] (aplicación)

aanwending (n) [f.] (tipo de uso)

aanwending (n) [f.] (uso)

aanwending (n) [f.] (herramientas)

toepassing (n) [f.] (general)

toepassing (n) [f.] (aplicación)

toepassing (n) [f.] (tipo de uso)

toepassing (n) [f.] (uso)

toepassing (n) [f.] (herramientas)

applicatie (n) [f.] (general)

applicatie (n) [f.] (aplicación)

applicatie (n) [f.] (tipo de uso)

applicatie (n) [f.] (uso)

applicatie (n) [f.] (herramientas)

praktijk (n) [m.] (hábito)

bediening (n) [f.] (máquina)

bediening (n) [f.] (herramientas)

hantering (n) [f.] (máquina)

hantering (n) [f.] (herramientas)

behandeling (n) [f.] (tipo de uso)

behandeling (n) [f.] (uso)

behandeling (n) [f.] (aplicación)

behandeling (n) [f.] (general)

behandeling (n) [f.] (herramientas)

bruikleen (n) [m.] (tipo de uso)

bruikleen (n) [m.] (uso)

bruikleen (n) [m.] (aplicación)

bruikleen (n) [m.] (general)

bruikleen (n) [m.] (herramientas)

nuttigheid (n) [f.] (utilidad)

bruikbaarheid (n) [f.] (utilidad)

nut (n) [n.] (utilidad)

genot (n) [n.] (derecho)

vruchtgebruik (n) [n.] (derecho)

conventie (n) [f.] (hábito)

consumptie (n) [f.] (cantidad)

consumptie (n) [f.] (consumo)

verbruik (n) [n.] (cantidad)

verbruik (n) [n.] (consumo)

taalgebruik (n) [n.] (lingüística)

Portugiesisch uso Spanisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

uso (n) [m.] (general)

emprego (n) [m.] (general)

utilização (n) [f.] (general)

empréstimo (n) [m.] (general)

aplicação (n) [f.] (general)

uso (n) [m.] (tipo de uso)

emprego (n) [m.] (tipo de uso)

utilização (n) [f.] (tipo de uso)

empréstimo (n) [m.] (tipo de uso)

aplicação (n) [f.] (tipo de uso)

uso (n) [m.] (uso)

utilização (n) [f.] (uso)

empréstimo (n) [m.] (uso)

aplicação (n) [f.] (uso)

emprego (n) [m.] (uso)

manuseio (n) [m.] (máquina)

manejo (n) [m.] (máquina)

uso (n) [m.] (máquina)

utilização (n) [f.] (máquina)

costume (n) [m.] (hábito)

hábito (n) [m.] (hábito)

convenção (n) [f.] (hábito)

uso (n) [m.] (herramientas)

emprego (n) [m.] (herramientas)

utilização (n) [f.] (herramientas)

empréstimo (n) [m.] (herramientas)

aplicação (n) [f.] (herramientas)

manuseio (n) [m.] (herramientas)

manejo (n) [m.] (herramientas)

consumo (n) [m.] (cantidad)

uso (n) [m.] (cantidad)

uso (n) [m.] (lingüística)

uso (n) [m.] (derecho)

uso (n) [m.] (aplicación)

emprego (n) [m.] (aplicación)

aplicação (n) [f.] (aplicación)

utilização (n) [f.] (aplicación)

empréstimo (n) [m.] (aplicación)

uso (n) [m.] (utilidad)

utilidade (n) [f.] (utilidad)

praticabilidade (n) [f.] (utilidad)

consumo (n) [m.] (consumo)

uso (n) [m.] (consumo)

Schwedisch uso Spanisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

bruk (n) [n.] (general)

lån (n) [n.] (general)

utnyttjande (n) [n.] (general)

bruk (n) [n.] (tipo de uso)

lån (n) [n.] (tipo de uso)

utnyttjande (n) [n.] (tipo de uso)

bruk (n) [n.] (uso)

lån (n) [n.] (uso)

utnyttjande (n) [n.] (uso)

bruk (n) [n.] (hábito)

bruk (n) [n.] (herramientas)

lån (n) [n.] (herramientas)

utnyttjande (n) [n.] (herramientas)

språkbruk (n) [n.] (lingüística)

bruk (n) [n.] (aplicación)

utnyttjande (n) [n.] (aplicación)

lån (n) [n.] (aplicación)

     
uso - Spanisch Wörterbuch | Übersetzung - uso übersetzen