Übersetzungen für huella
huella
hat 6 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 34 SynonymeSpanisch Spanisch
huella (señal, indicio, neumático, pasos, evidencia, escalera)
Französisch
huella Spanisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
empreinte
(n)
[f.]
(señal)
brin
(n)
[m.]
(indicio)
soupçon
(n)
[m.]
(indicio)
petit peu (n) [m.] (indicio)
bande de roulement (n) [f.] (neumático)
chape
(n)
[f.]
(neumático)
sculpture
(n)
[f.]
(neumático)
fragment
(n)
[m.]
(indicio)
grain
(n)
[m.]
(indicio)
bribe
(n)
[f.]
(indicio)
parcelle
(n)
[f.]
(indicio)
atome
(n)
[m.]
(indicio)
trace
(n)
[f.]
(pasos)
trace
(n)
[f.]
(evidencia)
trace
(n)
[f.]
(indicio)
marque
(n)
[f.]
(pasos)
marque
(n)
[f.]
(evidencia)
marque
(n)
[f.]
(indicio)
brin
(n)
[m.]
(pasos)
soupçon
(n)
[m.]
(pasos)
petit peu (n) [m.] (pasos)
pointe
(n)
[f.]
(pasos)
fragment
(n)
[m.]
(pasos)
grain
(n)
[m.]
(pasos)
bribe
(n)
[f.]
(pasos)
parcelle
(n)
[f.]
(pasos)
atome
(n)
[m.]
(pasos)
brin
(n)
[m.]
(evidencia)
soupçon
(n)
[m.]
(evidencia)
petit peu (n) [m.] (evidencia)
pointe
(n)
[f.]
(evidencia)
fragment
(n)
[m.]
(evidencia)
grain
(n)
[m.]
(evidencia)
bribe
(n)
[f.]
(evidencia)
parcelle
(n)
[f.]
(evidencia)
atome
(n)
[m.]
(evidencia)
pointe
(n)
[f.]
(indicio)
giron
(n)
[m.]
(escalera)
Italienisch
huella Spanisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
impronta
(n)
[f.]
(pasos)
tracce (n) [f.] (pasos)
traccia
(n)
[f.]
(pasos)
accenno
(n)
[m.]
(pasos)
frammento
(n)
[m.]
(pasos)
atomo
(n)
[m.]
(pasos)
ombra
(n)
[f.]
(pasos)
filo
(n)
[m.]
(pasos)
pizzico
(n)
[m.]
(pasos)
briciolo
(n)
[m.]
(pasos)
punta
(n)
[f.]
(pasos)
poco
(n)
[m.]
(pasos)
tantino (n) [m.] (pasos)
tocco
(n)
[m.]
(pasos)
impronta
(n)
[f.]
(evidencia)
tracce (n) [f.] (evidencia)
traccia
(n)
[f.]
(evidencia)
accenno
(n)
[m.]
(evidencia)
frammento
(n)
[m.]
(evidencia)
atomo
(n)
[m.]
(evidencia)
ombra
(n)
[f.]
(evidencia)
filo
(n)
[m.]
(evidencia)
pizzico
(n)
[m.]
(evidencia)
briciolo
(n)
[m.]
(evidencia)
punta
(n)
[f.]
(evidencia)
poco
(n)
[m.]
(evidencia)
tantino (n) [m.] (evidencia)
tocco
(n)
[m.]
(evidencia)
impronta
(n)
[f.]
(señal)
segno
(n)
[m.]
(señal)
gradino
(n)
[m.]
(escalera)
battistrada
(n)
[m.]
(neumático)
impronta
(n)
[f.]
(indicio)
tracce (n) [f.] (indicio)
traccia
(n)
[f.]
(indicio)
accenno
(n)
[m.]
(indicio)
frammento
(n)
[m.]
(indicio)
atomo
(n)
[m.]
(indicio)
ombra
(n)
[f.]
(indicio)
filo
(n)
[m.]
(indicio)
pizzico
(n)
[m.]
(indicio)
briciolo
(n)
[m.]
(indicio)
punta
(n)
[f.]
(indicio)
poco
(n)
[m.]
(indicio)
tantino (n) [m.] (indicio)
tocco
(n)
[m.]
(indicio)
Englisch
huella Spanisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
track
(n)
(pasos)
tracks
(n)
(pasos)
trail
(n)
(pasos)
mark
(n)
(evidencia)
print
(n)
(señal)
tread
(n)
(escalera)
tread
(n)
(neumático)
trace
(n)
(indicio)
touch
(n)
(indicio)
dash
(n)
(indicio)
shade
(n)
(indicio)
bit
(n)
(indicio)
soupçon (formal) (n) (indicio)
suspicion
(n)
(indicio)
hint
(n)
(indicio)
Deutsch
huella Spanisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Niederländisch
huella Spanisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
afdruk (n) [m.] (señal)
spoor (n) [n.] (indicio)
spoor (n) [n.] (pasos)
spoor (n) [n.] (evidencia)
zweem (n) [m.] (indicio)
zweem (n) [m.] (pasos)
zweem (n) [m.] (evidencia)
vleugje (n) [n.] (indicio)
vleugje (n) [n.] (pasos)
vleugje (n) [n.] (evidencia)
tikje (n) [n.] (indicio)
tikje (n) [n.] (pasos)
tikje (n) [n.] (evidencia)
tikkeltje (n) [n.] (indicio)
tikkeltje (n) [n.] (pasos)
tikkeltje (n) [n.] (evidencia)
ietsje (n) [n.] (indicio)
ietsje (n) [n.] (pasos)
ietsje (n) [n.] (evidencia)
loopvlak (n) [n.] (neumático)
greintje (n) [n.] (indicio)
greintje (n) [n.] (pasos)
greintje (n) [n.] (evidencia)
flard (n) [m.] (indicio)
flard (n) [m.] (pasos)
flard (n) [m.] (evidencia)
trede (n) [m.] (escalera)
Portugiesisch
huella Spanisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
rastro (n) [m.] (pasos)
pegadas (n) [f.] (pasos)
sinal (n) [m.] (pasos)
marca (n) [f.] (pasos)
traço (n) [m.] (pasos)
toque (n) [m.] (pasos)
tempero (n) [m.] (pasos)
gostinho (n) [m.] (pasos)
sabor (n) [m.] (pasos)
ponta (n) [f.] (pasos)
pontinha (n) [f.] (pasos)
vestígio (n) [m.] (pasos)
rastro (n) [m.] (evidencia)
pegadas (n) [f.] (evidencia)
sinal (n) [m.] (evidencia)
marca (n) [f.] (evidencia)
traço (n) [m.] (evidencia)
toque (n) [m.] (evidencia)
tempero (n) [m.] (evidencia)
gostinho (n) [m.] (evidencia)
sabor (n) [m.] (evidencia)
ponta (n) [f.] (evidencia)
pontinha (n) [f.] (evidencia)
vestígio (n) [m.] (evidencia)
impressão (n) [f.] (señal)
degrau (n) [m.] (escalera)
banda de rodagem (n) [f.] (neumático)
rastro (n) [m.] (indicio)
pegadas (n) [f.] (indicio)
sinal (n) [m.] (indicio)
marca (n) [f.] (indicio)
traço (n) [m.] (indicio)
toque (n) [m.] (indicio)
tempero (n) [m.] (indicio)
gostinho (n) [m.] (indicio)
sabor (n) [m.] (indicio)
ponta (n) [f.] (indicio)
pontinha (n) [f.] (indicio)
vestígio (n) [m.] (indicio)
Schwedisch
huella Spanisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
spår (n) [n.] (pasos)
stänk (n) [n.] (pasos)
spår (n) [n.] (evidencia)
stänk (n) [n.] (evidencia)
avtryck (n) [n.] (señal)
intryck (n) [n.] (señal)
fotsteg (n) [n.] (escalera)
trappsteg (n) [n.] (escalera)
däckmönster (n) [n.] (neumático)
slitbanemönster (n) [n.] (neumático)
spår (n) [n.] (indicio)
stänk (n) [n.] (indicio)
