Übersetzungen für fuera de lugar

Suchbegriff:

fuera de lugar

  hat 5 Bedeutungen

Spanisch Spanisch

fuera de lugar (sujeto, extrínseco, comentario, acción, comportamiento)

Französisch fuera de lugar Spanisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

hors de propos (a) (sujeto)

non pertinent (a) (sujeto)

hors du sujet (a) (sujeto)

en dehors de la question (a) (sujeto)

hors de propos (a) (extrínseco)

non pertinent (a) (extrínseco)

hors du sujet (a) (extrínseco)

en dehors de la question (a) (extrínseco)

extrinsèque (a) (sujeto)

extérieur (a) [m.] (sujeto)

externe (a) (sujeto)

étranger (a) [m.] (sujeto)

extrinsèque (a) (extrínseco)

extérieur (a) [m.] (extrínseco)

externe (a) (extrínseco)

étranger (a) [m.] (extrínseco)

déplacé (a) (comentario)

gratuit (a) (comentario)

déplacé (a) (acción)

gratuit (a) (acción)

déplacé (a) (comportamiento)

gratuit (a) (comportamiento)

injustifié (a) (comentario)

non nécessaire (a) (comentario)

injustifié (a) (acción)

non nécessaire (a) (acción)

injustifié (a) (comportamiento)

non nécessaire (a) (comportamiento)

inopportun (a) (comentario)

mal à propos (a) (comentario)

immérité (a) (comentario)

inopportun (a) (acción)

mal à propos (a) (acción)

immérité (a) (acción)

inopportun (a) (comportamiento)

mal à propos (a) (comportamiento)

immérité (a) (comportamiento)

Italienisch fuera de lugar Spanisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

fuori luogo (a) (comentario)

non pertinente (a) (comentario)

non necessario (a) (comentario)

superfluo (a) (comentario)

gratuito (a) (comentario)

improprio (a) (comentario)

inadatto (a) (comentario)

ingiustificato (a) (comentario)

fuori luogo (a) (sujeto)

non pertinente (a) (sujeto)

estraneo (a) [m.] (sujeto)

non inerente (a) (sujeto)

estrinseco (a) (sujeto)

fuori luogo (a) (acción)

non pertinente (a) (acción)

non necessario (a) (acción)

superfluo (a) (acción)

gratuito (a) (acción)

improprio (a) (acción)

inadatto (a) (acción)

ingiustificato (a) (acción)

fuori luogo (a) (comportamiento)

non pertinente (a) (comportamiento)

non necessario (a) (comportamiento)

superfluo (a) (comportamiento)

gratuito (a) (comportamiento)

improprio (a) (comportamiento)

inadatto (a) (comportamiento)

ingiustificato (a) (comportamiento)

fuori luogo (a) (extrínseco)

non pertinente (a) (extrínseco)

estraneo (a) [m.] (extrínseco)

non inerente (a) (extrínseco)

estrinseco (a) (extrínseco)

Englisch fuera de lugar Spanisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

uncalled-for (a) (comentario)

irrelevant (a) (sujeto)

extraneous (a) (sujeto)

off the subject (a) (sujeto)

uncalled-for (a) (acción)

unnecessary (a) (acción)

not necessary (a) (acción)

uncalled-for (a) (comportamiento)

extrinsic (a) (extrínseco)

not inherent (a) (extrínseco)

Deutsch fuera de lugar Spanisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

unangebracht (a) (comentario)

unpassend (a) (comentario)

irrelevant (a) (sujeto)

nebensächlich (a) (sujeto)

ohne Relevanz (a) (sujeto)

unangebracht (a) (acción)

unnötig (a) (acción)

unangebracht (a) (comportamiento)

nebensächlich (a) (extrínseco)

irrelevant (a) (extrínseco)

Niederländisch fuera de lugar Spanisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

bijkomend (a) (sujeto)

bijkomend (a) (extrínseco)

onbehoorlijk (a) (comentario)

onbehoorlijk (a) (acción)

onbehoorlijk (a) (comportamiento)

irrelevant (a) (sujeto)

irrelevant (a) (extrínseco)

ontoepasselijk (a) (sujeto)

ontoepasselijk (a) (extrínseco)

niet ter zake doend (a) (sujeto)

niet ter zake doend (a) (extrínseco)

niet van belang (a) (sujeto)

niet van belang (a) (extrínseco)

extrinsiek (a) (sujeto)

extrinsiek (a) (extrínseco)

niet wezenlijk (a) (sujeto)

niet wezenlijk (a) (extrínseco)

overbodig (a) (comentario)

overbodig (a) (acción)

overbodig (a) (comportamiento)

onverdiend (a) (comentario)

onverdiend (a) (acción)

onverdiend (a) (comportamiento)

ongewenst (a) (comentario)

ongewenst (a) (acción)

ongewenst (a) (comportamiento)

ongepast (a) (comentario)

ongepast (a) (acción)

ongepast (a) (comportamiento)

onnodig (a) (comentario)

onnodig (a) (acción)

onnodig (a) (comportamiento)

nergens voor nodig (a) (comentario)

nergens voor nodig (a) (acción)

nergens voor nodig (a) (comportamiento)

Portugiesisch fuera de lugar Spanisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

desnecessário (a) (comentario)

despropositado (a) (comentario)

impróprio (a) (comentario)

inadequado (a) (comentario)

inoportuno (a) (comentario)

irrelevante (a) (sujeto)

fora de propósito (a) (sujeto)

extrínseco (a) (sujeto)

fora de lugar (a) (sujeto)

desnecessário (a) (acción)

despropositado (a) (acción)

impróprio (a) (acción)

inadequado (a) (acción)

inoportuno (a) (acción)

desnecessário (a) (comportamiento)

despropositado (a) (comportamiento)

impróprio (a) (comportamiento)

inadequado (a) (comportamiento)

inoportuno (a) (comportamiento)

irrelevante (a) (extrínseco)

fora de propósito (a) (extrínseco)

extrínseco (a) (extrínseco)

fora de lugar (a) (extrínseco)

Schwedisch fuera de lugar Spanisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

taktlös (a) (comentario)

omotiverad (a) (comentario)

onödig (a) (comentario)

opåkallad (a) (comentario)

obefogad (a) (comentario)

opassande (a) (comentario)

oförtjänt (a) (comentario)

otillbörlig (a) (comentario)

ovidkommande (a) (sujeto)

irrelevant (a) (sujeto)

oviktig (a) (sujeto)

oväsentlig (a) (sujeto)

taktlös (a) (acción)

omotiverad (a) (acción)

onödig (a) (acción)

opåkallad (a) (acción)

obefogad (a) (acción)

opassande (a) (acción)

oförtjänt (a) (acción)

otillbörlig (a) (acción)

taktlös (a) (comportamiento)

omotiverad (a) (comportamiento)

onödig (a) (comportamiento)

opåkallad (a) (comportamiento)

obefogad (a) (comportamiento)

opassande (a) (comportamiento)

oförtjänt (a) (comportamiento)

otillbörlig (a) (comportamiento)

ovidkommande (a) (extrínseco)

irrelevant (a) (extrínseco)

oviktig (a) (extrínseco)

oväsentlig (a) (extrínseco)

     
fuera de lugar - Spanisch Wörterbuch | Übersetzung - fuera de lugar übersetzen