Übersetzungen für falta

Suchbegriff:

falta

  hat 4 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 25 Synonyme

Spanisch Spanisch

falta (general, cantidad, carencia, carácter)

Französisch falta Spanisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

absence (n) [f.] (general)

vide (n) [m.] (general)

lacune (n) [f.] (general)

manque (n) [m.] (general)

hiatus (n) [m.] (general)

absence (n) [f.] (cantidad)

vide (n) [m.] (cantidad)

lacune (n) [f.] (cantidad)

manque (n) [m.] (cantidad)

hiatus (n) [m.] (cantidad)

absence (n) [f.] (carencia)

vide (n) [m.] (carencia)

lacune (n) [f.] (carencia)

manque (n) [m.] (carencia)

hiatus (n) [m.] (carencia)

défaut (n) [m.] (general)

défaut (n) [m.] (cantidad)

défaut (n) [m.] (carencia)

défaut (n) [m.] (carácter)

faute (n) [f.] (carácter)

tort (n) [m.] (carácter)

rareté (n) [f.] (general)

pénurie (n) [f.] (general)

rareté (n) [f.] (cantidad)

pénurie (n) [f.] (cantidad)

insuffisance (n) [f.] (general)

insuffisance (n) [f.] (cantidad)

pénurie (n) [f.] (carencia)

carence (n) [f.] (general)

carence (n) [f.] (cantidad)

insuffisance (n) [f.] (carencia)

carence (n) [f.] (carencia)

faiblesse (n) [f.] (carácter)

Italienisch falta Spanisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

penuria (n) [f.] (general)

scarsità (n) [f.] (general)

mancanza (n) [f.] (general)

manchevolezza (n) [f.] (general)

scarsezza (n) [f.] (general)

pochezza (n) [f.] (general)

difetto (n) [m.] (general)

lacuna (n) [f.] (general)

assenza (n) [f.] (general)

carenza (n) [f.] (general)

vuoto (n) [m.] (general)

insufficienza (n) [f.] (general)

manchevolezza (n) [f.] (carácter)

difetto (n) [m.] (carácter)

fragilità (n) [f.] (carácter)

manchevolezza (n) [f.] (cantidad)

penuria (n) [f.] (cantidad)

scarsezza (n) [f.] (cantidad)

scarsità (n) [f.] (cantidad)

pochezza (n) [f.] (cantidad)

difetto (n) [m.] (cantidad)

mancanza (n) [f.] (cantidad)

lacuna (n) [f.] (cantidad)

assenza (n) [f.] (cantidad)

carenza (n) [f.] (cantidad)

vuoto (n) [m.] (cantidad)

insufficienza (n) [f.] (cantidad)

mancanza (n) [f.] (carencia)

lacuna (n) [f.] (carencia)

assenza (n) [f.] (carencia)

carenza (n) [f.] (carencia)

vuoto (n) [m.] (carencia)

manchevolezza (n) [f.] (carencia)

penuria (n) [f.] (carencia)

scarsezza (n) [f.] (carencia)

scarsità (n) [f.] (carencia)

pochezza (n) [f.] (carencia)

difetto (n) [m.] (carencia)

insufficienza (n) [f.] (carencia)

Englisch falta Spanisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

scarceness (n) (general)

absence (n) (general)

defect (n) (carácter)

shortcoming (n) (carácter)

fault (n) (carácter)

frailty (n) (carácter)

vice (n) (carácter)

shortage (n) (cantidad)

lack (n) (cantidad)

absence (n) (cantidad)

lack (n) (carencia)

deficiency (n) (carencia)

Deutsch falta Spanisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

Knappheit (n) [f.] (general)

Mangel (n) [m.] (general)

Fehlen (n) [n.] (general)

Fehler (n) [m.] (carácter)

Schwäche (n) [f.] (carácter)

Mangel (n) [m.] (cantidad)

Knappheit (n) [f.] (cantidad)

Fehlen (n) [n.] (cantidad)

Fehlen (n) [n.] (carencia)

Mangel (n) [m.] (carencia)

Niederländisch falta Spanisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

afwezigheid (n) [f.] (general)

afwezigheid (n) [f.] (cantidad)

afwezigheid (n) [f.] (carencia)

zwakte (n) [f.] (carácter)

zwakheid (n) [f.] (carácter)

fout (n) [m.] (carácter)

gebrek (n) [n.] (general)

gebrek (n) [n.] (cantidad)

gebrek (n) [n.] (carencia)

gebrek (n) [n.] (carácter)

tekort (n) [n.] (general)

tekort (n) [n.] (cantidad)

tekort (n) [n.] (carencia)

tekort (n) [n.] (carácter)

ontbreken (n) [n.] (general)

ontbreken (n) [n.] (cantidad)

ontbreken (n) [n.] (carencia)

leemte (n) [f.] (general)

leemte (n) [f.] (cantidad)

leemte (n) [f.] (carencia)

lacune (n) [m.] (general)

lacune (n) [m.] (cantidad)

lacune (n) [m.] (carencia)

hiaat (n) [m.] (general)

hiaat (n) [m.] (cantidad)

hiaat (n) [m.] (carencia)

gemis (n) [n.] (general)

gemis (n) [n.] (cantidad)

gemis (n) [n.] (carencia)

tekortkoming (n) [f.] (carácter)

tekortkoming (n) [f.] (general)

tekortkoming (n) [f.] (cantidad)

tekortkoming (n) [f.] (carencia)

zwak punt (n) [n.] (carácter)

onvolkomenheid (n) [f.] (carácter)

imperfectie (n) [f.] (carácter)

schaarste (n) [f.] (general)

schaarste (n) [f.] (cantidad)

schaarste (n) [f.] (carencia)

schaarsheid (n) [f.] (general)

schaarsheid (n) [f.] (cantidad)

schaarsheid (n) [f.] (carencia)

geringheid (n) [f.] (general)

geringheid (n) [f.] (cantidad)

geringheid (n) [f.] (carencia)

Portugiesisch falta Spanisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

escassez (n) [f.] (general)

carência (n) [f.] (general)

falta (n) [f.] (general)

falha (n) [f.] (general)

defeito (n) [m.] (general)

vazio (n) [m.] (general)

vácuo (n) [m.] (general)

lacuna (n) [f.] (general)

hiato (n) [m.] (general)

deficiência (n) [f.] (general)

ausência (n) [f.] (general)

defeito (n) [m.] (carácter)

desvio (n) [m.] (carácter)

falha (n) [f.] (carácter)

ponto fraco (n) [m.] (carácter)

fraqueza (n) [f.] (carácter)

fragilidade (n) [f.] (carácter)

debilidade (n) [f.] (carácter)

escassez (n) [f.] (cantidad)

falha (n) [f.] (cantidad)

defeito (n) [m.] (cantidad)

carência (n) [f.] (cantidad)

falta (n) [f.] (cantidad)

vazio (n) [m.] (cantidad)

vácuo (n) [m.] (cantidad)

lacuna (n) [f.] (cantidad)

hiato (n) [m.] (cantidad)

deficiência (n) [f.] (cantidad)

ausência (n) [f.] (cantidad)

ausência (n) [f.] (carencia)

vazio (n) [m.] (carencia)

vácuo (n) [m.] (carencia)

lacuna (n) [f.] (carencia)

hiato (n) [m.] (carencia)

falta (n) [f.] (carencia)

deficiência (n) [f.] (carencia)

escassez (n) [f.] (carencia)

falha (n) [f.] (carencia)

defeito (n) [m.] (carencia)

carência (n) [f.] (carencia)

Schwedisch Schwedisch Neues Wort vorschlagen

     
falta - Spanisch Wörterbuch | Übersetzung - falta übersetzen