Übersetzungen für bendición
bendición
hat 4 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 19 SynonymeSpanisch Spanisch
bendición (religión, éxito, general, figuradamente)
Französisch
bendición Spanisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
consécration
(n)
[f.]
(religión)
bénédiction
(n)
[f.]
(religión)
sacre
(n)
[m.]
(religión)
chance
(n)
[f.]
(éxito)
coup de chance
(n)
[m.]
(éxito)
coup de veine (n) [m.] (éxito)
heureux hasard (n) [m.] (éxito)
bénédiction
(n)
[f.]
(éxito)
bénédiction
(n)
[f.]
(general)
bénédiction
(n)
[f.]
(figuradamente)
aubaine
(n)
[f.]
(general)
aubaine
(n)
[f.]
(figuradamente)
aubaine
(n)
[f.]
(éxito)
aubaine
(n)
[f.]
(religión)
Italienisch
bendición Spanisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
benedizione
(n)
[f.]
(general)
vantaggio
(n)
[m.]
(general)
benedizione
(n)
[f.]
(figuradamente)
vantaggio
(n)
[m.]
(figuradamente)
benedizione
(n)
[f.]
(éxito)
vantaggio
(n)
[m.]
(éxito)
colpo di fortuna (n) [m.] (éxito)
fortuna
(n)
[f.]
(éxito)
benedizione
(n)
[f.]
(religión)
vantaggio
(n)
[m.]
(religión)
consacrazione
(n)
[f.]
(religión)
Englisch
bendición Spanisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
blessing
(n)
(general)
blessing
(n)
(figuradamente)
boon
(formal) (n)
(figuradamente)
godsend
(n)
(éxito)
benediction
(n)
(religión)
consecration
(n)
(religión)
sanctification (formal) (n) (religión)
hallowing (n) (religión)
blessing
(n)
(religión)
Deutsch
bendición Spanisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Segen (n) [m.] (general)
Segen (n) [m.] (figuradamente)
Segnung (n) [f.] (figuradamente)
Segen (n) [m.] (éxito)
Glücksfall (n) [m.] (éxito)
Segen (n) [m.] (religión)
Segensspruch (n) [m.] (religión)
Weihe (n) [f.] (religión)
Einsegnung (n) [f.] (religión)
Widmung (n) [f.] (religión)
Niederländisch
bendición Spanisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
meevaller (n) [m.] (éxito)
meevaller (n) [m.] (general)
meevaller (n) [m.] (figuradamente)
meevaller (n) [m.] (religión)
bof (n) [m.] (éxito)
weldaad (n) [m.] (general)
weldaad (n) [m.] (figuradamente)
weldaad (n) [m.] (éxito)
weldaad (n) [m.] (religión)
wijding (n) [f.] (religión)
inzegening (n) [f.] (religión)
heiliging (n) [f.] (religión)
mazzel (n) [m.] (éxito)
gelukstreffer (n) [m.] (éxito)
stom geluk (n) [n.] (éxito)
meevallertje (n) [n.] (éxito)
zegen (n) [m.] (éxito)
zegen (n) [m.] (general)
zegen (n) [m.] (figuradamente)
zegen (n) [m.] (religión)
buitenkansje (n) [n.] (éxito)
buitenkansje (n) [n.] (general)
buitenkansje (n) [n.] (figuradamente)
buitenkansje (n) [n.] (religión)
benedictie (n) [f.] (general)
benedictie (n) [f.] (figuradamente)
benedictie (n) [f.] (éxito)
benedictie (n) [f.] (religión)
zegening (n) [f.] (general)
zegening (n) [f.] (figuradamente)
zegening (n) [f.] (éxito)
zegening (n) [f.] (religión)
Portugiesisch
bendición Spanisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
bênção (n) [f.] (general)
dádiva (n) [f.] (general)
presente dos céus (n) [m.] (general)
bênção (n) [f.] (figuradamente)
dádiva (n) [f.] (figuradamente)
presente dos céus (n) [m.] (figuradamente)
bênção (n) [f.] (éxito)
dádiva (n) [f.] (éxito)
presente dos céus (n) [m.] (éxito)
chance (n) [f.] (éxito)
oportunidade (n) [f.] (éxito)
golpe de sorte (n) [m.] (éxito)
sorte repentina (n) [f.] (éxito)
bênção (n) [f.] (religión)
dádiva (n) [f.] (religión)
presente dos céus (n) [m.] (religión)
consagração (n) [f.] (religión)
santificação (n) [f.] (religión)
ordenação (n) [f.] (religión)
Schwedisch
bendición Spanisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
helgande (n) [n.] (religión)
välsignande (n) [n.] (religión)
