Übersetzungen für virar
virar
hat 10 Bedeutungen, 3 Synonymgruppen & 9 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
virar (tráfico, movimento, objeto, rosto, geral, noite, objetos, náutico, estrada, general)
Französisch
virar Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
tourner
(v)
(tráfico)
tourner
(v)
(movimento)
tourner
(v)
(objeto)
virer
(v)
(tráfico)
détourner
(v)
(rosto)
dévier
(v)
(geral)
rester debout (v) (noite)
veiller
(v)
(noite)
rester éveillé (v) (noite)
basculer
(v)
(objetos)
basculer
(v)
(náutico)
basculer
(v)
(geral)
renverser
(v)
(objetos)
renverser
(v)
(náutico)
incliner
(v)
(objetos)
incliner
(v)
(náutico)
faire une courbe (v) (estrada)
faire un virage (v) (estrada)
retourner
(v)
(movimento)
retourner
(v)
(objetos)
retourner
(v)
(náutico)
retourner
(v)
(objeto)
chavirer
(v)
(náutico)
chavirer
(v)
(objetos)
capoter
(v)
(náutico)
capoter
(v)
(objetos)
pencher
(v)
(objetos)
faire pencher (v) (objetos)
faire pencher (v) (náutico)
faire tomber (v) (objetos)
faire tomber (v) (náutico)
se renverser (v) (objetos)
se renverser (v) (náutico)
se renverser (v) (geral)
faire basculer (v) (objetos)
faire basculer (v) (náutico)
Italienisch
virar Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
girare
(v)
(geral)
girare
(v)
(movimento)
girare
(v)
(objeto)
girare
(v)
(rosto)
girare
(v)
(tráfico)
svoltare
(v)
(tráfico)
deviare
(v)
(tráfico)
voltare
(v)
(geral)
voltare
(v)
(rosto)
rimanere alzato (v) (noite)
vegliare
(v)
(noite)
stare sveglio (v) (noite)
piegarsi
(v)
(objetos)
curvare
(v)
(estrada)
fare una curva (v) (estrada)
rivoltare
(v)
(objetos)
rivoltare
(v)
(náutico)
capovolgersi
(v)
(geral)
capovolgersi
(v)
(objetos)
capovolgersi
(v)
(náutico)
rovesciarsi
(v)
(geral)
rovesciarsi
(v)
(objetos)
rovesciarsi
(v)
(náutico)
fare scuffia (v) (náutico)
fare scuffia (v) (objetos)
inclinare
(v)
(objetos)
inclinare
(v)
(náutico)
capovolgere
(v)
(movimento)
capovolgere
(v)
(objeto)
capovolgere
(v)
(objetos)
capovolgere
(v)
(náutico)
rovesciare
(v)
(objeto)
rovesciare
(v)
(movimento)
rovesciare
(v)
(objetos)
rovesciare
(v)
(náutico)
inclinarsi (v) (objetos)
alzare da una parte (v) (objetos)
alzare da una parte (v) (náutico)
ribaltare
(v)
(objetos)
ribaltare
(v)
(náutico)
ribaltarsi
(v)
(geral)
ribaltarsi
(v)
(objetos)
ribaltarsi
(v)
(náutico)
Englisch
virar Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
fall over
(v)
(geral)
veer
(v)
(geral)
watch
(v)
(noite)
stay awake (v) (noite)
avert
(formal) (v)
(rosto)
turn away
(v)
(rosto)
turn aside (v) (rosto)
reverse
(v)
(objeto)
turn over
(v)
(objeto)
flip over (v) (objeto)
curve
(v)
(estrada)
turn
(v)
(tráfico)
turn
(v)
(movimento)
turn over
(v)
(movimento)
turn over
(v)
(objetos)
tip over (v) (objetos)
cant
(v)
(objetos)
tilt
(v)
(objetos)
tip
(v)
(objetos)
overturn
(v)
(objetos)
fall over
(v)
(objetos)
topple over (v) (objetos)
capsize
(v)
(náutico)
overturn
(v)
(náutico)
Deutsch
virar Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
umfallen (v) (geral)
sich drehen (v) (geral)
abdrehen (v) (geral)
aufbleiben (v) (noite)
wach bleiben (v) (noite)
abwenden (v) (rosto)
abkehren (v) (rosto)
umdrehen (v) (objeto)
eine Biegung machen (v) (estrada)
abbiegen (v) (tráfico)
umdrehen (v) (movimento)
umkehren (v) (movimento)
umkippen (v) (objetos)
schräg stellen (v) (objetos)
kippen (v) (objetos)
umfallen (v) (objetos)
kentern (v) (náutico)
umschlagen (v) (náutico)
umkippen (v) (náutico)
wenden (general)
Spanisch
virar Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
alejar
(v)
(rosto)
apartar
(v)
(rosto)
dar la vuelta (v) (objeto)
dar la vuelta (v) (movimento)
dar la vuelta a (v) (objeto)
dar la vuelta a (v) (movimento)
dar la vuelta a (v) (objetos)
dar la vuelta a (v) (náutico)
darse vuelta (v) (geral)
darse vuelta (v) (objetos)
darse vuelta (v) (náutico)
desviar
(v)
(rosto)
doblar
(v)
(estrada)
doblar
(v)
(tráfico)
girar (v) (geral)
hacer una curva (v) (estrada)
hacer volcar (v) (náutico)
hacer volcar (v) (objetos)
hacer zozobrar (v) (náutico)
hacer zozobrar (v) (objetos)
inclinar
(v)
(objetos)
inclinar
(v)
(náutico)
inclinarse
(v)
(objetos)
invertir (v) (objeto)
invertir (v) (movimento)
ladear (v) (objetos)
ladear (v) (náutico)
quedarse levantado (v) (noite)
velar
(v)
(noite)
virar
(v)
(geral)
volcar
(v)
(objetos)
volcar
(v)
(náutico)
volcarse
(v)
(geral)
volcarse
(v)
(objetos)
volcarse
(v)
(náutico)
Schwedisch
virar Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
svänga (v) (tráfico)
ändra riktning (v) (geral)
vända (v) (geral)
vända bort (v) (rosto)
vrida bort (v) (rosto)
hålla sig vaken (v) (noite)
stanna uppe (v) (noite)
böja av (v) (estrada)
svänga (v) (estrada)
kantra (v) (náutico)
kapsejsa (v) (náutico)
tippa (v) (objetos)
tippa på (v) (objetos)
välta (v) (objetos)
stjälpa (v) (objetos)
luta på (v) (objetos)
ställa på lut (v) (objetos)
ställa på kant (v) (objetos)
ställa på sned (v) (objetos)
vända (v) (movimento)
vända upp och ner på (v) (movimento)
tippa (v) (náutico)
tippa omkull (v) (objetos)
tippa omkull (v) (náutico)
tippa på (v) (náutico)
kantra (v) (objetos)
välta (v) (náutico)
välta omkull (v) (objetos)
välta omkull (v) (náutico)
lyfta upp ena sidan (v) (objetos)
lyfta upp ena sidan (v) (náutico)
stjälpa (v) (náutico)
ställa på lut (v) (náutico)
kapsejsa (v) (objetos)
vända om (v) (objeto)
vända om (v) (movimento)
vända på (v) (objeto)
vända på (v) (movimento)
vända (v) (objeto)
vända upp och ner på (v) (objeto)
falla omkull (v) (geral)
falla omkull (v) (objetos)
tippa (v) (geral)
välta (v) (geral)
stjälpa (v) (geral)
Niederländisch
virar Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
omvallen (v) (geral)
kantelen (v) (geral)
omkantelen (v) (geral)
omvervallen (v) (geral)
koers veranderen (v) (geral)
opblijven (v) (noite)
waken (v) [n.] (noite)
wakker blijven (v) (noite)
afwenden (v) (rosto)
afkeren (v) (rosto)
omdraaien (v) (objeto)
omkeren (v) (objeto)
een bocht maken (v) (estrada)
buigen (v) (estrada)
afslaan (v) (tráfico)
een afslag nemen (v) (tráfico)
draaien (v) [n.] (tráfico)
omdraaien (v) (movimento)
omkeren (v) (movimento)
kantelen (v) (objetos)
omkantelen (v) (objetos)
omgooien (v) (objetos)
omversmijten (v) (objetos)
omvervallen (v) (objetos)
omverwerpen (v) (objetos)
omsmakken (v) (objetos)
omsmijten (v) (objetos)
omvallen (v) (objetos)
omvergooien (v) (objetos)
aan één kant opheffen (v) (objetos)
schuinzetten (v) (objetos)
doen kantelen (v) (objetos)
doen omkantelen (v) (objetos)
doen overhellen (v) (objetos)
kapseizen (v) (objetos)
omslaan (v) (objetos)
schuin zetten (v) (objetos)
op zijn kant zetten (v) (objetos)
schuin houden (v) (objetos)
overhellen (v) (objetos)
op zijn kant houden (v) (objetos)
kapseizen (v) (náutico)
omslaan (v) (náutico)
kantelen (v) (náutico)
omkantelen (v) (náutico)
omgooien (v) (náutico)
omversmijten (v) (náutico)
omvervallen (v) (náutico)
omverwerpen (v) (náutico)
omsmakken (v) (náutico)
omsmijten (v) (náutico)
omvallen (v) (náutico)
omvergooien (v) (náutico)
aan één kant opheffen (v) (náutico)
schuinzetten (v) (náutico)
doen kantelen (v) (náutico)
doen omkantelen (v) (náutico)
doen overhellen (v) (náutico)
Verbformen von virar
| - | - | ||
| Gerúndio | virando | Particípio pretérito | virado |
| eu | tu | ele/ela/você | nós | vós | eles/elas/vocês | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente do indicativo | viro | viras | vira | viramos | virais | viram |
| Pretérito imperfeito do indicativo | virava | viravas | virava | virávamos | viráveis | viravam |
| Pretérito perfeito simples do indicativo | virei | viraste | virou | viramos | virastes | viraram |
| Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo | virara | viraras | virara | viráramos | viráreis | viraram |
| Futuro do presente simples | virarei | virarás | virará | viraremos | virareis | virarão |
| Futuro do pretérito simples (Condicional 1) | viraria | virarias | viraria | viraríamos | viraríeis | virariam |
| Subjuntivo presente | vire | vires | vire | viremos | vireis | virem |
| Subjuntivo pretérito imperfeito | virasse | virasses | virasse | virássemos | virásseis | virassem |
| Subjuntivo futuro simples | virar | virares | virar | virarmos | virardes | virarem |
| Infinitivo pessoal | virar | virares | virar | virarmos | virardes | virarem |
| Pretérito perfeito composto do indicativo | tenho virado | tens virado | tem virado | temos virado | tendes virado | têm virado |
| Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo | tinha virado | tinhas virado | tinha virado | tínhamos virado | tínheis virado | tinham virado |
| Futuro do presente composto do indicativo | terei virado | terás virado | terá virado | teremos virado | tereis virado | terão virado |
| Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) | teria virado | terias virado | teria virado | teríamos virado | teríeis virado | teriam virado |
| Subjuntivo pretérito perfeito composto | tenha virado | tenhas virado | tenha virado | tenhamos virado | tenhais virado | tenham virado |
| Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto | tivesse virado | tivesses virado | tivesse virado | tivéssemos virado | tivésseis virado | tivessem virado |
| Subjuntivo futuro pretérito composto | tiver virado | tiveres virado | tiver virado | tivermos virado | tiverdes virado | tiverem virado |
| Infinitivo pretérito pessoal | ter virado | teres virado | ter virado | termos virado | terdes virado | terem virado |
| Imperativo afirmativo | - | vira | vire | viremos | virai | virem |
