Übersetzungen für vergonha

Suchbegriff:

vergonha

  hat 4 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 19 Synonyme

Portugiesisch Portugiesisch

vergonha (comportamento, sentimento, geral, situação)

Französisch vergonha Portugiesisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

réserve (n) [f.] (comportamento)

timidité (n) [f.] (comportamento)

caractère peureux (n) [m.] (comportamento)

embarras (n) [m.] (comportamento)

embarras (n) [m.] (sentimento)

sauvagerie (n) [f.] (comportamento)

gêne (n) [f.] (sentimento)

déshonneur (n) [m.] (geral)

déshonneur (n) [m.] (situação)

infamie (n) [f.] (geral)

infamie (n) [f.] (situação)

ignominie (n) [f.] (geral)

ignominie (n) [f.] (situação)

honte (n) [f.] (sentimento)

honte (n) [f.] (geral)

honte (n) [f.] (situação)

opprobre (n) [f.] (geral)

opprobre (n) [f.] (situação)

flétrissure (n) [f.] (geral)

flétrissure (n) [f.] (situação)

manque d'assurance (n) [m.] (comportamento)

défiance de soi (n) [f.] (comportamento)

turpitude (n) [f.] (geral)

turpitude (n) [f.] (situação)

gaucherie (n) [f.] (comportamento)

scandale (n) [m.] (geral)

scandale (n) [m.] (situação)

Italienisch vergonha Portugiesisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

timidezza (n) [f.] (comportamento)

imbarazzo (n) [m.] (sentimento)

calunnia (n) [f.] (geral)

infamia (n) [f.] (geral)

infamia (n) [f.] (situação)

ignominia (n) [f.] (geral)

ignominia (n) [f.] (situação)

mancanza di fiducia in se stesso (n) [f.] (comportamento)

vergogna (n) [f.] (geral)

vergogna (n) [f.] (situação)

vergogna (n) [f.] (sentimento)

vergogna (n) [f.] (comportamento)

disonore (n) [m.] (geral)

disonore (n) [m.] (situação)

onta (n) [f.] (geral)

onta (n) [f.] (situação)

turpitudine (n) [f.] (geral)

turpitudine (n) [f.] (situação)

ingiuria (n) [f.] (geral)

Englisch vergonha Portugiesisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

disgrace (n) (geral)

discredit (n) (geral)

shame (n) (geral)

reproach (n) (geral)

shame (n) (situação)

disgrace (n) (situação)

embarrassment (n) (sentimento)

shame (n) (sentimento)

abashment (n) (sentimento)

sheepishness (n) (comportamento)

Deutsch vergonha Portugiesisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

Schmach (n) [f.] (geral)

Schande (n) [f.] (geral)

Schande (n) [f.] (situação)

Verlegenheit (n) [f.] (sentimento)

Unbehaglichkeit (n) [f.] (sentimento)

Scham (n) [f.] (sentimento)

Schüchternheit (n) [f.] (comportamento)

Spanisch vergonha Portugiesisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

apuro (n) [m.] (sentimento)

bajeza (n) [f.] (geral)

bajeza (n) [f.] (situação)

deshonra (n) [f.] (geral)

deshonra (n) [f.] (situação)

falta de confianza en sí mismo (n) [f.] (comportamento)

ignominia (n) [f.] (geral)

ignominia (n) [f.] (situação)

infamia (n) [f.] (geral)

infamia (n) [f.] (situação)

oprobio (n) [m.] (geral)

oprobio (n) [m.] (situação)

pusilanimidad (n) [f.] (comportamento)

timidez (n) [f.] (comportamento)

vergüenza (n) [f.] (geral)

vergüenza (n) [f.] (situação)

vergüenza (n) [f.] (sentimento)

vergüenza (n) [f.] (comportamento)

vilipendio (n) [m.] (geral)

Schwedisch Schwedisch Neues Wort vorschlagen

Niederländisch vergonha Portugiesisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

oneer (n) [m.] (geral)

schande (n) [m.] (geral)

smaad (n) [m.] (geral)

infamie (n) [f.] (geral)

schandelijke daad (n) [m.] (geral)

schandaal (n) [n.] (geral)

infamie (n) [f.] (situação)

oneer (n) [m.] (situação)

schande (n) [m.] (situação)

schandelijke daad (n) [m.] (situação)

schandaal (n) [n.] (situação)

gêne (n) [m.] (sentimento)

onbehagen (n) [n.] (sentimento)

schaamte (n) [f.] (sentimento)

verlegenheid (n) [f.] (sentimento)

beschaamdheid (n) [f.] (sentimento)

onzekerheid (n) [f.] (comportamento)

gebrek aan zelfvertrouwen (n) [n.] (comportamento)

bedeesdheid (n) [f.] (comportamento)

schuchterheid (n) [f.] (comportamento)

verlegenheid (n) [f.] (comportamento)

     
vergonha - Portugiesisch Wörterbuch | Übersetzung - vergonha übersetzen