Übersetzungen für tumulto
tumulto
hat 9 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 28 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
tumulto (atividade, luta, política, agitação, violência, geral, pandemônio, palavra, comportamento)
Französisch
tumulto Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
ruée
(n)
[f.]
(atividade)
bousculade
(n)
[f.]
(luta)
bousculade
(n)
[f.]
(atividade)
agitation
(n)
[f.]
(política)
agitation
(n)
[f.]
(agitação)
agitation
(n)
[f.]
(violência)
agitation
(n)
[f.]
(geral)
agitation
(n)
[f.]
(pandemônio)
perturbation
(n)
[f.]
(política)
perturbation
(n)
[f.]
(agitação)
perturbation
(n)
[f.]
(violência)
perturbation
(n)
[f.]
(geral)
perturbation
(n)
[f.]
(pandemônio)
fermentation
(n)
[f.]
(política)
fermentation
(n)
[f.]
(agitação)
fermentation
(n)
[f.]
(violência)
trouble
(n)
[m.]
(política)
trouble
(n)
[m.]
(agitação)
trouble
(n)
[m.]
(violência)
commotion
(n)
[f.]
(agitação)
commotion
(n)
[f.]
(violência)
commotion
(n)
[f.]
(política)
commotion
(n)
[f.]
(geral)
commotion
(n)
[f.]
(pandemônio)
turbulence
(n)
[f.]
(agitação)
turbulence
(n)
[f.]
(violência)
turbulence
(n)
[f.]
(política)
turbulence
(n)
[f.]
(geral)
turbulence
(n)
[f.]
(pandemônio)
tumulte
(n)
[m.]
(agitação)
tumulte
(n)
[m.]
(violência)
tumulte
(n)
[m.]
(política)
tumulte
(n)
[m.]
(geral)
tumulte
(n)
[m.]
(pandemônio)
fracas
(n)
[m.]
(agitação)
fracas
(n)
[m.]
(violência)
fracas
(n)
[m.]
(política)
fracas
(n)
[m.]
(geral)
fracas
(n)
[m.]
(pandemônio)
émeute
(n)
[f.]
(agitação)
émeute
(n)
[f.]
(violência)
émeute
(n)
[f.]
(política)
émeute
(n)
[f.]
(geral)
émeute
(n)
[f.]
(pandemônio)
manifestation violente (n) [f.] (agitação)
manifestation violente (n) [f.] (violência)
manifestation violente (n) [f.] (política)
manifestation violente (n) [f.] (geral)
manifestation violente (n) [f.] (pandemônio)
chahut
(n)
[m.]
(palavra)
chahut
(n)
[m.]
(comportamento)
altercation
(n)
[f.]
(luta)
querelle
(n)
[f.]
(luta)
mêlée
(n)
[f.]
(luta)
bagarre
(n)
[f.]
(luta)
charivari
(n)
[m.]
(pandemônio)
charivari
(n)
[m.]
(geral)
charivari
(n)
[m.]
(agitação)
charivari
(n)
[m.]
(violência)
tohu-bohu
(n)
[m.]
(pandemônio)
tohu-bohu
(n)
[m.]
(geral)
tohu-bohu
(n)
[m.]
(agitação)
tohu-bohu
(n)
[m.]
(violência)
tapage
(n)
[m.]
(pandemônio)
tapage
(n)
[m.]
(palavra)
tapage
(n)
[m.]
(geral)
tapage
(n)
[m.]
(comportamento)
tapage
(n)
[m.]
(agitação)
tapage
(n)
[m.]
(violência)
rixe
(n)
[f.]
(luta)
brouhaha
(n)
[m.]
(geral)
vacarme
(n)
[m.]
(palavra)
vacarme
(n)
[m.]
(geral)
vacarme
(n)
[m.]
(agitação)
vacarme
(n)
[m.]
(violência)
vacarme
(n)
[m.]
(pandemônio)
échauffourée
(n)
[f.]
(luta)
Italienisch
tumulto Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
clamore
(n)
[m.]
(geral)
clamore
(n)
[m.]
(agitação)
clamore
(n)
[m.]
(violência)
clamore
(n)
[m.]
(pandemônio)
agitazione
(n)
[f.]
(geral)
agitazione
(n)
[f.]
(agitação)
agitazione
(n)
[f.]
(violência)
agitazione
(n)
[f.]
(pandemônio)
agitazione
(n)
[f.]
(política)
trambusto
(n)
[m.]
(geral)
trambusto
(n)
[m.]
(agitação)
trambusto
(n)
[m.]
(violência)
trambusto
(n)
[m.]
(pandemônio)
trambusto
(n)
[m.]
(política)
trambusto
(n)
[m.]
(atividade)
tumulto
(n)
[m.]
(geral)
tumulto
(n)
[m.]
(agitação)
tumulto
(n)
[m.]
(violência)
tumulto
(n)
[m.]
(pandemônio)
tumulto
(n)
[m.]
(política)
scompiglio
(n)
[m.]
(geral)
scompiglio
(n)
[m.]
(política)
scompiglio
(n)
[m.]
(agitação)
scompiglio
(n)
[m.]
(violência)
confusione
(n)
[f.]
(geral)
confusione
(n)
[f.]
(agitação)
confusione
(n)
[f.]
(violência)
confusione
(n)
[f.]
(pandemônio)
confusione
(n)
[f.]
(política)
disordine
(n)
[m.]
(geral)
disordine
(n)
[m.]
(agitação)
disordine
(n)
[m.]
(violência)
disordine
(n)
[m.]
(pandemônio)
disordine
(n)
[m.]
(política)
sommossa
(n)
[f.]
(agitação)
sommossa
(n)
[f.]
(violência)
sommossa
(n)
[f.]
(política)
sommossa
(n)
[f.]
(geral)
sommossa
(n)
[f.]
(pandemônio)
lite
(n)
[f.]
(luta)
alterco
(n)
[m.]
(luta)
tafferuglio
(n)
[m.]
(luta)
zuffa
(n)
[f.]
(luta)
mischia
(n)
[f.]
(luta)
pandemonio
(n)
[m.]
(pandemônio)
pandemonio
(n)
[m.]
(geral)
pandemonio
(n)
[m.]
(agitação)
pandemonio
(n)
[m.]
(violência)
manicomio
(n)
[m.]
(pandemônio)
manicomio
(n)
[m.]
(geral)
manicomio
(n)
[m.]
(agitação)
manicomio
(n)
[m.]
(violência)
bolgia
(n)
[f.]
(pandemônio)
bolgia
(n)
[f.]
(geral)
bolgia
(n)
[f.]
(agitação)
bolgia
(n)
[f.]
(violência)
frastuono
(n)
[m.]
(geral)
frastuono
(n)
[m.]
(agitação)
frastuono
(n)
[m.]
(violência)
frastuono
(n)
[m.]
(pandemônio)
frastuono
(n)
[m.]
(palavra)
baccano
(n)
[m.]
(geral)
baccano
(n)
[m.]
(agitação)
baccano
(n)
[m.]
(violência)
baccano
(n)
[m.]
(pandemônio)
baccano
(n)
[m.]
(palavra)
rissa
(n)
[f.]
(luta)
baruffa
(n)
[f.]
(luta)
chiasso
(n)
[m.]
(geral)
chiasso
(n)
[m.]
(agitação)
chiasso
(n)
[m.]
(violência)
chiasso
(n)
[m.]
(pandemônio)
chiasso
(n)
[m.]
(palavra)
vocio (n) [m.] (geral)
chiassosità (n) [f.] (comportamento)
Englisch
tumulto Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
brouhaha (n) (geral)
hurly-burly
(n)
(geral)
pother (n) (geral)
commotion
(n)
(agitação)
turmoil
(n)
(agitação)
turbulence
(n)
(agitação)
tumult
(n)
(agitação)
disorder
(n)
(agitação)
upheaval
(n)
(agitação)
disturbance
(n)
(agitação)
disorder
(n)
(violência)
riot
(n)
(violência)
disturbances (n) (violência)
riots
(n)
(violência)
scrimmage
(informal) (n)
(luta)
scuffle
(n)
(luta)
rush
(n)
(atividade)
hustle and bustle (informal) (n) (atividade)
hustle
(n)
(atividade)
bustle
(n)
(atividade)
whirl
(n)
(atividade)
uproar
(n)
(palavra)
clamor
(n)
(palavra)
agitation
(n)
(política)
commotion
(n)
(política)
fermentation
(n)
(política)
tumult
(n)
(política)
trouble
(n)
(política)
unrest
(n)
(política)
rowdiness (informal) (n) (comportamento)
noisiness (n) (comportamento)
bedlam
(n)
(pandemônio)
hubbub
(n)
(pandemônio)
hullabaloo
(n)
(pandemônio)
Deutsch
tumulto Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Gewirr (n) [n.] (geral)
Lärm (n) [m.] (geral)
Tumult (n) [m.] (geral)
Tumult (n) [m.] (agitação)
Aufruhr (n) [m.] (agitação)
Getümmel (n) [n.] (agitação)
Unruhe (n) [f.] (agitação)
Trubel (n) [m.] (agitação)
Aufruhr (n) [m.] (violência)
Tumult (n) [m.] (violência)
Unruhen (n) [f.] (violência)
Ausschreitungen (n) [f.] (violência)
Krawallen (mp) (n) (violência)
Balgerei (n) [f.] (luta)
Gerangel (n) [n.] (luta)
Handgemenge (n) [n.] (luta)
Hochbetrieb (n) [m.] (atividade)
Krawall (n) [m.] (palavra)
Krach (n) [m.] (palavra)
Radau (n) [m.] (palavra)
Aufregung (n) [f.] (política)
Ruhestörung (n) [f.] (política)
Aufruhr (n) [m.] (política)
Gärung (n) [f.] (política)
Unruhe (n) [f.] (política)
Unruhen (p) (n) (política)
Rowdytum (n) [n.] (comportamento)
Tohuwabohu (n) [n.] (pandemônio)
Durcheinander (n) [n.] (pandemônio)
Tumult (n) [m.] (pandemônio)
Spanisch
tumulto Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
ajetreo
(n)
[m.]
(atividade)
alboroto (n) [m.] (geral)
alboroto (n) [m.] (comportamento)
alboroto (n) [m.] (agitação)
alboroto (n) [m.] (violência)
alboroto (n) [m.] (pandemônio)
alboroto (n) [m.] (política)
alboroto (n) [m.] (palavra)
barullo
(n)
[m.]
(geral)
bullicio
(n)
[m.]
(geral)
bullicio
(n)
[m.]
(agitação)
bullicio
(n)
[m.]
(violência)
bullicio
(n)
[m.]
(pandemônio)
bullicio
(n)
[m.]
(política)
clamor
(n)
[m.]
(palavra)
confusión
(n)
[f.]
(geral)
confusión
(n)
[f.]
(agitação)
confusión
(n)
[f.]
(violência)
confusión
(n)
[f.]
(pandemônio)
confusión
(n)
[f.]
(política)
desorden (n) [m.] (agitação)
desorden (n) [m.] (violência)
desorden (n) [m.] (política)
desorden (n) [m.] (geral)
desorden (n) [m.] (pandemônio)
disturbio
(n)
[m.]
(geral)
disturbio
(n)
[m.]
(agitação)
disturbio
(n)
[m.]
(violência)
disturbio
(n)
[m.]
(pandemônio)
disturbio
(n)
[m.]
(política)
escaramuza
(n)
[f.]
(luta)
escándalo
(n)
[m.]
(política)
escándalo
(n)
[m.]
(agitação)
escándalo
(n)
[m.]
(violência)
estrépito
(n)
[m.]
(geral)
estrépito
(n)
[m.]
(agitação)
estrépito
(n)
[m.]
(violência)
estrépito
(n)
[m.]
(pandemônio)
estrépito
(n)
[m.]
(política)
estrépito
(n)
[m.]
(palavra)
jaleo
(n)
[m.]
(pandemônio)
jaleo
(n)
[m.]
(geral)
jaleo
(n)
[m.]
(agitação)
jaleo
(n)
[m.]
(violência)
manicomio
(n)
[m.]
(pandemônio)
manicomio
(n)
[m.]
(geral)
manicomio
(n)
[m.]
(agitação)
manicomio
(n)
[m.]
(violência)
motín
(n)
[m.]
(violência)
pelea
(n)
[f.]
(luta)
pendencia
(n)
[f.]
(luta)
perturbación
(n)
[f.]
(agitação)
perturbación
(n)
[f.]
(política)
perturbación
(n)
[f.]
(geral)
perturbación
(n)
[f.]
(violência)
perturbación
(n)
[f.]
(pandemônio)
refriega (n) [f.] (luta)
riña
(n)
[f.]
(luta)
tumulto
(n)
[m.]
(geral)
tumulto
(n)
[m.]
(agitação)
tumulto
(n)
[m.]
(violência)
tumulto
(n)
[m.]
(pandemônio)
tumulto
(n)
[m.]
(política)
Schwedisch
tumulto Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
uppror (n) [n.] (política)
rabalder (n) [n.] (agitação)
rabalder (n) [n.] (violência)
rabalder (n) [n.] (política)
upplopp (n) [n.] (agitação)
upplopp (n) [n.] (violência)
upplopp (n) [n.] (política)
uppror (n) [n.] (agitação)
uppror (n) [n.] (violência)
handgemäng (n) [n.] (luta)
slagsmål (n) [n.] (luta)
kaos (n) [n.] (pandemônio)
ståhej (n) [n.] (geral)
bråk (n) [n.] (luta)
gräl (n) [n.] (luta)
rabalder (n) [n.] (palavra)
oväsen (n) [n.] (palavra)
liv (n) [n.] (palavra)
stoj (n) [n.] (palavra)
oväsen (n) [n.] (geral)
bråk (n) [n.] (geral)
oväsen (n) [n.] (agitação)
oväsen (n) [n.] (violência)
oväsen (n) [n.] (pandemônio)
bråk (n) [n.] (agitação)
bråk (n) [n.] (violência)
bråk (n) [n.] (pandemônio)
rabalder (n) [n.] (geral)
rabalder (n) [n.] (pandemônio)
kaos (n) [n.] (geral)
kaos (n) [n.] (agitação)
kaos (n) [n.] (violência)
Niederländisch
tumulto Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
heisa (n) [m.] (geral)
trammelant (n) [m.] (geral)
kabaal (n) [n.] (geral)
herrie (n) [m.] (geral)
tumult (n) [n.] (geral)
drukte (n) [f.] (geral)
opschudding (n) [f.] (geral)
onrust (n) [m.] (geral)
beroering (n) [f.] (geral)
oproer (n) [n.] (geral)
herrie (n) [m.] (agitação)
tumult (n) [n.] (agitação)
drukte (n) [f.] (agitação)
opschudding (n) [f.] (agitação)
onrust (n) [m.] (agitação)
beroering (n) [f.] (agitação)
oproer (n) [n.] (agitação)
kabaal (n) [n.] (agitação)
onrust (n) [m.] (violência)
tumult (n) [n.] (violência)
beroering (n) [f.] (violência)
oproer (n) [n.] (violência)
opschudding (n) [f.] (violência)
herrie (n) [m.] (violência)
drukte (n) [f.] (violência)
kabaal (n) [n.] (violência)
handgemeen (n) [n.] (luta)
schermutseling (n) [f.] (luta)
knokpartij (n) [f.] (luta)
relletje (n) [n.] (luta)
vechtpartij (n) [f.] (luta)
opstootje (n) [n.] (luta)
gewoel (n) [n.] (atividade)
gedrang (n) [n.] (atividade)
bedrijvigheid (n) [f.] (atividade)
drukte (n) [f.] (atividade)
kabaal (n) [n.] (palavra)
herrie (n) [m.] (palavra)
tumult (n) [n.] (palavra)
onrust (n) [m.] (política)
tumult (n) [n.] (política)
oproer (n) [n.] (política)
opschudding (n) [f.] (política)
beroering (n) [f.] (política)
lawaaierigheid (n) [f.] (comportamento)
kabaal (n) [n.] (pandemônio)
herrie (n) [m.] (pandemônio)
tumult (n) [n.] (pandemônio)
drukte (n) [f.] (pandemônio)
opschudding (n) [f.] (pandemônio)
onrust (n) [m.] (pandemônio)
beroering (n) [f.] (pandemônio)
oproer (n) [n.] (pandemônio)
