Übersetzungen für toque
toque
hat 10 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 29 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
toque (indício, quantidade, senso de percepção, ação, sentimento, som, lápis, porta, corpo, geral)
Französisch
toque Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
trace
(n)
[f.]
(indício)
trace
(n)
[f.]
(quantidade)
toucher
(n)
[m.]
(senso de percepção)
toucher
(n)
[m.]
(ação)
soupçon
(n)
[m.]
(indício)
soupçon
(n)
[m.]
(quantidade)
atome
(n)
[m.]
(indício)
atome
(n)
[m.]
(quantidade)
pointe
(n)
[f.]
(indício)
pointe
(n)
[f.]
(quantidade)
brin
(n)
[m.]
(indício)
brin
(n)
[m.]
(quantidade)
attouchement
(n)
[m.]
(senso de percepção)
attouchement
(n)
[m.]
(ação)
contact
(n)
[m.]
(senso de percepção)
contact
(n)
[m.]
(ação)
contact
(n)
[m.]
(sentimento)
grain
(n)
[m.]
(indício)
grain
(n)
[m.]
(quantidade)
émotion
(n)
[f.]
(sentimento)
tintement (n) [m.] (som)
petit peu (n) [m.] (indício)
petit peu (n) [m.] (quantidade)
fragment
(n)
[m.]
(indício)
fragment
(n)
[m.]
(quantidade)
trait
(n)
[m.]
(lápis)
coup
(n)
[m.]
(porta)
sentiment
(n)
[m.]
(sentimento)
sonnerie
(n)
[f.]
(som)
effleurement (n) [m.] (corpo)
frôlement (n) [m.] (corpo)
caresse
(n)
[f.]
(corpo)
jeu
(n)
[m.]
(geral)
bribe
(n)
[f.]
(indício)
bribe
(n)
[f.]
(quantidade)
parcelle
(n)
[f.]
(indício)
parcelle
(n)
[f.]
(quantidade)
Italienisch
toque Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
segno
(n)
[m.]
(lápis)
accenno
(n)
[m.]
(indício)
accenno
(n)
[m.]
(quantidade)
traccia
(n)
[f.]
(indício)
traccia
(n)
[f.]
(quantidade)
atomo
(n)
[m.]
(indício)
atomo
(n)
[m.]
(quantidade)
tocco
(n)
[m.]
(indício)
tocco
(n)
[m.]
(quantidade)
tocco
(n)
[m.]
(senso de percepção)
tocco
(n)
[m.]
(ação)
colpetto
(n)
[m.]
(senso de percepção)
colpetto
(n)
[m.]
(ação)
emozione
(n)
[f.]
(sentimento)
filo
(n)
[m.]
(indício)
filo
(n)
[m.]
(quantidade)
pizzico
(n)
[m.]
(indício)
pizzico
(n)
[m.]
(quantidade)
briciolo
(n)
[m.]
(indício)
briciolo
(n)
[m.]
(quantidade)
poco
(n)
[m.]
(indício)
poco
(n)
[m.]
(quantidade)
tantino (n) [m.] (indício)
tantino (n) [m.] (quantidade)
ombra
(n)
[f.]
(indício)
ombra
(n)
[f.]
(quantidade)
punta
(n)
[f.]
(indício)
punta
(n)
[f.]
(quantidade)
frammento
(n)
[m.]
(indício)
frammento
(n)
[m.]
(quantidade)
tratto
(n)
[m.]
(lápis)
colpo
(n)
[m.]
(porta)
colpo
(n)
[m.]
(corpo)
sensazione
(n)
[f.]
(sentimento)
sentimento
(n)
[m.]
(sentimento)
gioco d'azzardo (n) [m.] (geral)
trillo
(n)
[m.]
(som)
squillo
(n)
[m.]
(som)
tin tin (n) [m.] (som)
gioco
(n)
[m.]
(geral)
Englisch
toque Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
playing
(n)
(geral)
stroke
(n)
(lápis)
touch
(n)
(indício)
dash
(n)
(indício)
shade
(n)
(indício)
bit
(n)
(indício)
soupçon (formal) (n) (indício)
suspicion
(n)
(indício)
hint
(n)
(indício)
trace
(n)
(indício)
touch
(n)
(senso de percepção)
knock
(n)
(porta)
rap
(n)
(porta)
touch
(n)
(corpo)
ring
(n)
(som)
touch
(n)
(ação)
soupçon (formal) (n) (quantidade)
touch
(n)
(quantidade)
suspicion
(n)
(quantidade)
hint
(n)
(quantidade)
dash
(n)
(quantidade)
shade
(n)
(quantidade)
little bit (n) (quantidade)
touch
(n)
(sentimento)
Deutsch
toque Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Spielen (n) [n.] (geral)
Strich (n) [m.] (lápis)
Spur (n) [f.] (indício)
Hauch (n) [m.] (indício)
Schimmer (n) [m.] (indício)
Bisschen (n) [n.] (indício)
Berührung (n) [f.] (senso de percepção)
Klopfen (n) [n.] (porta)
Klaps (n) [m.] (corpo)
leichter Schlag (n) [m.] (corpo)
Läuten (n) [n.] (som)
Klingeln (n) [n.] (som)
Berührung (n) [f.] (ação)
Spur (n) [f.] (quantidade)
Gefühl (n) [n.] (sentimento)
Spanisch
toque Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
chispa
(n)
[f.]
(indício)
chispa
(n)
[f.]
(quantidade)
emoción (n) [f.] (sentimento)
golpe (n) [m.] (porta)
huella (n) [f.] (indício)
huella (n) [f.] (quantidade)
indicio
(n)
[m.]
(indício)
indicio
(n)
[m.]
(quantidade)
interpretación (n) [f.] (geral)
juego de azar (n) [m.] (geral)
pista (n) [f.] (indício)
pista (n) [f.] (quantidade)
pizca
(n)
[f.]
(indício)
pizca
(n)
[f.]
(quantidade)
sensación (n) [f.] (sentimento)
sentimiento (n) [m.] (sentimento)
tacto (n) [m.] (senso de percepção)
tacto (n) [m.] (ação)
timbrazo (n) [m.] (som)
toque
(n)
[m.]
(senso de percepção)
toque
(n)
[m.]
(ação)
toque
(n)
[m.]
(porta)
toque
(n)
[m.]
(corpo)
toque
(n)
[m.]
(som)
traza
(n)
[f.]
(indício)
traza
(n)
[f.]
(quantidade)
trazo
(n)
[m.]
(lápis)
Schwedisch
toque Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
Niederländisch
toque Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
gokken (n) [n.] (geral)
spelen (n) [n.] (geral)
haal (n) [m.] (lápis)
trek (n) [m.] (lápis)
greintje (n) [n.] (indício)
ietsje (n) [n.] (indício)
flard (n) [m.] (indício)
tikje (n) [n.] (indício)
tikkeltje (n) [n.] (indício)
vleugje (n) [n.] (indício)
spoor (n) [n.] (indício)
zweem (n) [m.] (indício)
klein beetje (n) [n.] (indício)
ietsepietsje (n) [n.] (indício)
snuifje (n) [n.] (indício)
aanraking (n) [f.] (senso de percepção)
klop (n) [m.] (porta)
tik (n) [m.] (porta)
tikje (n) [n.] (corpo)
gerinkel (n) [n.] (som)
aanraking (n) [f.] (ação)
greintje (n) [n.] (quantidade)
ietsje (n) [n.] (quantidade)
flard (n) [m.] (quantidade)
tikje (n) [n.] (quantidade)
tikkeltje (n) [n.] (quantidade)
vleugje (n) [n.] (quantidade)
spoor (n) [n.] (quantidade)
zweem (n) [m.] (quantidade)
klein beetje (n) [n.] (quantidade)
ietsepietsje (n) [n.] (quantidade)
snuifje (n) [n.] (quantidade)
gevoel (n) [n.] (sentimento)
gevoelen (n) [n.] (sentimento)
