Übersetzungen für tagarela
tagarela
hat 8 Bedeutungen, 4 Synonymgruppen & 21 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
tagarela (comportamento, derrogatório - homem, homem, pessoa - homem, pessoa, mulher, pessoa - mulher, derrogatório - mulher)
Französisch
tagarela Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
verbeux
(a)
(comportamento)
bavard
(a)
[m.]
(comportamento)
bavard
(n)
[m.]
(derrogatório - homem)
bavard
(n)
[m.]
(homem)
bavard
(n)
[m.]
(pessoa - homem)
bavard
(n)
[m.]
(pessoa)
prolixe
(a)
(comportamento)
volubile (a) (comportamento)
discoureur (a) (comportamento)
jaseur
(a)
[m.]
(comportamento)
jaseur
(n)
[m.]
(homem)
jaseur
(n)
[m.]
(mulher)
jaseur
(n)
[m.]
(derrogatório - homem)
jaseur
(n)
[m.]
(pessoa - homem)
jaseur
(n)
[m.]
(pessoa)
babillard (n) [m.] (homem)
babillard (n) [m.] (mulher)
babillard (n) [m.] (derrogatório - homem)
babillard (n) [m.] (pessoa - homem)
babillard (n) [m.] (pessoa)
grand bavard (n) [m.] (homem)
grand bavard (n) [m.] (mulher)
grand bavard (n) [m.] (derrogatório - homem)
grand bavard (n) [m.] (pessoa - homem)
grand bavard (n) [m.] (pessoa)
moulin à paroles (n) [m.] (homem)
moulin à paroles (n) [m.] (mulher)
moulin à paroles (n) [m.] (pessoa - mulher)
moulin à paroles (n) [m.] (derrogatório - homem)
moulin à paroles (n) [m.] (pessoa - homem)
moulin à paroles (n) [m.] (pessoa)
moulin à paroles (n) [m.] (derrogatório - mulher)
babillarde (n) [f.] (mulher)
babillarde (n) [f.] (homem)
babillarde (n) [f.] (derrogatório - mulher)
babillarde (n) [f.] (pessoa - mulher)
jaseuse (n) [f.] (mulher)
jaseuse (n) [f.] (homem)
jaseuse (n) [f.] (derrogatório - mulher)
jaseuse (n) [f.] (pessoa - mulher)
grande bavarde (n) [f.] (mulher)
grande bavarde (n) [f.] (homem)
grande bavarde (n) [f.] (derrogatório - mulher)
grande bavarde (n) [f.] (pessoa - mulher)
bavarde
(n)
[f.]
(pessoa - mulher)
bavarde
(n)
[f.]
(derrogatório - mulher)
bavarde
(n)
[f.]
(mulher)
orateur verbeux (n) [m.] (derrogatório - homem)
orateur verbeux (n) [m.] (homem)
orateur verbeux (n) [m.] (pessoa - homem)
orateur verbeux (n) [m.] (pessoa)
Italienisch
tagarela Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
chiacchierino (a) (comportamento)
chiacchierone
(a)
[m.]
(comportamento)
chiacchierone
(n)
[m.]
(derrogatório - homem)
chiacchierone
(n)
[m.]
(homem)
chiacchierone
(n)
[m.]
(pessoa - homem)
chiacchierone
(n)
[m.]
(pessoa)
chiacchierone
(n)
[m.]
(mulher)
ciancione (a) (comportamento)
ciarlone (n) [m.] (derrogatório - homem)
ciarlone (n) [m.] (homem)
ciarlone (n) [m.] (pessoa - homem)
ciarlone (n) [m.] (pessoa)
ciarlone (n) [m.] (mulher)
chiacchierona (n) [f.] (derrogatório - mulher)
chiacchierona (n) [f.] (mulher)
chiacchierona (n) [f.] (pessoa - mulher)
chiacchierona (n) [f.] (homem)
ciarlona (n) [f.] (derrogatório - mulher)
ciarlona (n) [f.] (mulher)
ciarlona (n) [f.] (pessoa - mulher)
ciarlona (n) [f.] (homem)
parolaio (n) [m.] (pessoa - homem)
parolaio (n) [m.] (pessoa)
parolaio (n) [m.] (derrogatório - homem)
parolaio (n) [m.] (homem)
Englisch
tagarela Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
chatty
(informal) (a)
(comportamento)
talkative
(a)
(comportamento)
loquacious
(formal) (a)
(comportamento)
garrulous
(formal) (a)
(comportamento)
voluble
(pej.) (a)
(comportamento)
talker
(n)
(derrogatório - homem)
talker
(n)
(derrogatório - mulher)
babbler (n) (homem)
blabber (n) (homem)
chatterbox
(n)
(homem)
prattler (n) (homem)
jabberer (n) (homem)
blabbermouth
(n)
(homem)
babbler (n) (mulher)
blabber (n) (mulher)
chatterbox
(n)
(mulher)
prattler (n) (mulher)
jabberer (n) (mulher)
blabbermouth
(n)
(mulher)
gasbag
(n)
(pessoa - homem)
gasbag
(n)
(pessoa - mulher)
windbag
(n)
(pessoa)
Deutsch
tagarela Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
geschwätzig (a) (comportamento)
klatschsüchtig (a) (comportamento)
redselig (a) (comportamento)
Schwätzer (n) [m.] (derrogatório - homem)
Schwätzerin (n) [f.] (derrogatório - mulher)
Schwätzer (n) [m.] (homem)
Plauderer (n) [m.] (homem)
Plaudertasche (n) [f.] (homem)
Schwätzerin (n) [f.] (mulher)
Plauderin (n) [f.] (mulher)
Plaudertasche (n) [f.] (mulher)
Schwätzer (n) [m.] (pessoa - homem)
Windbeutel (n) [m.] (pessoa - homem)
Schwätzerin (n) [f.] (pessoa - mulher)
Schwaflerin (n) [f.] (pessoa - mulher)
Windbeutel (n) [m.] (pessoa)
Schwätzer (n) [m.] (pessoa)
Spanisch
tagarela Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
bocazas
(n)
[m.]
(derrogatório - homem)
bocazas
(n)
[m.]
(homem)
bocazas
(n)
[m.]
(pessoa - homem)
bocazas
(n)
[m.]
(pessoa)
bocazas
(n)
[m.]
(mulher)
charlatana (n) [f.] (derrogatório - mulher)
charlatana (n) [f.] (mulher)
charlatana (n) [f.] (pessoa - mulher)
charlatana (n) [f.] (homem)
charlatán
(n)
[m.]
(derrogatório - homem)
charlatán
(n)
[m.]
(homem)
charlatán
(n)
[m.]
(pessoa - homem)
charlatán
(n)
[m.]
(pessoa)
charlatán
(n)
[m.]
(mulher)
hablador (a) [m.] (comportamento)
hablador (n) [m.] (derrogatório - homem)
hablador (n) [m.] (homem)
hablador (n) [m.] (pessoa - homem)
hablador (n) [m.] (pessoa)
hablador (n) [m.] (mulher)
locuaz
(a)
(comportamento)
parlanchina (n) [f.] (derrogatório - mulher)
parlanchina (n) [f.] (mulher)
parlanchina (n) [f.] (pessoa - mulher)
parlanchina (n) [f.] (homem)
parlanchín (a) [m.] (comportamento)
parlanchín (n) [m.] (derrogatório - homem)
parlanchín (n) [m.] (homem)
parlanchín (n) [m.] (pessoa - homem)
parlanchín (n) [m.] (pessoa)
parlanchín (n) [m.] (mulher)
Schwedisch
tagarela Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
Niederländisch
tagarela Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
kletserig (a) (comportamento)
babbelziek (a) (comportamento)
praatgraag (a) (comportamento)
praatziek (a) (comportamento)
praterig (a) (comportamento)
praatvaar (n) [m.] (derrogatório - homem)
prater (n) [m.] (derrogatório - homem)
kletskous (n) [m.] (derrogatório - homem)
babbelaar (n) [m.] (derrogatório - homem)
babbelkous (n) [m.] (derrogatório - homem)
tateraar (n) [m.] (derrogatório - homem)
windbuil (n) [m.] (derrogatório - homem)
zwamneus (n) [m.] (derrogatório - homem)
zeikerd (n) [m.] (derrogatório - homem)
zemel (n) [m.] (derrogatório - homem)
zemelaar (n) [m.] (derrogatório - homem)
ouwehoer (n) [m.] (derrogatório - homem)
kletskous (n) [m.] (derrogatório - mulher)
praatster (n) [f.] (derrogatório - mulher)
babbelaarster (n) [f.] (derrogatório - mulher)
babbelkous (n) [m.] (derrogatório - mulher)
tateraarster (n) [f.] (derrogatório - mulher)
windbuil (n) [m.] (derrogatório - mulher)
zwamneus (n) [m.] (derrogatório - mulher)
praatvaar (n) [m.] (homem)
prater (n) [m.] (homem)
kletskous (n) [m.] (homem)
babbelaar (n) [m.] (homem)
babbelkous (n) [m.] (homem)
tateraar (n) [m.] (homem)
windbuil (n) [m.] (homem)
zwamneus (n) [m.] (homem)
zeikerd (n) [m.] (homem)
zemel (n) [m.] (homem)
zemelaar (n) [m.] (homem)
ouwehoer (n) [m.] (homem)
babbelaarster (n) [f.] (homem)
tateraarster (n) [f.] (homem)
kletskous (n) [m.] (mulher)
praatster (n) [f.] (mulher)
babbelaarster (n) [f.] (mulher)
babbelkous (n) [m.] (mulher)
tateraarster (n) [f.] (mulher)
windbuil (n) [m.] (mulher)
zwamneus (n) [m.] (mulher)
babbelaar (n) [m.] (mulher)
tateraar (n) [m.] (mulher)
praatvaar (n) [m.] (pessoa - homem)
prater (n) [m.] (pessoa - homem)
kletskous (n) [m.] (pessoa - homem)
babbelaar (n) [m.] (pessoa - homem)
babbelkous (n) [m.] (pessoa - homem)
tateraar (n) [m.] (pessoa - homem)
windbuil (n) [m.] (pessoa - homem)
zwamneus (n) [m.] (pessoa - homem)
zeikerd (n) [m.] (pessoa - homem)
zemel (n) [m.] (pessoa - homem)
zemelaar (n) [m.] (pessoa - homem)
ouwehoer (n) [m.] (pessoa - homem)
kletskous (n) [m.] (pessoa - mulher)
praatster (n) [f.] (pessoa - mulher)
babbelaarster (n) [f.] (pessoa - mulher)
babbelkous (n) [m.] (pessoa - mulher)
tateraarster (n) [f.] (pessoa - mulher)
windbuil (n) [m.] (pessoa - mulher)
zwamneus (n) [m.] (pessoa - mulher)
windbuil (n) [m.] (pessoa)
zwamneus (n) [m.] (pessoa)
zeikerd (n) [m.] (pessoa)
zemel (n) [m.] (pessoa)
zemelaar (n) [m.] (pessoa)
ouwehoer (n) [m.] (pessoa)
praatvaar (n) [m.] (pessoa)
prater (n) [m.] (pessoa)
kletskous (n) [m.] (pessoa)
babbelaar (n) [m.] (pessoa)
babbelkous (n) [m.] (pessoa)
tateraar (n) [m.] (pessoa)
