Übersetzungen für segurança
segurança
hat 7 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 15 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
segurança (geral, comportamento, mente, proteção - homem, geral - homem, geral - mulher, valores)
Französisch
segurança Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
assurance
(n)
[f.]
(geral)
assurance
(n)
[f.]
(comportamento)
assurance
(n)
[f.]
(mente)
gardien
(n)
[m.]
(proteção - homem)
gardien
(n)
[m.]
(geral - homem)
gardienne
(n)
[f.]
(geral - mulher)
aplomb
(n)
[m.]
(comportamento)
aplomb
(n)
[m.]
(mente)
confiance en soi (n) [f.] (comportamento)
confiance en soi (n) [f.] (mente)
certitude
(n)
[f.]
(geral)
certitude
(n)
[f.]
(valores)
certitude
(n)
[f.]
(mente)
conviction
(n)
[f.]
(geral)
conviction
(n)
[f.]
(valores)
conviction
(n)
[f.]
(mente)
tranquillité
(n)
[f.]
(geral)
tranquillité
(n)
[f.]
(valores)
tranquillité
(n)
[f.]
(mente)
tranquillité
(n)
[f.]
(comportamento)
sûreté
(n)
[f.]
(geral)
sûreté
(n)
[f.]
(valores)
sûreté
(n)
[f.]
(mente)
sécurité
(n)
[f.]
(geral)
sécurité
(n)
[f.]
(valores)
sécurité
(n)
[f.]
(mente)
sécurité
(n)
[f.]
(comportamento)
garde
(n)
[f.]
(geral - homem)
garde
(n)
[f.]
(geral - mulher)
garde chargé de la sécurité (n) [m.] (geral - homem)
garde chargé de la sécurité (n) [m.] (geral - mulher)
Italienisch
segurança Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
atto del legare (n) [m.] (geral)
guardiano
(n)
[m.]
(geral - homem)
guardiano
(n)
[m.]
(proteção - homem)
custode
(n)
[m.]
(geral - homem)
custode
(n)
[m.]
(geral - mulher)
guardiana
(n)
[f.]
(geral - mulher)
aplomb (n) [m.] (comportamento)
aplomb (n) [m.] (mente)
sicurezza
(n)
[f.]
(geral)
sicurezza
(n)
[f.]
(valores)
sicurezza
(n)
[f.]
(mente)
sicurezza
(n)
[f.]
(comportamento)
disinvoltura
(n)
[f.]
(comportamento)
disinvoltura
(n)
[f.]
(mente)
padronanza di sé (n) [f.] (comportamento)
padronanza di sé (n) [f.] (mente)
certezza
(n)
[f.]
(geral)
certezza
(n)
[f.]
(valores)
certezza
(n)
[f.]
(mente)
fiducia in se stesso (n) [f.] (comportamento)
fiducia in sé (n) [f.] (comportamento)
guardia di sicurezza (n) [f.] (geral - homem)
guardia di sicurezza (n) [f.] (geral - mulher)
agente di sicurezza (n) [m.] (geral - homem)
agente di sicurezza (n) [m.] (geral - mulher)
Englisch
segurança Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
safety
(n)
(geral)
security
(n)
(geral)
belaying (n) (geral)
securing
(n)
(geral)
security
(n)
(valores)
keeper
(n)
(geral - homem)
guard
(n)
(geral - homem)
watcher
(n)
(geral - homem)
security guard (n) (geral - homem)
security officer (n) (geral - homem)
keeper
(n)
(geral - mulher)
guard
(n)
(geral - mulher)
watcher
(n)
(geral - mulher)
security guard (n) (geral - mulher)
security officer (n) (geral - mulher)
watchman
(n)
(proteção - homem)
security
(n)
(mente)
aplomb
(n)
(comportamento)
self-confidence
(n)
(comportamento)
assurance
(n)
(comportamento)
poise
(n)
(comportamento)
Deutsch
segurança Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Sicherheit (n) [f.] (geral)
Sichern (n) [n.] (geral)
Absichern (n) [n.] (geral)
Sicherheit (n) [f.] (valores)
Wärter (n) [m.] (geral - homem)
Wächter (n) [m.] (geral - homem)
Wärterin (n) [f.] (geral - mulher)
Wächterin (n) [f.] (geral - mulher)
Wachmann (n) [m.] (proteção - homem)
Sicherheit (n) [f.] (mente)
Sicherheitsgefühl (n) [f.] (mente)
Selbstbewusstsein (n) [n.] (comportamento)
Selbstsicherheit (n) [f.] (comportamento)
Selbstvertrauen (n) [n.] (comportamento)
Sicherheitsgefühl (n) [f.] (comportamento)
Ausgeglichenheit (n) [f.] (comportamento)
Spanisch
segurança Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
aplomo
(n)
[m.]
(comportamento)
aplomo
(n)
[m.]
(mente)
aseguración (n) [f.] (geral)
certeza
(n)
[f.]
(geral)
certeza
(n)
[f.]
(valores)
certeza
(n)
[f.]
(mente)
certidumbre
(n)
[f.]
(geral)
certidumbre
(n)
[f.]
(valores)
certidumbre
(n)
[f.]
(mente)
confianza en sí mismo (n) [f.] (comportamento)
ecuanimidad (n) [f.] (comportamento)
ecuanimidad (n) [f.] (mente)
guarda
(n)
[f.]
(geral - homem)
guarda de seguridad (n) [m.] (geral - homem)
guarda de seguridad (n) [m.] (geral - mulher)
guardiana (n) [f.] (geral - mulher)
guardián
(n)
[m.]
(geral - homem)
guardián
(n)
[m.]
(proteção - homem)
sangre fría (n) [f.] (comportamento)
sangre fría (n) [f.] (mente)
seguridad (n) [f.] (geral)
seguridad (n) [f.] (valores)
seguridad (n) [f.] (mente)
seguridad (n) [f.] (comportamento)
serenidad
(n)
[f.]
(comportamento)
serenidad
(n)
[f.]
(mente)
vigilante
(n)
[m.]
(proteção - homem)
Schwedisch
segurança Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
självförtroende (n) [n.] (comportamento)
självförtroende (n) [n.] (mente)
Niederländisch
segurança Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
zekerheid (n) [f.] (geral)
veiligheid (n) [f.] (geral)
veiligheidsgevoel (n) [n.] (geral)
stevig vastmaken (n) [n.] (geral)
zekerheid (n) [f.] (valores)
veiligheid (n) [f.] (valores)
veiligheidsgevoel (n) [n.] (valores)
wachter (n) [m.] (geral - homem)
bewaker (n) [m.] (geral - homem)
veiligheidsagent (n) [m.] (geral - homem)
veiligheidsbeambte (n) [m.] (geral - homem)
bewaakster (n) [f.] (geral - mulher)
veiligheidsagente (n) [f.] (geral - mulher)
veiligheidsbeambte (n) [m.] (geral - mulher)
bewaker (n) [m.] (proteção - homem)
zekerheid (n) [f.] (mente)
veiligheid (n) [f.] (mente)
veiligheidsgevoel (n) [n.] (mente)
aplomb (n) [n.] (mente)
zelfvertrouwen (n) [n.] (mente)
zelfverzekerdheid (n) [f.] (mente)
aplomb (n) [n.] (comportamento)
zelfvertrouwen (n) [n.] (comportamento)
zelfverzekerdheid (n) [f.] (comportamento)
veiligheidsgevoel (n) [n.] (comportamento)
veiligheid (n) [f.] (comportamento)
