Übersetzungen für reservar
reservar
hat 10 Bedeutungen, 4 Synonymgruppen & 23 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
reservar (ingresso, viajar, assento, provisão, dinheiro, geral, meta, restaurante, hotel, tempo)
Französisch
reservar Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
retenir
(v)
(ingresso)
retenir
(v)
(viajar)
retenir
(v)
(assento)
amasser
(v)
(provisão)
accumuler
(v)
(provisão)
mettre de côté (v) (dinheiro)
mettre de côté (v) (geral)
mettre en réserve (v) (dinheiro)
mettre en réserve (v) (provisão)
garder en réserve (v) (dinheiro)
étiqueter
(v)
(meta)
destiner
(v)
(meta)
réserver
(v)
(ingresso)
réserver
(v)
(viajar)
réserver
(v)
(restaurante)
réserver
(v)
(hotel)
réserver
(v)
(assento)
réserver
(v)
(tempo)
réserver
(v)
(geral)
faire une réservation (v) (hotel)
économiser
(v)
(geral)
laisser libre (v) (assento)
laisser libre (v) (tempo)
thésauriser
(v)
(provisão)
être frugal (v) (geral)
Italienisch
reservar Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
mettere da parte (v) (geral)
mettere da parte (v) (provisão)
mettere da parte (v) (dinheiro)
destinare
(v)
(meta)
conservare
(v)
(geral)
tenere
(v)
(assento)
tenere
(v)
(tempo)
tenere
(v)
(ingresso)
tenere
(v)
(viajar)
mettere via (v) (dinheiro)
riporre
(v)
(geral)
riporre
(v)
(dinheiro)
prenotare
(v)
(assento)
prenotare
(v)
(ingresso)
prenotare
(v)
(viajar)
prenotare
(v)
(hotel)
riservare
(v)
(geral)
riservare
(v)
(assento)
riservare
(v)
(ingresso)
riservare
(v)
(viajar)
riservare
(v)
(tempo)
dedicare
(v)
(assento)
dedicare
(v)
(tempo)
fare una prenotazione (v) (hotel)
fare una prenotazione (v) (restaurante)
tenere libero (v) (assento)
tenere libero (v) (tempo)
tenere libero (v) (ingresso)
tenere libero (v) (viajar)
fare economia (v) (geral)
Englisch
reservar Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
reserve
(v)
(geral)
lay by (v) (geral)
reserve
(v)
(assento)
book
(v)
(assento)
keep free (v) (assento)
hold
(v)
(assento)
reserve
(v)
(ingresso)
order in advance (v) (ingresso)
ticket
(v)
(meta)
hoard
(v)
(provisão)
make a reservation (v) (hotel)
make a reservation (v) (restaurante)
book
(v)
(viajar)
make reservations for (v) (viajar)
put aside
(v)
(dinheiro)
put away
(v)
(dinheiro)
put by
(v)
(dinheiro)
set aside
(v)
(dinheiro)
set by
(v)
(dinheiro)
keep free (v) (tempo)
reserve
(v)
(tempo)
set aside
(v)
(tempo)
Deutsch
reservar Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
vorbehalten (v) (geral)
zurücklegen (v) (geral)
sparen (v) (geral)
vorbestellen (v) (assento)
reservieren (v) (assento)
freihalten (v) (assento)
buchen (v) (ingresso)
vorbestellen (v) (ingresso)
reservieren (v) (ingresso)
bestimmen (v) (meta)
vorsehen (v) (meta)
hamstern (v) (provisão)
eine Zimmerreservierung machen (v) (hotel)
eine Tischreservierung machen (v) (restaurante)
buchen (v) (viajar)
reservieren (v) (viajar)
aufheben (v) (dinheiro)
beiseite legen (v) (dinheiro)
freihalten (v) (tempo)
freinehmen (v) (tempo)
Spanisch
reservar Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
acumular
(v)
(provisão)
ahorrar (v) (dinheiro)
apartar
(v)
(dinheiro)
atesorar
(v)
(provisão)
dejar libre (v) (assento)
dejar libre (v) (tempo)
destinar
(v)
(meta)
economizar
(v)
(geral)
etiquetar (v) (meta)
guardar (v) (assento)
guardar (v) (tempo)
guardar (v) (ingresso)
guardar (v) (viajar)
hacer reservaciones (v) (hotel)
hacer reservaciones (v) (restaurante)
hacer reservaciones (v) (ingresso)
hacer reservaciones (v) (viajar)
hacer reservaciones (v) (assento)
poner a un lado (v) (geral)
poner aparte (v) (geral)
poner aparte (v) (dinheiro)
reservar (v) (geral)
reservar (v) (assento)
reservar (v) (ingresso)
reservar (v) (viajar)
reservar (v) (tempo)
reservar (v) (dinheiro)
Schwedisch
reservar Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
spara (v) (dinheiro)
lägga undan (v) (dinheiro)
ämna (v) (meta)
avse (v) (meta)
reservera (v) (ingresso)
reservera (v) (viajar)
beställa på förhand (v) (ingresso)
beställa på förhand (v) (viajar)
boka (v) (ingresso)
boka (v) (viajar)
reservera bord (v) (restaurante)
beställa bord (v) (restaurante)
boka rum (v) (hotel)
beställa rum (v) (hotel)
reservera (v) (assento)
reservera (v) (tempo)
hålla (v) (assento)
hålla (v) (tempo)
avsätta (v) (assento)
avsätta (v) (tempo)
hamstra (v) (provisão)
samla på hög (v) (provisão)
beställa (v) (assento)
beställa (v) (ingresso)
beställa (v) (viajar)
hålla (v) (ingresso)
hålla (v) (viajar)
beställa på förhand (v) (assento)
boka (v) (assento)
vara sparsam (v) (geral)
spara (v) (geral)
lägga undan (v) (geral)
reservera (v) (geral)
Niederländisch
reservar Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
voorbehouden (v) (geral)
reserveren (v) (geral)
bewaren (v) (geral)
opzij leggen (v) (geral)
bezuinigen (v) (geral)
spaarzaam zijn (v) (geral)
bespreken (v) (assento)
reserveren (v) (assento)
aanvragen (v) (assento)
vrijhouden (v) (assento)
openhouden (v) (assento)
boeken (v) (assento)
aanvragen (v) (ingresso)
bespreken (v) (ingresso)
boeken (v) (ingresso)
reserveren (v) (ingresso)
vrijhouden (v) (ingresso)
openhouden (v) (ingresso)
bedoelen (v) (meta)
bestemmen (v) (meta)
hamsteren (v) (provisão)
een reservatie maken (v) (hotel)
een reservatie maken (v) (restaurante)
aanvragen (v) (viajar)
bespreken (v) (viajar)
boeken (v) (viajar)
reserveren (v) (viajar)
vrijhouden (v) (viajar)
openhouden (v) (viajar)
opzij leggen (v) (dinheiro)
opzij zetten (v) (dinheiro)
terzijde leggen (v) (dinheiro)
terzijde zetten (v) (dinheiro)
vrijhouden (v) (tempo)
openhouden (v) (tempo)
reserveren (v) (tempo)
Verbformen von reservar
| - | - | ||
| Gerúndio | reservando | Particípio pretérito | reservado |
| eu | tu | ele/ela/você | nós | vós | eles/elas/vocês | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente do indicativo | reservo | reservas | reserva | reservamos | reservais | reservam |
| Pretérito imperfeito do indicativo | reservava | reservavas | reservava | reservávamos | reserváveis | reservavam |
| Pretérito perfeito simples do indicativo | reservei | reservaste | reservou | reservamos | reservastes | reservaram |
| Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo | reservara | reservaras | reservara | reserváramos | reserváreis | reservaram |
| Futuro do presente simples | reservarei | reservarás | reservará | reservaremos | reservareis | reservarão |
| Futuro do pretérito simples (Condicional 1) | reservaria | reservarias | reservaria | reservaríamos | reservaríeis | reservariam |
| Subjuntivo presente | reserve | reserves | reserve | reservemos | reserveis | reservem |
| Subjuntivo pretérito imperfeito | reservasse | reservasses | reservasse | reservássemos | reservásseis | reservassem |
| Subjuntivo futuro simples | reservar | reservares | reservar | reservarmos | reservardes | reservarem |
| Infinitivo pessoal | reservar | reservares | reservar | reservarmos | reservardes | reservarem |
| Pretérito perfeito composto do indicativo | tenho reservado | tens reservado | tem reservado | temos reservado | tendes reservado | têm reservado |
| Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo | tinha reservado | tinhas reservado | tinha reservado | tínhamos reservado | tínheis reservado | tinham reservado |
| Futuro do presente composto do indicativo | terei reservado | terás reservado | terá reservado | teremos reservado | tereis reservado | terão reservado |
| Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) | teria reservado | terias reservado | teria reservado | teríamos reservado | teríeis reservado | teriam reservado |
| Subjuntivo pretérito perfeito composto | tenha reservado | tenhas reservado | tenha reservado | tenhamos reservado | tenhais reservado | tenham reservado |
| Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto | tivesse reservado | tivesses reservado | tivesse reservado | tivéssemos reservado | tivésseis reservado | tivessem reservado |
| Subjuntivo futuro pretérito composto | tiver reservado | tiveres reservado | tiver reservado | tivermos reservado | tiverdes reservado | tiverem reservado |
| Infinitivo pretérito pessoal | ter reservado | teres reservado | ter reservado | termos reservado | terdes reservado | terem reservado |
| Imperativo afirmativo | - | reserva | reserve | reservemos | reservai | reservem |
