Übersetzungen für repulsa
repulsa
hat 2 Bedeutungen, 3 Synonymgruppen & 16 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
repulsa (repugnância, sentimento)
Französisch
repulsa Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
répugnance
(n)
[f.]
(repugnância)
répugnance
(n)
[f.]
(sentimento)
répulsion
(n)
[f.]
(repugnância)
répulsion
(n)
[f.]
(sentimento)
aversion
(n)
[f.]
(sentimento)
aversion
(n)
[f.]
(repugnância)
dégoût
(n)
[m.]
(sentimento)
dégoût
(n)
[m.]
(repugnância)
antipathie
(n)
[f.]
(sentimento)
antipathie
(n)
[f.]
(repugnância)
abomination (n) [f.] (sentimento)
horreur
(n)
[f.]
(sentimento)
écœurement (n) [m.] (sentimento)
Italienisch
repulsa Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
sgradevolezza (n) [f.] (repugnância)
sgradevolezza (n) [f.] (sentimento)
ripugnanza
(n)
[f.]
(sentimento)
ripugnanza
(n)
[f.]
(repugnância)
schifo
(n)
[m.]
(sentimento)
schifo
(n)
[m.]
(repugnância)
avversione
(n)
[f.]
(sentimento)
avversione
(n)
[f.]
(repugnância)
antipatia
(n)
[f.]
(sentimento)
antipatia
(n)
[f.]
(repugnância)
aborrimento (n) [m.] (sentimento)
aborrimento (n) [m.] (repugnância)
disgusto
(n)
[m.]
(sentimento)
disgusto
(n)
[m.]
(repugnância)
abominio (n) [m.] (sentimento)
obbrobrio (n) [m.] (sentimento)
orrore
(n)
[m.]
(sentimento)
ripulsione (n) [f.] (sentimento)
repulsione
(n)
[f.]
(sentimento)
Englisch
repulsa Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
aversion
(n)
(sentimento)
dislike
(n)
(sentimento)
antipathy
(n)
(sentimento)
repulsion
(n)
(sentimento)
revulsion
(n)
(sentimento)
distastefulness (n) (repugnância)
repulsiveness (n) (repugnância)
Deutsch
repulsa Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Abneigung (n) [f.] (sentimento)
Antipathie (n) [f.] (sentimento)
Widerwillen (n) [m.] (sentimento)
Abscheu (n) [m.] (sentimento)
Ekel (n) [m.] (sentimento)
Widerlichkeit (n) [f.] (repugnância)
Abneigung (n) [f.] (repugnância)
Abgeneigtheit (n) [f.] (repugnância)
Spanisch
repulsa Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
abominación
(n)
[f.]
(sentimento)
antipatía (n) [f.] (sentimento)
antipatía (n) [f.] (repugnância)
asco
(n)
[m.]
(sentimento)
asco
(n)
[m.]
(repugnância)
aversión
(n)
[f.]
(sentimento)
aversión
(n)
[f.]
(repugnância)
desagrado
(n)
[m.]
(sentimento)
desagrado
(n)
[m.]
(repugnância)
horror (n) [m.] (sentimento)
repugnancia
(n)
[f.]
(sentimento)
repugnancia
(n)
[f.]
(repugnância)
repulsión
(n)
[f.]
(sentimento)
repulsión
(n)
[f.]
(repugnância)
Schwedisch
repulsa Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
äckel (n) [n.] (sentimento)
Niederländisch
repulsa Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
gruwel (n) [m.] (sentimento)
antipathie (n) [f.] (sentimento)
afkeer (n) [m.] (sentimento)
aversie (n) [f.] (sentimento)
afschuw (n) [m.] (sentimento)
tegenzin (n) [m.] (sentimento)
dégoût (n) [m.] (sentimento)
onaangenaamheid (n) [f.] (sentimento)
weerzinwekkendheid (n) [f.] (sentimento)
hekel (n) [m.] (sentimento)
walg (n) [m.] (sentimento)
walging (n) [f.] (sentimento)
weerzin (n) [m.] (sentimento)
onaangenaamheid (n) [f.] (repugnância)
weerzinwekkendheid (n) [f.] (repugnância)
gruwel (n) [m.] (repugnância)
antipathie (n) [f.] (repugnância)
afkeer (n) [m.] (repugnância)
aversie (n) [f.] (repugnância)
afschuw (n) [m.] (repugnância)
tegenzin (n) [m.] (repugnância)
dégoût (n) [m.] (repugnância)
