Übersetzungen für recuar
recuar
hat 6 Bedeutungen, eine Synonymgruppe & 3 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
recuar (geral, retroceder, esquivar-se, pessoa, movimento, promessa)
Französisch
recuar Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
se rétracter (v) (geral)
se blottir (v) (retroceder)
sursauter
(v)
(esquivar-se)
sursauter
(v)
(geral)
sursauter
(v)
(pessoa)
sursauter
(v)
(retroceder)
se tapir (v) (retroceder)
se faire tout petit (v) (retroceder)
reculer
(v)
(geral)
reculer
(v)
(movimento)
reculer
(v)
(pessoa)
reculer
(v)
(retroceder)
reculer
(v)
(esquivar-se)
faire marche arrière (v) (geral)
faire marche arrière (v) (movimento)
faire marche arrière (v) (pessoa)
faire marche arrière (v) (retroceder)
se retirer (v) (movimento)
se retirer (v) (pessoa)
se retirer (v) (retroceder)
se retirer (v) (geral)
se retirer (v) (esquivar-se)
se dérober (v) (promessa)
se soustraire à (v) (promessa)
s'éloigner
(v)
(geral)
s'éloigner
(v)
(pessoa)
s'éloigner
(v)
(esquivar-se)
s'éloigner
(v)
(retroceder)
broncher
(v)
(esquivar-se)
broncher
(v)
(geral)
broncher
(v)
(pessoa)
broncher
(v)
(retroceder)
faire un mouvement de recul (v) (esquivar-se)
faire un mouvement de recul (v) (geral)
faire un mouvement de recul (v) (pessoa)
faire un mouvement de recul (v) (retroceder)
retourner en arrière (v) (geral)
retourner en arrière (v) (pessoa)
retourner en arrière (v) (esquivar-se)
retourner en arrière (v) (retroceder)
Italienisch
recuar Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
tirarsi indietro (v) (promessa)
tirarsi indietro (v) (esquivar-se)
tirarsi indietro (v) (geral)
tirarsi indietro (v) (pessoa)
tirarsi indietro (v) (retroceder)
rannicchiarsi
(v)
(retroceder)
farsi piccolo per la paura (v) (retroceder)
fare marcia indietro (v) (geral)
fare marcia indietro (v) (movimento)
fare marcia indietro (v) (pessoa)
fare marcia indietro (v) (retroceder)
ritirarsi
(v)
(geral)
ritirarsi
(v)
(pessoa)
ritirarsi
(v)
(esquivar-se)
ritirarsi
(v)
(retroceder)
ritirarsi
(v)
(movimento)
recedere
(v)
(geral)
recedere
(v)
(pessoa)
recedere
(v)
(esquivar-se)
recedere
(v)
(retroceder)
indietreggiare
(v)
(geral)
indietreggiare
(v)
(pessoa)
indietreggiare
(v)
(esquivar-se)
indietreggiare
(v)
(retroceder)
indietreggiare
(v)
(movimento)
farsi indietro (v) (geral)
farsi indietro (v) (pessoa)
farsi indietro (v) (esquivar-se)
farsi indietro (v) (retroceder)
farsi indietro (v) (movimento)
ritrarsi (v) (esquivar-se)
ritrarsi (v) (geral)
ritrarsi (v) (pessoa)
ritrarsi (v) (retroceder)
Englisch
recuar Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
recede
(v)
(geral)
backpedal (informal) (v) (geral)
back out (v) (promessa)
get out
(v)
(promessa)
stand back
(v)
(movimento)
step back
(v)
(movimento)
move backwards (v) (pessoa)
move backward (v) (pessoa)
back away (v) (pessoa)
move away (v) (pessoa)
blench (v) (esquivar-se)
flinch
(v)
(esquivar-se)
shrink back (v) (esquivar-se)
cringe
(v)
(retroceder)
cower
(v)
(retroceder)
retreat
(v)
(retroceder)
move back (v) (retroceder)
fall back
(v)
(retroceder)
give way (v) (retroceder)
withdraw
(v)
(retroceder)
Deutsch
recuar Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
zurückgehen (v) (geral)
zurückweichen (v) (geral)
einen Rückzieher machen (v) (geral)
von etwas zurücktreten (v) (promessa)
zurückziehen (v) (promessa)
zurücktreten (v) (movimento)
zurücktreten (v) (pessoa)
zurückweichen (v) (pessoa)
zurückschrecken (v) (esquivar-se)
zurückweichen (v) (esquivar-se)
sich ducken (v) (retroceder)
sich klein machen (v) (retroceder)
sich kauern (v) (retroceder)
sich zurückziehen (v) (retroceder)
zurückweichen (v) (retroceder)
zurücktreten (v) (retroceder)
Spanisch
recuar Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
acobardarse
(v)
(esquivar-se)
acobardarse
(v)
(geral)
acobardarse
(v)
(pessoa)
acobardarse
(v)
(retroceder)
agacharse (v) (retroceder)
alejarse (v) (geral)
alejarse (v) (pessoa)
alejarse (v) (esquivar-se)
alejarse (v) (retroceder)
alejarse (v) (movimento)
batirse en retirada (v) (geral)
batirse en retirada (v) (pessoa)
batirse en retirada (v) (esquivar-se)
batirse en retirada (v) (retroceder)
cejar
(v)
(esquivar-se)
cejar
(v)
(geral)
cejar
(v)
(pessoa)
cejar
(v)
(retroceder)
dar marcha atrás (v) (movimento)
dar marcha atrás (v) (pessoa)
dar marcha atrás (v) (retroceder)
dejar de cumplir (v) (promessa)
echarse atrás (v) (geral)
echarse atrás (v) (promessa)
encogerse
(v)
(retroceder)
moverse atrás (v) (geral)
moverse atrás (v) (pessoa)
moverse atrás (v) (esquivar-se)
moverse atrás (v) (retroceder)
moverse atrás (v) (movimento)
pedalear hacia atrás (v) (geral)
recular (v) (esquivar-se)
recular (v) (geral)
recular (v) (pessoa)
recular (v) (retroceder)
replegarse
(v)
(movimento)
replegarse
(v)
(pessoa)
replegarse
(v)
(retroceder)
replegarse
(v)
(geral)
replegarse
(v)
(esquivar-se)
retirarse (v) (geral)
retirarse (v) (pessoa)
retirarse (v) (esquivar-se)
retirarse (v) (retroceder)
retirarse (v) (movimento)
retroceder
(v)
(geral)
retroceder
(v)
(pessoa)
retroceder
(v)
(esquivar-se)
retroceder
(v)
(retroceder)
retroceder
(v)
(movimento)
vacilar
(v)
(esquivar-se)
vacilar
(v)
(geral)
vacilar
(v)
(pessoa)
vacilar
(v)
(retroceder)
volverse atrás (v) (geral)
volverse atrás (v) (pessoa)
volverse atrás (v) (esquivar-se)
volverse atrás (v) (retroceder)
Schwedisch
recuar Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
dra sig ur (v) (geral)
huka sig (v) (retroceder)
krypa ihop (v) (retroceder)
dra sig tillbaka (v) (promessa)
backa ut (v) (promessa)
gå tillbaka (v) (geral)
studsa (v) (esquivar-se)
rygga tillbaka (v) (esquivar-se)
vika undan (v) (esquivar-se)
stiga tillbaka (v) (movimento)
stiga tillbaka (v) (pessoa)
stiga tillbaka (v) (retroceder)
gå baklänges (v) (movimento)
gå baklänges (v) (pessoa)
gå baklänges (v) (retroceder)
dra sig tillbaka (v) (movimento)
dra sig tillbaka (v) (pessoa)
dra sig tillbaka (v) (retroceder)
rygga tillbaka (v) (movimento)
rygga tillbaka (v) (pessoa)
rygga tillbaka (v) (retroceder)
gå tillbaka (v) (movimento)
gå tillbaka (v) (pessoa)
gå tillbaka (v) (retroceder)
retirera (v) (movimento)
retirera (v) (pessoa)
retirera (v) (retroceder)
vika undan (v) (movimento)
vika undan (v) (pessoa)
vika undan (v) (retroceder)
gå tillbaka (v) (esquivar-se)
dra sig tillbaka (v) (geral)
dra sig tillbaka (v) (esquivar-se)
rygga tillbaka (v) (geral)
studsa (v) (geral)
studsa (v) (pessoa)
studsa (v) (retroceder)
vika undan (v) (geral)
retirera (v) (geral)
retirera (v) (esquivar-se)
Niederländisch
recuar Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
achteruitgaan (v) (geral)
teruglopen (v) (geral)
terugwijken (v) (geral)
terugtreden (v) (geral)
zich terugtrekken (v) (geral)
ineenkrimpen (v) (geral)
terugdeinzen (v) (geral)
achteruitwijken (v) (geral)
teruggaan (v) (geral)
zich onttrekken (v) (promessa)
afzien van (v) (promessa)
achteruitgaan (v) (movimento)
terugwijken (v) (movimento)
terugtreden (v) (movimento)
zich terugtrekken (v) (movimento)
achteruitwijken (v) (movimento)
achteruitgaan (v) (pessoa)
terugwijken (v) (pessoa)
terugtreden (v) (pessoa)
zich terugtrekken (v) (pessoa)
achteruitwijken (v) (pessoa)
teruglopen (v) (pessoa)
ineenkrimpen (v) (pessoa)
terugdeinzen (v) (pessoa)
teruggaan (v) (pessoa)
ineenkrimpen (v) (esquivar-se)
terugdeinzen (v) (esquivar-se)
achteruitgaan (v) (esquivar-se)
teruglopen (v) (esquivar-se)
terugwijken (v) (esquivar-se)
terugtreden (v) (esquivar-se)
zich terugtrekken (v) (esquivar-se)
achteruitwijken (v) (esquivar-se)
teruggaan (v) (esquivar-se)
kruipen (v) (retroceder)
ineenkrimpen (v) (retroceder)
achteruitgaan (v) (retroceder)
teruglopen (v) (retroceder)
terugwijken (v) (retroceder)
terugtreden (v) (retroceder)
zich terugtrekken (v) (retroceder)
terugdeinzen (v) (retroceder)
achteruitwijken (v) (retroceder)
teruggaan (v) (retroceder)
Verbformen von recuar
| - | - | ||
| Gerúndio | recuando | Particípio pretérito | recuado |
| eu | tu | ele/ela/você | nós | vós | eles/elas/vocês | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente do indicativo | recuo | recuas | recua | recuamos | recuais | recuam |
| Pretérito imperfeito do indicativo | recuava | recuavas | recuava | recuávamos | recuáveis | recuavam |
| Pretérito perfeito simples do indicativo | recuei | recuaste | recuou | recuamos | recuastes | recuaram |
| Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo | recuara | recuaras | recuara | recuáramos | recuáreis | recuaram |
| Futuro do presente simples | recuarei | recuarás | recuará | recuaremos | recuareis | recuarão |
| Futuro do pretérito simples (Condicional 1) | recuaria | recuarias | recuaria | recuaríamos | recuaríeis | recuariam |
| Subjuntivo presente | recue | recues | recue | recuemos | recueis | recuem |
| Subjuntivo pretérito imperfeito | recuasse | recuasses | recuasse | recuássemos | recuásseis | recuassem |
| Subjuntivo futuro simples | recuar | recuares | recuar | recuarmos | recuardes | recuarem |
| Infinitivo pessoal | recuar | recuares | recuar | recuarmos | recuardes | recuarem |
| Pretérito perfeito composto do indicativo | tenho recuado | tens recuado | tem recuado | temos recuado | tendes recuado | têm recuado |
| Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo | tinha recuado | tinhas recuado | tinha recuado | tínhamos recuado | tínheis recuado | tinham recuado |
| Futuro do presente composto do indicativo | terei recuado | terás recuado | terá recuado | teremos recuado | tereis recuado | terão recuado |
| Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) | teria recuado | terias recuado | teria recuado | teríamos recuado | teríeis recuado | teriam recuado |
| Subjuntivo pretérito perfeito composto | tenha recuado | tenhas recuado | tenha recuado | tenhamos recuado | tenhais recuado | tenham recuado |
| Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto | tivesse recuado | tivesses recuado | tivesse recuado | tivéssemos recuado | tivésseis recuado | tivessem recuado |
| Subjuntivo futuro pretérito composto | tiver recuado | tiveres recuado | tiver recuado | tivermos recuado | tiverdes recuado | tiverem recuado |
| Infinitivo pretérito pessoal | ter recuado | teres recuado | ter recuado | termos recuado | terdes recuado | terem recuado |
| Imperativo afirmativo | - | recua | recue | recuemos | recuai | recuem |
