Übersetzungen für razão
razão
hat 7 Bedeutungen, 2 Synonymgruppen & 6 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
razão (desculpar, argumento, causa, proporção, faculdade mental, inteligência, julgamento)
Französisch
razão Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
mobile
(n)
[m.]
(desculpar)
mobile
(n)
[m.]
(argumento)
occasion
(n)
[f.]
(desculpar)
occasion
(n)
[f.]
(argumento)
motif
(n)
[m.]
(desculpar)
motif
(n)
[m.]
(argumento)
motif
(n)
[m.]
(causa)
rapport
(n)
[m.]
(proporção)
pourquoi
(n)
[m.]
(argumento)
pourquoi
(n)
[m.]
(causa)
jugement
(n)
[m.]
(faculdade mental)
jugement
(n)
[m.]
(inteligência)
jugement
(n)
[m.]
(julgamento)
bon sens
(n)
[m.]
(faculdade mental)
bon sens
(n)
[m.]
(inteligência)
bon sens
(n)
[m.]
(julgamento)
raison
(n)
[f.]
(inteligência)
raison
(n)
[f.]
(argumento)
raison
(n)
[f.]
(causa)
raison
(n)
[f.]
(desculpar)
raison
(n)
[f.]
(faculdade mental)
raison
(n)
[f.]
(julgamento)
sens commun (n) [m.] (faculdade mental)
sens commun (n) [m.] (inteligência)
sens commun (n) [m.] (julgamento)
cause
(n)
[f.]
(argumento)
cause
(n)
[f.]
(causa)
intelligence
(n)
[f.]
(faculdade mental)
intelligence
(n)
[f.]
(inteligência)
intelligence
(n)
[f.]
(julgamento)
intellect
(n)
[m.]
(faculdade mental)
intellect
(n)
[m.]
(inteligência)
intellect
(n)
[m.]
(julgamento)
proportion
(n)
[f.]
(proporção)
Italienisch
razão Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
motivo
(n)
[m.]
(desculpar)
motivo
(n)
[m.]
(argumento)
motivo
(n)
[m.]
(causa)
ragione
(n)
[f.]
(desculpar)
ragione
(n)
[f.]
(argumento)
ragione
(n)
[f.]
(faculdade mental)
ragione
(n)
[f.]
(inteligência)
ragione
(n)
[f.]
(julgamento)
ragione
(n)
[f.]
(causa)
causa
(n)
[f.]
(causa)
causa
(n)
[f.]
(desculpar)
causa
(n)
[f.]
(argumento)
argomento
(n)
[m.]
(argumento)
argomento
(n)
[m.]
(causa)
argomento
(n)
[m.]
(desculpar)
giudizio
(n)
[m.]
(faculdade mental)
giudizio
(n)
[m.]
(inteligência)
giudizio
(n)
[m.]
(julgamento)
rapporto
(n)
[m.]
(proporção)
movente
(n)
[m.]
(desculpar)
movente
(n)
[m.]
(argumento)
senno
(n)
[m.]
(faculdade mental)
senno
(n)
[m.]
(inteligência)
senno
(n)
[m.]
(julgamento)
intelligenza
(n)
[f.]
(faculdade mental)
intelligenza
(n)
[f.]
(inteligência)
intelligenza
(n)
[f.]
(julgamento)
mente
(n)
[f.]
(faculdade mental)
mente
(n)
[f.]
(inteligência)
mente
(n)
[f.]
(julgamento)
buonsenso
(n)
[m.]
(faculdade mental)
buonsenso
(n)
[m.]
(inteligência)
buonsenso
(n)
[m.]
(julgamento)
intelletto
(n)
[m.]
(faculdade mental)
intelletto
(n)
[m.]
(inteligência)
intelletto
(n)
[m.]
(julgamento)
proporzione
(n)
[f.]
(proporção)
buon senso (n) [m.] (faculdade mental)
buon senso (n) [m.] (inteligência)
buon senso (n) [m.] (julgamento)
Englisch
razão Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
occasion
(formal) (n)
(desculpar)
motive
(n)
(desculpar)
reason
(n)
(faculdade mental)
intellect
(n)
(faculdade mental)
senses (n) (inteligência)
sense
(n)
(julgamento)
wisdom
(n)
(julgamento)
argument
(n)
(argumento)
reason
(n)
(argumento)
reason
(n)
(causa)
cause
(n)
(causa)
grounds
(n)
(causa)
proportion
(n)
(proporção)
ratio
(n)
(proporção)
Deutsch
razão Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Anlass (n) [m.] (desculpar)
Beweggrund (n) [m.] (desculpar)
Motiv (n) [n.] (desculpar)
Vernunft (n) [f.] (faculdade mental)
Verstand (n) [m.] (faculdade mental)
geistigen Kräfte (n) [f.] (inteligência)
Verstand (n) [m.] (inteligência)
Verstand (n) [m.] (julgamento)
Grund (n) [m.] (argumento)
Motiv (n) [n.] (argumento)
Grund (n) [m.] (causa)
Ursache (n) [f.] (causa)
Verhältnis (n) [n.] (proporção)
Proportion (n) [f.] (proporção)
Spanisch
razão Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
argumento (n) [m.] (argumento)
argumento (n) [m.] (causa)
argumento (n) [m.] (desculpar)
causa (n) [f.] (causa)
causa (n) [f.] (desculpar)
causa (n) [f.] (argumento)
intelecto
(n)
[m.]
(faculdade mental)
intelecto
(n)
[m.]
(inteligência)
intelecto
(n)
[m.]
(julgamento)
inteligencia (n) [f.] (faculdade mental)
inteligencia (n) [f.] (inteligência)
inteligencia (n) [f.] (julgamento)
juicio (n) [m.] (inteligência)
juicio (n) [m.] (faculdade mental)
juicio (n) [m.] (julgamento)
mente
(n)
[f.]
(faculdade mental)
mente
(n)
[f.]
(inteligência)
mente
(n)
[f.]
(julgamento)
motivo (n) [m.] (desculpar)
motivo (n) [m.] (argumento)
motivo (n) [m.] (causa)
móvil
(n)
[m.]
(desculpar)
móvil
(n)
[m.]
(argumento)
ocasión
(n)
[f.]
(desculpar)
ocasión
(n)
[f.]
(argumento)
proporción
(n)
[f.]
(proporção)
razón (n) [f.] (faculdade mental)
razón (n) [f.] (inteligência)
razón (n) [f.] (julgamento)
razón (n) [f.] (argumento)
razón (n) [f.] (causa)
razón (n) [f.] (proporção)
sentido común (n) [m.] (faculdade mental)
sentido común (n) [m.] (inteligência)
sentido común (n) [m.] (julgamento)
Schwedisch
razão Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
motiv (n) [n.] (desculpar)
argument (n) [n.] (argumento)
argument (n) [n.] (causa)
skäl (n) [n.] (argumento)
skäl (n) [n.] (causa)
motiv (n) [n.] (argumento)
argument (n) [n.] (desculpar)
skäl (n) [n.] (desculpar)
förhållande (n) [n.] (proporção)
förstånd (n) [n.] (faculdade mental)
intellekt (n) [n.] (faculdade mental)
förstånd (n) [n.] (inteligência)
förstånd (n) [n.] (julgamento)
intellekt (n) [n.] (inteligência)
intellekt (n) [n.] (julgamento)
vett (n) [n.] (faculdade mental)
vett (n) [n.] (inteligência)
vett (n) [n.] (julgamento)
Niederländisch
razão Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
motief (n) [n.] (desculpar)
aanleiding (n) [f.] (desculpar)
beweeggrond (n) [m.] (desculpar)
beweegreden (n) [m.] (desculpar)
argument (n) [n.] (desculpar)
bewijsgrond (n) [m.] (desculpar)
reden (n) [m.] (desculpar)
drijfveer (n) [m.] (desculpar)
verstand (n) [n.] (faculdade mental)
rede (n) [m.] (faculdade mental)
intelligentie (n) [f.] (faculdade mental)
gezond verstand (n) [n.] (faculdade mental)
verstand (n) [n.] (inteligência)
intelligentie (n) [f.] (inteligência)
rede (n) [m.] (inteligência)
gezond verstand (n) [n.] (inteligência)
intelligentie (n) [f.] (julgamento)
verstand (n) [n.] (julgamento)
rede (n) [m.] (julgamento)
gezond verstand (n) [n.] (julgamento)
argument (n) [n.] (argumento)
bewijsgrond (n) [m.] (argumento)
reden (n) [m.] (argumento)
oorzaak (n) [m.] (argumento)
grond (n) [m.] (argumento)
motief (n) [n.] (argumento)
aanleiding (n) [f.] (argumento)
beweeggrond (n) [m.] (argumento)
beweegreden (n) [m.] (argumento)
drijfveer (n) [m.] (argumento)
argument (n) [n.] (causa)
bewijsgrond (n) [m.] (causa)
reden (n) [m.] (causa)
oorzaak (n) [m.] (causa)
grond (n) [m.] (causa)
proportie (n) [f.] (proporção)
verhouding (n) [f.] (proporção)
