Übersetzungen für passar

Suchbegriff:

passar

  hat 17 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 21 Synonyme

Portugiesisch Portugiesisch

passar (vestimenta, exame, direito, geral, objeto, automóveis, recibo, café, tempo, a pé, visita, objetos, pessoa, papéis, destreza, tradição, efeito)

Französisch passar Portugiesisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

repasser (v) (vestimenta)

recevoir (v) (exame)

recevoir (v) (direito)

être accepté (v) (geral)

attraper (v) (objeto)

réviser (v) (automóveis)

faire (v) (recibo)

faire (v) (café)

réussir (v) (exame)

s'écouler (v) (tempo)

s'écouler (v) (a pé)

tuer (v) (tempo)

rédiger (v) (recibo)

passer chez quelqu'un (v) (visita)

passer (v) (exame)

passer (v) (direito)

passer (v) (café)

passer (v) (objeto)

passer (v) (objetos)

passer (v) (tempo)

passer (v) (a pé)

devancer (v) (pessoa)

dépasser (v) (automóveis)

dépasser (v) (pessoa)

passer voir (v) (visita)

faire une petite visite (v) (visita)

faire passer (v) (objetos)

faire passer (v) (papéis)

faire circuler (v) (papéis)

transmettre (v) (destreza)

transmettre (v) (tradição)

s'atténuer (v) (efeito)

doubler (v) (automóveis)

distancer (v) (pessoa)

s'arrêter en passant (v) (visita)

Italienisch passar Portugiesisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

essere accettato (v) (geral)

ammettere (v) (exame)

ammettere (v) (direito)

fare (v) (recibo)

fare (v) (café)

trasmettere (v) (tradição)

trasmettere (v) (destreza)

preparare (v) (café)

revisionare (v) (automóveis)

distanziare (v) (pessoa)

far passare (v) (papéis)

far passare (v) (tempo)

allungare (v) (objeto)

promuovere (v) (exame)

promuovere (v) (direito)

superare (v) (exame)

passare (v) (a pé)

passare (v) (tempo)

passare (v) (tradição)

passare (v) (destreza)

passare (v) (exame)

passare (v) (objeto)

passare (v) (automóveis)

passare (v) (objetos)

passare (v) (direito)

porgere (v) (objeto)

stirare (v) (vestimenta)

scorrere (v) (tempo)

essere approvato (v) (exame)

essere approvato (v) (direito)

filtrare (v) (café)

colare (v) (café)

ammazzare (v) (tempo)

passare a trovare (v) (visita)

venire a trovare (v) (visita)

far circolare (v) (papéis)

perdere efficacia (v) (efeito)

sorpassare (v) (automóveis)

trascorrere (v) (tempo)

trascorrere (v) (a pé)

passare da (v) (visita)

fare un salto da (v) (visita)

tramandarsi (v) (tradição)

tramandarsi (v) (destreza)

Englisch passar Portugiesisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

be accepted (v) (geral)

pass (v) (a pé)

go by (v) (a pé)

write (v) (recibo)

write out (v) (recibo)

hand down (v) (tradição)

pass on (v) (tradição)

hand round (v) (papéis)

brew (v) (café)

percolate (v) (café)

pass (v) (exame)

drop by (v) (visita)

drop in (v) (visita)

visit unexpectedly (v) (visita)

wear off (v) (efeito)

pass down (v) (destreza)

pass on (v) (destreza)

reach (v) (objeto)

give (v) (objeto)

pass (v) (objeto)

pass (v) (automóveis)

overtake (v) (automóveis)

pass (v) (objetos)

pass over (v) (objetos)

spend (v) (tempo)

elapse (v) (tempo)

pass (v) (tempo)

slip by (v) (tempo)

go on (v) (tempo)

lapse (v) (tempo)

go by (v) (tempo)

press (v) (vestimenta)

iron (v) (vestimenta)

go through (v) (direito)

outstrip (v) (pessoa)

Deutsch passar Portugiesisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

akzeptiert werden (v) (geral)

vorbeigehen (v) (a pé)

schreiben (v) (recibo)

ausschreiben (v) (recibo)

weitergeben (v) (tradição)

weitervererben (v) (tradição)

herumreichen (v) (papéis)

kochen (v) (café)

brauen (v) (café)

durchlaufen (v) (café)

bestehen (v) (exame)

durchkommen (v) (exame)

vorbeikommen (v) (visita)

nachlassen (v) (efeito)

weitergeben (v) (destreza)

übermitteln (v) (destreza)

geben (v) (objeto)

reichen (v) (objeto)

überholen (v) (automóveis)

vorbeifahren (v) (automóveis)

herüberreichen (v) (objetos)

verbringen (v) (tempo)

verstreichen (v) (tempo)

vergehen (v) (tempo)

vorübergehen (v) (tempo)

vorbeigehen (v) (tempo)

bügeln (v) (vestimenta)

durchkommen (v) (direito)

vorausgehen (v) (pessoa)

Spanisch passar Portugiesisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

alcanzar (v) (objeto)

aparecer por (v) (visita)

aprobar (v) (exame)

aprobar (v) (direito)

aprobarse (v) (exame)

aprobarse (v) (direito)

dar (v) (objeto)

dejar atrás (v) (pessoa)

disiparse (v) (efeito)

entrar de paso (v) (visita)

escribir (v) (recibo)

filtrar (v) (café)

hacer (v) (café)

ir más allá de (v) (automóveis)

pasar (v) (a pé)

pasar (v) (tempo)

pasar (v) (tradição)

pasar (v) (destreza)

pasar (v) (exame)

pasar (v) (direito)

pasar (v) (objeto)

pasar (v) (automóveis)

pasar (v) (objetos)

pasar de mano en mano (v) (papéis)

pasar el tiempo (v) (tempo)

pasar por (v) (visita)

planchar (v) (vestimenta)

preparar (v) (café)

revisar (v) (automóveis)

ser aceptado (v) (geral)

transcurrir (v) (tempo)

transcurrir (v) (a pé)

transmitir (v) (tradição)

transmitir (v) (destreza)

trascurrir (v) (tempo)

trascurrir (v) (a pé)

visitar inesperadamente (v) (visita)

Schwedisch passar Portugiesisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

bli accepterad (v) (geral)

skriva ut (v) (recibo)

klara (v) (exame)

bestå (v) (exame)

bli godkänd (v) (exame)

brygga (v) (café)

pressa (v) (vestimenta)

stryka (v) (vestimenta)

bestå (v) (direito)

bli godkänd (v) (direito)

gå igenom (v) (exame)

gå igenom (v) (direito)

räcka (v) (objeto)

ge (v) (objeto)

skicka (v) (objetos)

dela ut (v) (papéis)

avta (v) (efeito)

minska (v) (efeito)

gå igenom (v) (automóveis)

passera (v) (automóveis)

serva (v) (automóveis)

köra om (v) (automóveis)

överlämna (v) (destreza)

överlåta (v) (destreza)

fördriva (v) (tempo)

(v) (tempo)

förflyta (v) (tempo)

förgå (v) (tempo)

flyga (v) (tempo)

rulla förbi (v) (tempo)

distansera (v) (pessoa)

springa om (v) (pessoa)

fara förbi (v) (automóveis)

gå förbi (v) (a pé)

gå förbi (v) (tempo)

passera (v) (a pé)

passera (v) (tempo)

(v) (a pé)

förflyta (v) (a pé)

flyga (v) (a pé)

rulla förbi (v) (a pé)

titta in (v) (visita)

hälsa på (v) (visita)

stanna till (v) (visita)

lämna i arv (v) (tradição)

lämna i arv (v) (destreza)

låta gå i arv (v) (tradição)

låta gå i arv (v) (destreza)

överlämna (v) (tradição)

överlåta (v) (tradição)

Niederländisch passar Portugiesisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

aanvaard worden (v) (geral)

voorbijgaan (v) (a pé)

passeren (v) (a pé)

verstrijken (v) (a pé)

verlopen (v) (a pé)

overheen gaan (v) (a pé)

uitschrijven (v) (recibo)

schrijven (v) [n.] (recibo)

nalaten (v) (tradição)

overleveren (v) (tradição)

doorgeven (v) (tradição)

ronddelen (v) (papéis)

zetten (v) (café)

door een filter lopen (v) (café)

doorlopen (v) (café)

slagen (v) (exame)

goedkeuren (v) (exame)

langskomen (v) (visita)

aanlopen bij (v) (visita)

aanwippen bij (v) (visita)

binnenvallen (v) (visita)

binnenwippen (v) (visita)

minder worden (v) (efeito)

verflauwen (v) (efeito)

nalaten (v) (destreza)

overleveren (v) (destreza)

doorgeven (v) (destreza)

geven (v) (objeto)

aanreiken (v) (objeto)

grondig nazien (v) (automóveis)

inhalen (v) [n.] (automóveis)

passeren (v) (automóveis)

reviseren (v) (automóveis)

voorbijschieten (v) (automóveis)

doorgeven (v) (objetos)

verdrijven (v) (tempo)

spenderen (v) [n.] (tempo)

doorbrengen (v) (tempo)

verstrijken (v) (tempo)

voorbijgaan (v) (tempo)

verlopen (v) (tempo)

overheen gaan (v) (tempo)

passeren (v) (tempo)

persen (v) (vestimenta)

strijken (v) [n.] (vestimenta)

slagen (v) (direito)

goedkeuren (v) (direito)

achter zich laten (v) (pessoa)

voorbijlopen (v) (pessoa)

     

Verbformen von passar

- -
Gerúndio passando Particípio pretérito passado
  eu tu ele/ela/você nós vós eles/elas/vocês
Presente do indicativo passo passas passa passamos passais passam
Pretérito imperfeito do indicativo passava passavas passava passávamos passáveis passavam
Pretérito perfeito simples do indicativo passei passaste passou passamos passastes passaram
Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo passara passaras passara passáramos passáreis passaram
Futuro do presente simples passarei passarás passará passaremos passareis passarão
Futuro do pretérito simples (Condicional 1) passaria passarias passaria passaríamos passaríeis passariam
Subjuntivo presente passe passes passe passemos passeis passem
Subjuntivo pretérito imperfeito passasse passasses passasse passássemos passásseis passassem
Subjuntivo futuro simples passar passares passar passarmos passardes passarem
Infinitivo pessoal passar passares passar passarmos passardes passarem
Pretérito perfeito composto do indicativo tenho passado tens passado tem passado temos passado tendes passado têm passado
Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo tinha passado tinhas passado tinha passado tínhamos passado tínheis passado tinham passado
Futuro do presente composto do indicativo terei passado terás passado terá passado teremos passado tereis passado terão passado
Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) teria passado terias passado teria passado teríamos passado teríeis passado teriam passado
Subjuntivo pretérito perfeito composto tenha passado tenhas passado tenha passado tenhamos passado tenhais passado tenham passado
Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto tivesse passado tivesses passado tivesse passado tivéssemos passado tivésseis passado tivessem passado
Subjuntivo futuro pretérito composto tiver passado tiveres passado tiver passado tivermos passado tiverdes passado tiverem passado
Infinitivo pretérito pessoal ter passado teres passado ter passado termos passado terdes passado terem passado
Imperativo afirmativo - passa passe passemos passai passem
passar - Portugiesisch Wörterbuch | Übersetzung - passar übersetzen