Übersetzungen für pasmar
pasmar
hat 6 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 19 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
pasmar (sentimento, geral, condição mental, surpreender, confusão, aturdir)
Französisch
pasmar Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
toucher
(v)
[m.]
(sentimento)
offenser
(v)
(sentimento)
abasourdir
(v)
(geral)
abasourdir
(v)
(condição mental)
abasourdir
(v)
(surpreender)
abasourdir
(v)
(confusão)
renverser
(v)
(geral)
renverser
(v)
(aturdir)
renverser
(v)
(confusão)
renverser
(v)
(surpreender)
émouvoir
(v)
(sentimento)
bouleverser
(v)
(sentimento)
consterner
(v)
(sentimento)
consterner
(v)
(aturdir)
confondre
(v)
(geral)
confondre
(v)
(confusão)
confondre
(v)
(surpreender)
surprendre
(v)
(surpreender)
exciter la pitié (v) (sentimento)
ébranler
(v)
(sentimento)
choquer
(v)
(sentimento)
stupéfier
(v)
(condição mental)
stupéfier
(v)
(surpreender)
stupéfier
(v)
(aturdir)
stupéfier
(v)
(geral)
stupéfier
(v)
(confusão)
étonner
(v)
(surpreender)
ahurir
(v)
(condição mental)
ahurir
(v)
(surpreender)
ahurir
(v)
(geral)
ahurir
(v)
(confusão)
ébahir (v) (condição mental)
ébahir (v) (surpreender)
ébahir (v) (geral)
ébahir (v) (confusão)
époustoufler (v) (aturdir)
Italienisch
pasmar Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
spaventare
(v)
(sentimento)
scuotere
(v)
(sentimento)
sbalordire
(v)
(geral)
sbalordire
(v)
(confusão)
sbalordire
(v)
(surpreender)
sbalordire
(v)
(aturdir)
sbalordire
(v)
(condição mental)
sbigottire (v) (geral)
sbigottire (v) (confusão)
sbigottire (v) (surpreender)
stupire
(v)
(geral)
stupire
(v)
(confusão)
stupire
(v)
(surpreender)
stupire
(v)
(condição mental)
sconvolgere
(v)
(sentimento)
commuovere
(v)
(sentimento)
intenerire (v) (sentimento)
scioccare (v) (sentimento)
costernare
(v)
(sentimento)
sgomentare
(v)
(sentimento)
stupefare
(v)
(geral)
stupefare
(v)
(confusão)
stupefare
(v)
(surpreender)
stupefare
(v)
(condição mental)
sorprendere
(v)
(surpreender)
sorprendere
(v)
(geral)
sorprendere
(v)
(confusão)
sorprendere
(v)
(condição mental)
meravigliare
(v)
(geral)
meravigliare
(v)
(confusão)
meravigliare
(v)
(surpreender)
meravigliare
(v)
(condição mental)
riempire di stupore (v) (aturdir)
lasciare a bocca aperta (v) (aturdir)
Englisch
pasmar Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
stun
(v)
(geral)
bemuse (v) (confusão)
stupefy
(v)
(condição mental)
appal
(v)
(sentimento)
shock
(v)
(sentimento)
dismay
(v)
(sentimento)
stun
(v)
(sentimento)
amaze
(v)
(surpreender)
dazzle
(v)
(surpreender)
astound
(v)
(aturdir)
amaze
(v)
(aturdir)
flabbergast
(v)
(aturdir)
render speechless (v) (aturdir)
stagger
(v)
(aturdir)
Deutsch
pasmar Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
betäuben (v) (geral)
verblüffen (v) (geral)
verblüffen (v) (confusão)
erstaunen (v) (condição mental)
schockieren (v) (sentimento)
erschüttern (v) (sentimento)
erstaunen (v) (surpreender)
verblüffen (v) (surpreender)
überraschen (v) (surpreender)
in Erstaunen setzen (v) (aturdir)
sprachlos machen (v) (aturdir)
Staunen erregen (v) (aturdir)
Spanisch
pasmar Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
asombrar
(v)
(surpreender)
asombrar
(v)
(condição mental)
asombrar
(v)
(geral)
asombrar
(v)
(confusão)
asombrar
(v)
(aturdir)
aterrar
(v)
(sentimento)
conmocionar a (v) (sentimento)
conmover
(v)
(sentimento)
consternar
(v)
(aturdir)
dejar estupefacto (v) (geral)
dejar estupefacto (v) (confusão)
dejar estupefacto (v) (surpreender)
dejar estupefacto (v) (condição mental)
dejar sin habla (v) (geral)
dejar sin habla (v) (confusão)
dejar sin habla (v) (surpreender)
desconcertar
(v)
(aturdir)
deslumbrar
(v)
(condição mental)
deslumbrar
(v)
(surpreender)
deslumbrar
(v)
(geral)
deslumbrar
(v)
(confusão)
enmudecer
(v)
(geral)
enmudecer
(v)
(confusão)
enmudecer
(v)
(surpreender)
enternecer
(v)
(sentimento)
impresionar (v) (sentimento)
ofender (v) (sentimento)
pasmar
(v)
(geral)
pasmar
(v)
(confusão)
pasmar
(v)
(surpreender)
pasmar
(v)
(aturdir)
producir una conmoción (v) (sentimento)
repugnar
(v)
(sentimento)
sorprender (v) (surpreender)
sorprender (v) (aturdir)
Schwedisch
pasmar Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
förbluffa (v) (geral)
överväldiga (v) (geral)
förfära (v) (sentimento)
förskräcka (v) (sentimento)
chockera (v) (sentimento)
chocka (v) (sentimento)
beveka (v) (sentimento)
uppröra (v) (sentimento)
röra (v) (sentimento)
göra bestört (v) (condição mental)
göra bestört (v) (surpreender)
göra häpen (v) (condição mental)
göra häpen (v) (surpreender)
förvåna (v) (condição mental)
förvåna (v) (surpreender)
förbluffa (v) (condição mental)
förbluffa (v) (surpreender)
förbluffa (v) (aturdir)
omstörta (v) (aturdir)
lamslå (v) (aturdir)
slå med häpnad (v) (aturdir)
göra paff (v) (aturdir)
överraska (v) (surpreender)
förbluffa (v) (confusão)
förstumma (v) (geral)
förstumma (v) (confusão)
förstumma (v) (surpreender)
överväldiga (v) (confusão)
överväldiga (v) (surpreender)
göra mållös (v) (geral)
göra mållös (v) (confusão)
göra mållös (v) (surpreender)
förvirra (v) (geral)
förvirra (v) (confusão)
förvirra (v) (surpreender)
förvåna (v) (geral)
förvåna (v) (confusão)
göra häpen (v) (geral)
göra häpen (v) (confusão)
Niederländisch
pasmar Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
overweldigen (v) (geral)
verbluffen (v) (geral)
versteld doen staan (v) (geral)
verstomd doen staan (v) (geral)
verbijsteren (v) (geral)
versteld doen staan (v) (confusão)
verstomd doen staan (v) (confusão)
overweldigen (v) (confusão)
verbluffen (v) (confusão)
verbijsteren (v) (confusão)
verbijsteren (v) (condição mental)
versteld doen staan (v) (condição mental)
verstomd doen staan (v) (condição mental)
ontredderen (v) (sentimento)
ontstellen (v) (sentimento)
ontzetten (v) (sentimento)
schokken (v) [n.] (sentimento)
verbijsteren (v) (sentimento)
ontroeren (v) (sentimento)
aangrijpen (v) (sentimento)
aandoen (v) (sentimento)
treffen (v) [n.] (sentimento)
bewegen (v) (sentimento)
raken (v) (sentimento)
shockeren (v) (sentimento)
verbijsteren (v) (surpreender)
versteld doen staan (v) (surpreender)
verstomd doen staan (v) (surpreender)
overweldigen (v) (surpreender)
verbluffen (v) (surpreender)
verrassen (v) (surpreender)
verbazen (v) (surpreender)
onthutsen (v) (aturdir)
ontzetten (v) (aturdir)
verstomd doen staan (v) (aturdir)
verbazen (v) (aturdir)
verbijsteren (v) (aturdir)
Verbformen von pasmar
| - | - | ||
| Gerúndio | pasmando | Particípio pretérito | pasmado |
| eu | tu | ele/ela/você | nós | vós | eles/elas/vocês | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente do indicativo | pasmo | pasmas | pasma | pasmamos | pasmais | pasmam |
| Pretérito imperfeito do indicativo | pasmava | pasmavas | pasmava | pasmávamos | pasmáveis | pasmavam |
| Pretérito perfeito simples do indicativo | pasmei | pasmaste | pasmou | pasmamos | pasmastes | pasmaram |
| Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo | pasmara | pasmaras | pasmara | pasmáramos | pasmáreis | pasmaram |
| Futuro do presente simples | pasmarei | pasmarás | pasmará | pasmaremos | pasmareis | pasmarão |
| Futuro do pretérito simples (Condicional 1) | pasmaria | pasmarias | pasmaria | pasmaríamos | pasmaríeis | pasmariam |
| Subjuntivo presente | pasme | pasmes | pasme | pasmemos | pasmeis | pasmem |
| Subjuntivo pretérito imperfeito | pasmasse | pasmasses | pasmasse | pasmássemos | pasmásseis | pasmassem |
| Subjuntivo futuro simples | pasmar | pasmares | pasmar | pasmarmos | pasmardes | pasmarem |
| Infinitivo pessoal | pasmar | pasmares | pasmar | pasmarmos | pasmardes | pasmarem |
| Pretérito perfeito composto do indicativo | tenho pasmado | tens pasmado | tem pasmado | temos pasmado | tendes pasmado | têm pasmado |
| Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo | tinha pasmado | tinhas pasmado | tinha pasmado | tínhamos pasmado | tínheis pasmado | tinham pasmado |
| Futuro do presente composto do indicativo | terei pasmado | terás pasmado | terá pasmado | teremos pasmado | tereis pasmado | terão pasmado |
| Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) | teria pasmado | terias pasmado | teria pasmado | teríamos pasmado | teríeis pasmado | teriam pasmado |
| Subjuntivo pretérito perfeito composto | tenha pasmado | tenhas pasmado | tenha pasmado | tenhamos pasmado | tenhais pasmado | tenham pasmado |
| Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto | tivesse pasmado | tivesses pasmado | tivesse pasmado | tivéssemos pasmado | tivésseis pasmado | tivessem pasmado |
| Subjuntivo futuro pretérito composto | tiver pasmado | tiveres pasmado | tiver pasmado | tivermos pasmado | tiverdes pasmado | tiverem pasmado |
| Infinitivo pretérito pessoal | ter pasmado | teres pasmado | ter pasmado | termos pasmado | terdes pasmado | terem pasmado |
| Imperativo afirmativo | - | pasma | pasme | pasmemos | pasmai | pasmem |
