Übersetzungen für ocasionar
ocasionar
hat 3 Bedeutungen, 4 Synonymgruppen & 26 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
ocasionar (provocar, trazer a tona, geral)
Französisch
ocasionar Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
provoquer
(v)
(provocar)
provoquer
(v)
(trazer a tona)
produire
(v)
(provocar)
produire
(v)
(trazer a tona)
entraîner
(v)
(trazer a tona)
entraîner
(v)
(provocar)
causer
(v)
(trazer a tona)
causer
(v)
(provocar)
occasionner
(v)
(trazer a tona)
occasionner
(v)
(provocar)
susciter
(v)
(trazer a tona)
susciter
(v)
(provocar)
amener
(v)
(trazer a tona)
amener
(v)
(provocar)
engendrer
(v)
(trazer a tona)
engendrer
(v)
(provocar)
Italienisch
ocasionar Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
provocare
(v)
(trazer a tona)
provocare
(v)
(provocar)
causare
(v)
(trazer a tona)
causare
(v)
(provocar)
effettuare
(v)
(trazer a tona)
effettuare
(v)
(provocar)
determinare
(v)
(trazer a tona)
determinare
(v)
(provocar)
creare
(v)
(trazer a tona)
creare
(v)
(provocar)
generare
(v)
(trazer a tona)
generare
(v)
(provocar)
Englisch
ocasionar Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
bring about
(v)
(trazer a tona)
cause
(v)
(trazer a tona)
bring
(v)
(trazer a tona)
create
(v)
(trazer a tona)
give rise to (v) (trazer a tona)
engender
(v)
(trazer a tona)
bring on
(v)
(provocar)
cause to be (v) (provocar)
Deutsch
ocasionar Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
zuwegebringen (v) (trazer a tona)
veranlassen (v) (trazer a tona)
verursachen (v) (trazer a tona)
hervorrufen (v) (trazer a tona)
bewerkstelligen (v) (trazer a tona)
heranbringen (v) (provocar)
herbeiführen (v) (provocar)
verursachen (v) (provocar)
veranlassen (v) (provocar)
bedingen (v) (geral)
Spanisch
ocasionar Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
causar (v) (trazer a tona)
causar (v) (provocar)
crear (v) (trazer a tona)
crear (v) (provocar)
ocasionar
(v)
(trazer a tona)
ocasionar
(v)
(provocar)
originar
(v)
(trazer a tona)
originar
(v)
(provocar)
producir (v) (trazer a tona)
producir (v) (provocar)
provocar (v) (trazer a tona)
provocar (v) (provocar)
Schwedisch
ocasionar Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
framkalla (v) (trazer a tona)
orsaka (v) (trazer a tona)
frambringa (v) (trazer a tona)
förorsaka (v) (trazer a tona)
vålla (v) (trazer a tona)
framkalla (v) (provocar)
orsaka (v) (provocar)
förorsaka (v) (provocar)
frambringa (v) (provocar)
vålla (v) (provocar)
Niederländisch
ocasionar Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
met zich meebrengen (v) (trazer a tona)
bewerkstelligen (v) (trazer a tona)
veroorzaken (v) (trazer a tona)
voortbrengen (v) (trazer a tona)
teweegbrengen (v) (trazer a tona)
leiden tot (v) (trazer a tona)
leiden tot (v) (provocar)
veroorzaken (v) (provocar)
teweegbrengen (v) (provocar)
met zich meebrengen (v) (provocar)
bewerkstelligen (v) (provocar)
voortbrengen (v) (provocar)
Verbformen von ocasionar
| - | - | ||
| Gerúndio | ocasionando | Particípio pretérito | ocasionado |
| eu | tu | ele/ela/você | nós | vós | eles/elas/vocês | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente do indicativo | ocasiono | ocasionas | ocasiona | ocasionamos | ocasionais | ocasionam |
| Pretérito imperfeito do indicativo | ocasionava | ocasionavas | ocasionava | ocasionávamos | ocasionáveis | ocasionavam |
| Pretérito perfeito simples do indicativo | ocasionei | ocasionaste | ocasionou | ocasionamos | ocasionastes | ocasionaram |
| Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo | ocasionara | ocasionaras | ocasionara | ocasionáramos | ocasionáreis | ocasionaram |
| Futuro do presente simples | ocasionarei | ocasionarás | ocasionará | ocasionaremos | ocasionareis | ocasionarão |
| Futuro do pretérito simples (Condicional 1) | ocasionaria | ocasionarias | ocasionaria | ocasionaríamos | ocasionaríeis | ocasionariam |
| Subjuntivo presente | ocasione | ocasiones | ocasione | ocasionemos | ocasioneis | ocasionem |
| Subjuntivo pretérito imperfeito | ocasionasse | ocasionasses | ocasionasse | ocasionássemos | ocasionásseis | ocasionassem |
| Subjuntivo futuro simples | ocasionar | ocasionares | ocasionar | ocasionarmos | ocasionardes | ocasionarem |
| Infinitivo pessoal | ocasionar | ocasionares | ocasionar | ocasionarmos | ocasionardes | ocasionarem |
| Pretérito perfeito composto do indicativo | tenho ocasionado | tens ocasionado | tem ocasionado | temos ocasionado | tendes ocasionado | têm ocasionado |
| Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo | tinha ocasionado | tinhas ocasionado | tinha ocasionado | tínhamos ocasionado | tínheis ocasionado | tinham ocasionado |
| Futuro do presente composto do indicativo | terei ocasionado | terás ocasionado | terá ocasionado | teremos ocasionado | tereis ocasionado | terão ocasionado |
| Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) | teria ocasionado | terias ocasionado | teria ocasionado | teríamos ocasionado | teríeis ocasionado | teriam ocasionado |
| Subjuntivo pretérito perfeito composto | tenha ocasionado | tenhas ocasionado | tenha ocasionado | tenhamos ocasionado | tenhais ocasionado | tenham ocasionado |
| Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto | tivesse ocasionado | tivesses ocasionado | tivesse ocasionado | tivéssemos ocasionado | tivésseis ocasionado | tivessem ocasionado |
| Subjuntivo futuro pretérito composto | tiver ocasionado | tiveres ocasionado | tiver ocasionado | tivermos ocasionado | tiverdes ocasionado | tiverem ocasionado |
| Infinitivo pretérito pessoal | ter ocasionado | teres ocasionado | ter ocasionado | termos ocasionado | terdes ocasionado | terem ocasionado |
| Imperativo afirmativo | - | ocasiona | ocasione | ocasionemos | ocasionai | ocasionem |
