Übersetzungen für manter-se afastado de
manter-se afastado de
hat 4 BedeutungenPortugiesisch Portugiesisch
manter-se afastado de (gente, geral, objetos, comportamento)
Französisch
manter-se afastado de Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
se tenir à l'écart de (v) (gente)
se tenir à l'écart de (v) (geral)
se tenir à l'écart de (v) (objetos)
ne pas frayer avec (v) (gente)
se distancier de (v) (comportamento)
prendre ses distances par rapport à (v) (comportamento)
ne pas s'approcher de (v) (geral)
ne pas s'approcher de (v) (objetos)
ne pas toucher à (v) (geral)
ne pas toucher à (v) (objetos)
se tenir éloigné de (v) (geral)
se tenir éloigné de (v) (objetos)
Italienisch
manter-se afastado de Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
stare appartato (v) (gente)
stare sulle proprie (v) (gente)
prendere le distanze da (v) (comportamento)
dissociarsi da (v) (comportamento)
stare lontano da (v) (geral)
stare lontano da (v) (objetos)
non avvicinarsi a (v) (geral)
non avvicinarsi a (v) (objetos)
stare alla larga da (v) (objetos)
stare alla larga da (v) (geral)
girare al largo (v) (objetos)
girare al largo (v) (geral)
Englisch
manter-se afastado de Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
stay away from (v) (geral)
stand clear of (v) (geral)
keep oneself apart from (v) (gente)
not mix with (v) (gente)
keep off
(v)
(objetos)
leave alone (v) (objetos)
let alone (v) (objetos)
keep away from (v) (objetos)
distance oneself from (v) (comportamento)
dissociate oneself from (v) (comportamento)
Deutsch
manter-se afastado de Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
wegbleiben von (v) (geral)
fernbleiben von (v) (geral)
sich abseits halten von (v) (gente)
Abstand halten von (v) (gente)
nicht anrühren (v) (objetos)
nicht berühren (v) (objetos)
nicht anfassen (v) (objetos)
fernbleiben von (v) (objetos)
Abstand nehmen von (v) (comportamento)
sich distanzieren von (v) (comportamento)
Spanisch
manter-se afastado de Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
alejarse de (v) (comportamento)
disociarse de (v) (comportamento)
mantenerse a distancia de (v) (gente)
mantenerse a distancia de (v) (objetos)
mantenerse a distancia de (v) (geral)
mantenerse alejado de (v) (geral)
mantenerse alejado de (v) (objetos)
mantenerse alejado de (v) (gente)
mantenerse lejos de (v) (objetos)
mantenerse lejos de (v) (geral)
no acercarse a (v) (geral)
no acercarse a (v) (objetos)
no aproximarse a (v) (geral)
no aproximarse a (v) (objetos)
no mezclarse con (v) (gente)
Schwedisch
manter-se afastado de Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
inte blanda sig (v) (gente)
ta avstånd från (v) (comportamento)
hålla sig borta från (v) (geral)
hålla sig borta från (v) (objetos)
hålla sig undan från (v) (geral)
hålla sig undan från (v) (objetos)
hålla sig ifrån (v) (geral)
hålla sig ifrån (v) (objetos)
låta vara (v) (geral)
låta vara (v) (objetos)
inte röra (v) (geral)
inte röra (v) (objetos)
Niederländisch
manter-se afastado de Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
vandaan blijven bij (v) (geral)
vandaan blijven van (v) (geral)
niet aankomen (v) (geral)
niet aanraken (v) (geral)
afblijven (v) (geral)
zich afzijdig houden van (v) (gente)
zich niet bemoeien met (v) (gente)
niet aankomen (v) (objetos)
niet aanraken (v) (objetos)
afblijven (v) (objetos)
vandaan blijven bij (v) (objetos)
vandaan blijven van (v) (objetos)
zich distantiëren van (v) (comportamento)
