Übersetzungen für logro
logro
hat 3 Bedeutungen, 3 Synonymgruppen & 19 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
logro (desonestidade, embuste, geral)
Französisch
logro Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
tromperie
(n)
[f.]
(desonestidade)
tromperie
(n)
[f.]
(embuste)
supercherie
(n)
[f.]
(desonestidade)
supercherie
(n)
[f.]
(embuste)
malhonnêteté
(n)
[f.]
(desonestidade)
malhonnêteté
(n)
[f.]
(embuste)
tricherie
(n)
[f.]
(desonestidade)
tricherie
(n)
[f.]
(embuste)
escroquerie
(n)
[f.]
(desonestidade)
escroquerie
(n)
[f.]
(embuste)
manœuvres frauduleuses (n) [f.] (desonestidade)
manœuvres frauduleuses (n) [f.] (embuste)
vol manifeste (n) [m.] (desonestidade)
vol manifeste (n) [m.] (embuste)
cajolerie (n) [f.] (geral)
Italienisch
logro Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
furto
(n)
[m.]
(desonestidade)
furto
(n)
[m.]
(embuste)
frode
(n)
[f.]
(desonestidade)
frode
(n)
[f.]
(embuste)
inganno
(n)
[m.]
(geral)
inganno
(n)
[m.]
(desonestidade)
inganno
(n)
[m.]
(embuste)
disonestà
(n)
[f.]
(desonestidade)
disonestà
(n)
[f.]
(embuste)
truffa
(n)
[f.]
(desonestidade)
truffa
(n)
[f.]
(embuste)
imbroglio
(n)
[m.]
(desonestidade)
imbroglio
(n)
[m.]
(embuste)
furfanteria
(n)
[f.]
(desonestidade)
furfanteria
(n)
[f.]
(embuste)
ladrocinio (n) [m.] (desonestidade)
ladrocinio (n) [m.] (embuste)
canagliata (n) [f.] (desonestidade)
canagliata (n) [f.] (embuste)
mascalzonata (n) [f.] (desonestidade)
mascalzonata (n) [f.] (embuste)
circonvenzione (n) [f.] (embuste)
circonvenzione (n) [f.] (desonestidade)
raggiro
(n)
[m.]
(geral)
Englisch
logro Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
cajolery (n) (geral)
wheedling (n) (geral)
beguilement
(n)
(geral)
coaxing (n) (geral)
fleecing (n) (desonestidade)
swindling
(n)
(desonestidade)
misleading
(n)
(embuste)
circumvention
(n)
(embuste)
Deutsch
logro Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Schmeichelei (n) [f.] (geral)
Gaunerei (n) [f.] (desonestidade)
Schwindel (n) [m.] (desonestidade)
Irreführung (n) [f.] (embuste)
Überlistung (n) [f.] (embuste)
Gaunerei (n) [f.] (embuste)
Spanisch
logro Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
artimañas (n) [f.] (desonestidade)
artimañas (n) [f.] (embuste)
burla
(n)
[f.]
(embuste)
burla
(n)
[f.]
(desonestidade)
engatusamiento (n) [m.] (geral)
engaño
(n)
[m.]
(embuste)
engaño
(n)
[m.]
(desonestidade)
estafa
(n)
[f.]
(desonestidade)
estafa
(n)
[f.]
(embuste)
granujada (n) [f.] (desonestidade)
granujada (n) [f.] (embuste)
marrullería (n) [f.] (geral)
picardía
(n)
[f.]
(desonestidade)
picardía
(n)
[f.]
(embuste)
robo (n) [m.] (desonestidade)
robo (n) [m.] (embuste)
timo
(n)
[m.]
(desonestidade)
timo
(n)
[m.]
(embuste)
trampa (n) [f.] (embuste)
trampa (n) [f.] (desonestidade)
trampas (n) [f.] (desonestidade)
trampas (n) [f.] (embuste)
Schwedisch
logro Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
bedrägeri (n) [n.] (desonestidade)
bedrägeri (n) [n.] (embuste)
skurkstreck (n) [n.] (desonestidade)
skurkstreck (n) [n.] (embuste)
överlistande (n) [n.] (desonestidade)
överlistande (n) [n.] (embuste)
Niederländisch
logro Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
geflikflooi (n) [n.] (geral)
vleierij (n) [f.] (geral)
het vel afstropen (n) [n.] (desonestidade)
banditisme (n) [n.] (desonestidade)
bedotterij (n) [f.] (desonestidade)
bedriegerij (n) [f.] (desonestidade)
afzetten (n) [n.] (desonestidade)
afzetterij (n) [f.] (desonestidade)
oplichterij (n) [f.] (desonestidade)
misleiding (n) [f.] (desonestidade)
om de tuin leiden (n) [n.] (desonestidade)
misleiding (n) [f.] (embuste)
om de tuin leiden (n) [n.] (embuste)
het vel afstropen (n) [n.] (embuste)
banditisme (n) [n.] (embuste)
bedotterij (n) [f.] (embuste)
bedriegerij (n) [f.] (embuste)
afzetten (n) [n.] (embuste)
afzetterij (n) [f.] (embuste)
oplichterij (n) [f.] (embuste)
