Übersetzungen für intervalo
intervalo
hat 6 Bedeutungen, 2 Synonymgruppen & 8 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
intervalo (geral, descansar, atividade, teatro, espaço, período)
Französisch
intervalo Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
cessation
(n)
[f.]
(geral)
cessation
(n)
[f.]
(descansar)
cessation
(n)
[f.]
(atividade)
cessation
(n)
[f.]
(teatro)
espace
(n)
[m.]
(espaço)
espace
(n)
[m.]
(período)
récréation
(n)
[f.]
(geral)
récréation
(n)
[f.]
(descansar)
récréation
(n)
[f.]
(atividade)
récréation
(n)
[f.]
(teatro)
arrêt
(n)
[m.]
(geral)
arrêt
(n)
[m.]
(descansar)
arrêt
(n)
[m.]
(atividade)
arrêt
(n)
[m.]
(teatro)
intermède
(n)
[m.]
(teatro)
pause-café (n) [f.] (geral)
accalmie
(n)
[f.]
(geral)
accalmie
(n)
[f.]
(descansar)
accalmie
(n)
[f.]
(atividade)
accalmie
(n)
[f.]
(teatro)
moment de calme (n) [m.] (geral)
moment de calme (n) [m.] (descansar)
moment de calme (n) [m.] (atividade)
moment de calme (n) [m.] (teatro)
pause
(n)
[f.]
(geral)
pause
(n)
[f.]
(descansar)
pause
(n)
[f.]
(atividade)
pause
(n)
[f.]
(teatro)
interruption
(n)
[f.]
(geral)
interruption
(n)
[f.]
(descansar)
interruption
(n)
[f.]
(atividade)
interruption
(n)
[f.]
(teatro)
entracte
(n)
[m.]
(geral)
entracte
(n)
[m.]
(descansar)
entracte
(n)
[m.]
(atividade)
entracte
(n)
[m.]
(teatro)
pause-thé (n) [f.] (geral)
moment de repos (n) [m.] (geral)
interstice
(n)
[m.]
(espaço)
interstice
(n)
[m.]
(período)
intervalle
(n)
[m.]
(espaço)
intervalle
(n)
[m.]
(período)
Italienisch
intervalo Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
spazio
(n)
[m.]
(espaço)
spazio
(n)
[m.]
(período)
pausa
(n)
[f.]
(geral)
pausa
(n)
[f.]
(descansar)
pausa
(n)
[f.]
(atividade)
pausa
(n)
[f.]
(teatro)
calma
(n)
[f.]
(geral)
calma
(n)
[f.]
(descansar)
calma
(n)
[f.]
(atividade)
calma
(n)
[f.]
(teatro)
sospensione
(n)
[f.]
(geral)
sospensione
(n)
[f.]
(descansar)
sospensione
(n)
[f.]
(atividade)
sospensione
(n)
[f.]
(teatro)
ricreazione
(n)
[f.]
(geral)
ricreazione
(n)
[f.]
(descansar)
ricreazione
(n)
[f.]
(atividade)
ricreazione
(n)
[f.]
(teatro)
fermata
(n)
[f.]
(geral)
fermata
(n)
[f.]
(descansar)
fermata
(n)
[f.]
(atividade)
fermata
(n)
[f.]
(teatro)
interludio (n) [m.] (teatro)
pausa per il caffè (n) [f.] (geral)
sosta
(n)
[f.]
(geral)
sosta
(n)
[f.]
(descansar)
sosta
(n)
[f.]
(atividade)
sosta
(n)
[f.]
(teatro)
interruzione
(n)
[f.]
(geral)
interruzione
(n)
[f.]
(descansar)
interruzione
(n)
[f.]
(atividade)
interruzione
(n)
[f.]
(teatro)
momento di calma (n) [m.] (geral)
momento di calma (n) [m.] (descansar)
momento di calma (n) [m.] (atividade)
momento di calma (n) [m.] (teatro)
intervallo
(n)
[m.]
(espaço)
intervallo
(n)
[m.]
(período)
intervallo
(n)
[m.]
(geral)
intervallo
(n)
[m.]
(descansar)
intervallo
(n)
[m.]
(atividade)
intervallo
(n)
[m.]
(teatro)
pausa per il tè (n) [f.] (geral)
attimo di respiro (n) [m.] (geral)
interstizio (n) [m.] (espaço)
interstizio (n) [m.] (período)
Englisch
intervalo Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
breather
(informal) (n)
(geral)
coffee break
(n)
(geral)
letup
(n)
(geral)
tea break
(n)
(geral)
recess
(n)
(descansar)
interspace (n) (espaço)
interstice
(formal) (n)
(espaço)
interval
(n)
(espaço)
pause
(n)
(atividade)
intermission
(n)
(atividade)
break
(n)
(atividade)
cessation
(n)
(atividade)
interval
(n)
(período)
intermission
(n)
(teatro)
interlude
(n)
(teatro)
Deutsch
intervalo Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Verschnaufpause (n) [f.] (geral)
Kaffeepause (n) [f.] (geral)
Pause (n) [f.] (geral)
Teepause (n) [f.] (geral)
Pause (n) [f.] (descansar)
Zwischenraum (n) [m.] (espaço)
Pause (n) [f.] (atividade)
Unterbrechung (n) [f.] (atividade)
Zwischenraum (n) [m.] (período)
Pause (n) [f.] (teatro)
Zwischenspiel (n) [n.] (teatro)
Zeitabstand (n) (geral)
Spanisch
intervalo Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
calma (n) [f.] (geral)
calma (n) [f.] (descansar)
calma (n) [f.] (atividade)
calma (n) [f.] (teatro)
descanso (n) [m.] (geral)
descanso (n) [m.] (descansar)
descanso (n) [m.] (atividade)
descanso (n) [m.] (teatro)
descanso para el té (n) [m.] (geral)
descanso para tomar café (n) [m.] (geral)
entreacto
(n)
[m.]
(geral)
entreacto
(n)
[m.]
(descansar)
entreacto
(n)
[m.]
(atividade)
entreacto
(n)
[m.]
(teatro)
interludio (n) [m.] (teatro)
interrupción
(n)
[f.]
(atividade)
interrupción
(n)
[f.]
(geral)
interrupción
(n)
[f.]
(descansar)
interrupción
(n)
[f.]
(teatro)
intersticio (n) [m.] (espaço)
intersticio (n) [m.] (período)
intervalo
(n)
[m.]
(espaço)
intervalo
(n)
[m.]
(período)
intervalo
(n)
[m.]
(geral)
intervalo
(n)
[m.]
(descansar)
intervalo
(n)
[m.]
(atividade)
intervalo
(n)
[m.]
(teatro)
margen de altura (n) [m.] (espaço)
margen de altura (n) [m.] (período)
momento de calma (n) [m.] (geral)
momento de calma (n) [m.] (descansar)
momento de calma (n) [m.] (atividade)
momento de calma (n) [m.] (teatro)
parada (n) [f.] (geral)
parada (n) [f.] (descansar)
parada (n) [f.] (atividade)
parada (n) [f.] (teatro)
pausa (n) [f.] (geral)
pausa (n) [f.] (descansar)
pausa (n) [f.] (atividade)
pausa (n) [f.] (teatro)
recreo (n) [m.] (geral)
recreo (n) [m.] (descansar)
recreo (n) [m.] (atividade)
recreo (n) [m.] (teatro)
respiro
(n)
[m.]
(geral)
Schwedisch
intervalo Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
avbrott (n) [n.] (geral)
avbrott (n) [n.] (descansar)
avbrott (n) [n.] (atividade)
avbrott (n) [n.] (teatro)
uppehåll (n) [n.] (geral)
uppehåll (n) [n.] (descansar)
uppehåll (n) [n.] (atividade)
uppehåll (n) [n.] (teatro)
mellanspel (n) [n.] (teatro)
litet mellanrum (n) [n.] (espaço)
litet mellanrum (n) [n.] (período)
mellanrum (n) [n.] (espaço)
mellanrum (n) [n.] (período)
Niederländisch
intervalo Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
adempauze (n) [m.] (geral)
koffiepauze (n) [m.] (geral)
onderbreking (n) [f.] (geral)
rust (n) [m.] (geral)
rustpauze (n) [m.] (geral)
pauze (n) [m.] (geral)
korte rust (n) [m.] (geral)
theepauze (n) [m.] (geral)
onderbreking (n) [f.] (descansar)
rust (n) [m.] (descansar)
rustpauze (n) [m.] (descansar)
pauze (n) [m.] (descansar)
korte rust (n) [m.] (descansar)
ruimte (n) [f.] (espaço)
tussenruimte (n) [f.] (espaço)
interval (n) [n.] (espaço)
tussentijd (n) [m.] (espaço)
onderbreking (n) [f.] (atividade)
rust (n) [m.] (atividade)
rustpauze (n) [m.] (atividade)
pauze (n) [m.] (atividade)
korte rust (n) [m.] (atividade)
ruimte (n) [f.] (período)
tussenruimte (n) [f.] (período)
interval (n) [n.] (período)
tussentijd (n) [m.] (período)
onderbreking (n) [f.] (teatro)
rust (n) [m.] (teatro)
rustpauze (n) [m.] (teatro)
pauze (n) [m.] (teatro)
korte rust (n) [m.] (teatro)
tussenspel (n) [n.] (teatro)
