Übersetzungen für intervalo

Suchbegriff:

intervalo

  hat 6 Bedeutungen, 2 Synonymgruppen & 8 Synonyme

Portugiesisch Portugiesisch

intervalo (geral, descansar, atividade, teatro, espaço, período)

Französisch intervalo Portugiesisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

cessation (n) [f.] (geral)

cessation (n) [f.] (descansar)

cessation (n) [f.] (atividade)

cessation (n) [f.] (teatro)

espace (n) [m.] (espaço)

espace (n) [m.] (período)

récréation (n) [f.] (geral)

récréation (n) [f.] (descansar)

récréation (n) [f.] (atividade)

récréation (n) [f.] (teatro)

arrêt (n) [m.] (geral)

arrêt (n) [m.] (descansar)

arrêt (n) [m.] (atividade)

arrêt (n) [m.] (teatro)

intermède (n) [m.] (teatro)

pause-café (n) [f.] (geral)

accalmie (n) [f.] (geral)

accalmie (n) [f.] (descansar)

accalmie (n) [f.] (atividade)

accalmie (n) [f.] (teatro)

moment de calme (n) [m.] (geral)

moment de calme (n) [m.] (descansar)

moment de calme (n) [m.] (atividade)

moment de calme (n) [m.] (teatro)

pause (n) [f.] (geral)

pause (n) [f.] (descansar)

pause (n) [f.] (atividade)

pause (n) [f.] (teatro)

interruption (n) [f.] (geral)

interruption (n) [f.] (descansar)

interruption (n) [f.] (atividade)

interruption (n) [f.] (teatro)

entracte (n) [m.] (geral)

entracte (n) [m.] (descansar)

entracte (n) [m.] (atividade)

entracte (n) [m.] (teatro)

pause-thé (n) [f.] (geral)

moment de repos (n) [m.] (geral)

interstice (n) [m.] (espaço)

interstice (n) [m.] (período)

intervalle (n) [m.] (espaço)

intervalle (n) [m.] (período)

Italienisch intervalo Portugiesisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

spazio (n) [m.] (espaço)

spazio (n) [m.] (período)

pausa (n) [f.] (geral)

pausa (n) [f.] (descansar)

pausa (n) [f.] (atividade)

pausa (n) [f.] (teatro)

calma (n) [f.] (geral)

calma (n) [f.] (descansar)

calma (n) [f.] (atividade)

calma (n) [f.] (teatro)

sospensione (n) [f.] (geral)

sospensione (n) [f.] (descansar)

sospensione (n) [f.] (atividade)

sospensione (n) [f.] (teatro)

ricreazione (n) [f.] (geral)

ricreazione (n) [f.] (descansar)

ricreazione (n) [f.] (atividade)

ricreazione (n) [f.] (teatro)

fermata (n) [f.] (geral)

fermata (n) [f.] (descansar)

fermata (n) [f.] (atividade)

fermata (n) [f.] (teatro)

interludio (n) [m.] (teatro)

pausa per il caffè (n) [f.] (geral)

sosta (n) [f.] (geral)

sosta (n) [f.] (descansar)

sosta (n) [f.] (atividade)

sosta (n) [f.] (teatro)

interruzione (n) [f.] (geral)

interruzione (n) [f.] (descansar)

interruzione (n) [f.] (atividade)

interruzione (n) [f.] (teatro)

momento di calma (n) [m.] (geral)

momento di calma (n) [m.] (descansar)

momento di calma (n) [m.] (atividade)

momento di calma (n) [m.] (teatro)

intervallo (n) [m.] (espaço)

intervallo (n) [m.] (período)

intervallo (n) [m.] (geral)

intervallo (n) [m.] (descansar)

intervallo (n) [m.] (atividade)

intervallo (n) [m.] (teatro)

pausa per il tè (n) [f.] (geral)

attimo di respiro (n) [m.] (geral)

interstizio (n) [m.] (espaço)

interstizio (n) [m.] (período)

Englisch intervalo Portugiesisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

breather (informal) (n) (geral)

coffee break (n) (geral)

letup (n) (geral)

tea break (n) (geral)

recess (n) (descansar)

interspace (n) (espaço)

interstice (formal) (n) (espaço)

interval (n) (espaço)

pause (n) (atividade)

intermission (n) (atividade)

break (n) (atividade)

cessation (n) (atividade)

interval (n) (período)

intermission (n) (teatro)

interlude (n) (teatro)

Deutsch intervalo Portugiesisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

Verschnaufpause (n) [f.] (geral)

Kaffeepause (n) [f.] (geral)

Pause (n) [f.] (geral)

Teepause (n) [f.] (geral)

Pause (n) [f.] (descansar)

Zwischenraum (n) [m.] (espaço)

Pause (n) [f.] (atividade)

Unterbrechung (n) [f.] (atividade)

Zwischenraum (n) [m.] (período)

Pause (n) [f.] (teatro)

Zwischenspiel (n) [n.] (teatro)

Zeitabstand (n) (geral)

Spanisch intervalo Portugiesisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

calma (n) [f.] (geral)

calma (n) [f.] (descansar)

calma (n) [f.] (atividade)

calma (n) [f.] (teatro)

descanso (n) [m.] (geral)

descanso (n) [m.] (descansar)

descanso (n) [m.] (atividade)

descanso (n) [m.] (teatro)

descanso para el té (n) [m.] (geral)

descanso para tomar café (n) [m.] (geral)

entreacto (n) [m.] (geral)

entreacto (n) [m.] (descansar)

entreacto (n) [m.] (atividade)

entreacto (n) [m.] (teatro)

interludio (n) [m.] (teatro)

interrupción (n) [f.] (atividade)

interrupción (n) [f.] (geral)

interrupción (n) [f.] (descansar)

interrupción (n) [f.] (teatro)

intersticio (n) [m.] (espaço)

intersticio (n) [m.] (período)

intervalo (n) [m.] (espaço)

intervalo (n) [m.] (período)

intervalo (n) [m.] (geral)

intervalo (n) [m.] (descansar)

intervalo (n) [m.] (atividade)

intervalo (n) [m.] (teatro)

margen de altura (n) [m.] (espaço)

margen de altura (n) [m.] (período)

momento de calma (n) [m.] (geral)

momento de calma (n) [m.] (descansar)

momento de calma (n) [m.] (atividade)

momento de calma (n) [m.] (teatro)

parada (n) [f.] (geral)

parada (n) [f.] (descansar)

parada (n) [f.] (atividade)

parada (n) [f.] (teatro)

pausa (n) [f.] (geral)

pausa (n) [f.] (descansar)

pausa (n) [f.] (atividade)

pausa (n) [f.] (teatro)

recreo (n) [m.] (geral)

recreo (n) [m.] (descansar)

recreo (n) [m.] (atividade)

recreo (n) [m.] (teatro)

respiro (n) [m.] (geral)

Schwedisch intervalo Portugiesisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

avbrott (n) [n.] (geral)

avbrott (n) [n.] (descansar)

avbrott (n) [n.] (atividade)

avbrott (n) [n.] (teatro)

uppehåll (n) [n.] (geral)

uppehåll (n) [n.] (descansar)

uppehåll (n) [n.] (atividade)

uppehåll (n) [n.] (teatro)

mellanspel (n) [n.] (teatro)

litet mellanrum (n) [n.] (espaço)

litet mellanrum (n) [n.] (período)

mellanrum (n) [n.] (espaço)

mellanrum (n) [n.] (período)

Niederländisch intervalo Portugiesisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

adempauze (n) [m.] (geral)

koffiepauze (n) [m.] (geral)

onderbreking (n) [f.] (geral)

rust (n) [m.] (geral)

rustpauze (n) [m.] (geral)

pauze (n) [m.] (geral)

korte rust (n) [m.] (geral)

theepauze (n) [m.] (geral)

onderbreking (n) [f.] (descansar)

rust (n) [m.] (descansar)

rustpauze (n) [m.] (descansar)

pauze (n) [m.] (descansar)

korte rust (n) [m.] (descansar)

ruimte (n) [f.] (espaço)

tussenruimte (n) [f.] (espaço)

interval (n) [n.] (espaço)

tussentijd (n) [m.] (espaço)

onderbreking (n) [f.] (atividade)

rust (n) [m.] (atividade)

rustpauze (n) [m.] (atividade)

pauze (n) [m.] (atividade)

korte rust (n) [m.] (atividade)

ruimte (n) [f.] (período)

tussenruimte (n) [f.] (período)

interval (n) [n.] (período)

tussentijd (n) [m.] (período)

onderbreking (n) [f.] (teatro)

rust (n) [m.] (teatro)

rustpauze (n) [m.] (teatro)

pauze (n) [m.] (teatro)

korte rust (n) [m.] (teatro)

tussenspel (n) [n.] (teatro)

     
intervalo - Portugiesisch Wörterbuch | Übersetzung - intervalo übersetzen