Übersetzungen für hábito
hábito
hat 4 Bedeutungen, 4 Synonymgruppen & 14 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
hábito (geral, costume, narcóticos, religião - vestimenta)
Französisch
hábito Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
accoutumance
(n)
[f.]
(geral)
accoutumance
(n)
[f.]
(costume)
accoutumance
(n)
[f.]
(narcóticos)
usage
(n)
[m.]
(geral)
usage
(n)
[m.]
(costume)
habitude
(n)
[f.]
(geral)
habitude
(n)
[f.]
(costume)
habitude
(n)
[f.]
(narcóticos)
manie
(n)
[f.]
(geral)
manie
(n)
[f.]
(costume)
tic
(n)
[m.]
(geral)
tic
(n)
[m.]
(costume)
trait particulier (n) [m.] (geral)
trait particulier (n) [m.] (costume)
habitude ennuyeuse (n) [f.] (geral)
habitude ennuyeuse (n) [f.] (costume)
coutume
(n)
[f.]
(geral)
coutume
(n)
[f.]
(costume)
convention
(n)
[f.]
(geral)
convention
(n)
[f.]
(costume)
pratique
(n)
[f.]
(geral)
pratique
(n)
[f.]
(costume)
froc
(n)
[m.]
(religião - vestimenta)
bure (n) [f.] (religião - vestimenta)
Italienisch
hábito Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
assuefazione
(n)
[f.]
(narcóticos)
assuefazione
(n)
[f.]
(geral)
abitudine
(n)
[f.]
(geral)
abitudine
(n)
[f.]
(costume)
abitudine
(n)
[f.]
(narcóticos)
abito
(n)
[m.]
(narcóticos)
abito
(n)
[m.]
(geral)
abito
(n)
[m.]
(costume)
consuetudine
(n)
[f.]
(narcóticos)
consuetudine
(n)
[f.]
(geral)
consuetudine
(n)
[f.]
(costume)
tic
(n)
[m.]
(geral)
tic
(n)
[m.]
(costume)
mania
(n)
[f.]
(geral)
mania
(n)
[f.]
(costume)
maniera peculiare (n) [f.] (geral)
maniera peculiare (n) [f.] (costume)
abitudine fastidiosa (n) [f.] (geral)
abitudine fastidiosa (n) [f.] (costume)
costume
(n)
[m.]
(costume)
costume
(n)
[m.]
(geral)
usanza
(n)
[f.]
(geral)
usanza
(n)
[f.]
(costume)
uso
(n)
[m.]
(costume)
uso
(n)
[m.]
(geral)
pratica
(n)
[f.]
(geral)
pratica
(n)
[f.]
(costume)
convenzione
(n)
[f.]
(geral)
convenzione
(n)
[f.]
(costume)
tonaca
(n)
[f.]
(religião - vestimenta)
saio (n) [m.] (religião - vestimenta)
Englisch
hábito Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
frock
(n)
(religião - vestimenta)
habit
(n)
(religião - vestimenta)
habituation (formal) (n) (narcóticos)
practice
(n)
(geral)
custom
(n)
(geral)
usage
(n)
(geral)
habituation (formal) (n) (geral)
inurement (formal) (n) (geral)
accustoming (n) (geral)
habit
(n)
(costume)
custom
(n)
(costume)
Deutsch
hábito Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Kutte (n) [f.] (religião - vestimenta)
Gewöhnung (n) [f.] (narcóticos)
Brauch (n) [m.] (geral)
Sitte (n) [f.] (geral)
Gewöhnung (n) [f.] (geral)
Angewohnheit (n) [f.] (geral)
Gewohnheit (n) [f.] (costume)
Sitte (n) [f.] (costume)
Angewohnheit (n) [f.] (costume)
Brauch (n) [m.] (costume)
Spanisch
hábito Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
convención
(n)
[f.]
(geral)
convención
(n)
[f.]
(costume)
costumbre (n) [f.] (geral)
costumbre (n) [f.] (costume)
costumbre (n) [f.] (narcóticos)
costumbre fastidiosa (n) [f.] (geral)
costumbre fastidiosa (n) [f.] (costume)
habituación
(n)
[f.]
(narcóticos)
habituación
(n)
[f.]
(geral)
habituación
(n)
[f.]
(costume)
hábito
(n)
[m.]
(religião - vestimenta)
hábito
(n)
[m.]
(narcóticos)
hábito
(n)
[m.]
(geral)
hábito
(n)
[m.]
(costume)
manía
(n)
[f.]
(geral)
manía
(n)
[f.]
(costume)
práctica (n) [f.] (geral)
práctica (n) [f.] (costume)
tic
(n)
[m.]
(geral)
tic
(n)
[m.]
(costume)
uso (n) [m.] (geral)
uso (n) [m.] (costume)
Schwedisch
hábito Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
Niederländisch
hábito Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
habijt (n) [n.] (religião - vestimenta)
pij (n) [m.] (religião - vestimenta)
gewenning (n) [f.] (narcóticos)
wennen (n) [n.] (narcóticos)
gewoonte (n) [f.] (geral)
gebruik (n) [n.] (geral)
praktijk (n) [m.] (geral)
conventie (n) [f.] (geral)
gewenning (n) [f.] (geral)
wennen (n) [n.] (geral)
onhebbelijke gewoonte (n) [f.] (geral)
onhebbelijkheid (n) [f.] (geral)
onaangename gewoonte (n) [f.] (geral)
hebbelijkheid (n) [f.] (geral)
manie (n) [f.] (geral)
tic (n) [m.] (geral)
vervelende gewoonte (n) [f.] (geral)
gewoonte (n) [f.] (costume)
gebruik (n) [n.] (costume)
praktijk (n) [m.] (costume)
conventie (n) [f.] (costume)
gewenning (n) [f.] (costume)
onhebbelijke gewoonte (n) [f.] (costume)
onhebbelijkheid (n) [f.] (costume)
onaangename gewoonte (n) [f.] (costume)
hebbelijkheid (n) [f.] (costume)
manie (n) [f.] (costume)
tic (n) [m.] (costume)
wennen (n) [n.] (costume)
vervelende gewoonte (n) [f.] (costume)
