Übersetzungen für fraco
fraco
hat 19 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 24 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
fraco (medicina, condição emocional, desanimado, lânguido, economia, condição física, argumento, saúde, história, atração, comportamento, caráter, condição física - homem, caráter - homem, aperto de mão, pessoa, flácido, artigos, café)
Französisch
fraco Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
maladif
(a)
(medicina)
souffrant
(a)
(medicina)
indolent
(a)
(condição emocional)
indolent
(a)
(desanimado)
indolent
(a)
(lânguido)
pauvre
(a)
[m.]
(economia)
pauvre
(a)
[m.]
(condição física)
pauvre
(a)
[m.]
(argumento)
pauvre
(a)
[m.]
(saúde)
pauvre
(a)
[m.]
(história)
penchant
(n)
[m.]
(atração)
penchant
(n)
[m.]
(comportamento)
prédilection
(n)
[f.]
(atração)
prédilection
(n)
[f.]
(comportamento)
faible d'esprit (a) (caráter)
sans caractère (a) (condição emocional)
sans caractère (a) (desanimado)
sans caractère (a) (lânguido)
sans caractère (a) (caráter)
veule
(a)
(condição emocional)
veule
(a)
(desanimado)
veule
(a)
(lânguido)
faible
(a)
[m.]
(condição emocional)
faible
(a)
[m.]
(desanimado)
faible
(a)
[m.]
(lânguido)
faible
(a)
[m.]
(condição física)
faible
(a)
[m.]
(saúde)
faible
(a)
[m.]
(caráter)
faible
(a)
[m.]
(economia)
faible
(a)
[m.]
(argumento)
faible
(a)
[m.]
(história)
faible
(n)
[m.]
(atração)
faible
(n)
[m.]
(condição física - homem)
faible
(n)
[m.]
(caráter - homem)
faible
(n)
[m.]
(comportamento)
mou
(a)
(condição emocional)
mou
(a)
(desanimado)
mou
(a)
(lânguido)
mou
(a)
(caráter)
mou
(a)
(aperto de mão)
mou
(a)
(pessoa)
mou
(a)
(flácido)
molasse (a) (condição emocional)
molasse (a) (desanimado)
molasse (a) (lânguido)
sans vie (a) (condição emocional)
sans vie (a) (desanimado)
sans vie (a) (lânguido)
sans énergie (a) (condição emocional)
sans énergie (a) (desanimado)
sans énergie (a) (lânguido)
sans énergie (a) (caráter)
languissant
(a)
(aperto de mão)
languissant
(a)
(pessoa)
languissant
(a)
(flácido)
flasque
(a)
[f.]
(aperto de mão)
flasque
(a)
[f.]
(pessoa)
flasque
(a)
[f.]
(flácido)
infirme
(a)
[m.]
(condição física)
infirme
(a)
[m.]
(saúde)
infirme
(a)
[m.]
(caráter)
infirme
(a)
[m.]
(economia)
infirme
(a)
[m.]
(argumento)
infirme
(a)
[m.]
(história)
piètre
(a)
(economia)
piètre
(a)
(condição física)
piètre
(a)
(argumento)
piètre
(a)
(saúde)
piètre
(a)
(história)
frêle
(a)
(condição física)
frêle
(a)
(saúde)
frêle
(a)
(caráter)
frêle
(a)
(economia)
frêle
(a)
(argumento)
frêle
(a)
(história)
frêle
(a)
(artigos)
sans vigueur (a) (condição física)
sans vigueur (a) (saúde)
sans vigueur (a) (caráter)
sans vigueur (a) (lânguido)
pâlot
(a)
(medicina)
souffreteux
(a)
(medicina)
cassant
(a)
(artigos)
cassant
(a)
(condição física)
simple d'esprit (a) (caráter)
fragile
(a)
(economia)
fragile
(a)
(condição física)
fragile
(a)
(argumento)
fragile
(a)
(saúde)
fragile
(a)
(história)
fragile
(a)
(artigos)
gringalet
(n)
[m.]
(condição física - homem)
gringalet
(n)
[m.]
(caráter - homem)
trop faible (a) (café)
cassable
(a)
(artigos)
cassable
(a)
(condição física)
Italienisch
fraco Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
malaticcio
(a)
(medicina)
di salute malferma (a) (medicina)
apatico
(a)
(caráter)
apatico
(a)
(lânguido)
apatico
(a)
(condição emocional)
apatico
(a)
(desanimado)
abbattuto
(a)
(condição emocional)
abbattuto
(a)
(desanimado)
abbattuto
(a)
(lânguido)
predilezione
(n)
[f.]
(atração)
predilezione
(n)
[f.]
(comportamento)
debole
(a)
[m.]
(economia)
debole
(a)
[m.]
(condição física)
debole
(a)
[m.]
(argumento)
debole
(a)
[m.]
(saúde)
debole
(a)
[m.]
(história)
debole
(a)
[m.]
(aperto de mão)
debole
(a)
[m.]
(pessoa)
debole
(a)
[m.]
(flácido)
debole
(a)
[m.]
(caráter)
debole
(a)
[m.]
(condição emocional)
debole
(a)
[m.]
(desanimado)
debole
(a)
[m.]
(lânguido)
debole
(n)
[m.]
(atração)
debole
(n)
[m.]
(comportamento)
debole
(n)
[m.]
(condição física - homem)
debole
(n)
[m.]
(caráter - homem)
acquoso
(a)
(café)
floscio
(a)
(aperto de mão)
floscio
(a)
(pessoa)
floscio
(a)
(flácido)
fiacco
(a)
(aperto de mão)
fiacco
(a)
(pessoa)
fiacco
(a)
(flácido)
fiacco
(a)
(economia)
fiacco
(a)
(condição física)
fiacco
(a)
(argumento)
fiacco
(a)
(saúde)
fiacco
(a)
(história)
fiacco
(a)
(caráter)
fiacco
(a)
(condição emocional)
fiacco
(a)
(desanimado)
fiacco
(a)
(lânguido)
senza energia (a) (condição emocional)
senza energia (a) (desanimado)
senza energia (a) (lânguido)
languido (a) (aperto de mão)
languido (a) (pessoa)
languido (a) (flácido)
languido (a) (caráter)
languido (a) (lânguido)
languido (a) (condição emocional)
languido (a) (desanimado)
molle
(a)
[f.]
(aperto de mão)
molle
(a)
[f.]
(pessoa)
molle
(a)
[f.]
(flácido)
molle
(a)
[f.]
(caráter)
malfermo
(a)
(condição física)
malfermo
(a)
(saúde)
malfermo
(a)
(caráter)
malfermo
(a)
(economia)
malfermo
(a)
(argumento)
malfermo
(a)
(história)
snervato (a) (condição física)
snervato (a) (saúde)
snervato (a) (caráter)
snervato (a) (lânguido)
sofferente
(a)
[m.]
(medicina)
che non regge (a) (economia)
che non regge (a) (condição física)
che non regge (a) (argumento)
che non regge (a) (saúde)
che non regge (a) (história)
senza spina dorsale (a) (caráter)
flaccido (a) (aperto de mão)
flaccido (a) (pessoa)
flaccido (a) (flácido)
smidollato
(n)
[m.]
(condição física - homem)
smidollato
(n)
[m.]
(caráter - homem)
fragile
(a)
(artigos)
fragile
(a)
(condição física)
fragile
(a)
(economia)
fragile
(a)
(argumento)
fragile
(a)
(saúde)
fragile
(a)
(história)
scamorza (n) [f.] (condição física - homem)
scamorza (n) [f.] (caráter - homem)
Englisch
fraco Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
limp
(a)
(aperto de mão)
weak
(a)
(aperto de mão)
fragile
(a)
(artigos)
breakable
(a)
(artigos)
frail
(a)
(artigos)
weak
(a)
(economia)
watery
(a)
(café)
frail
(a)
(condição física)
weak
(a)
(condição física)
feeble
(a)
(condição física)
weak
(a)
(argumento)
infirm
(a)
(saúde)
feeble
(a)
(história)
weak
(a)
(história)
spiritless
(a)
(condição emocional)
weak
(a)
(condição emocional)
nerveless
(a)
(caráter)
weak-kneed
(informal) (a)
(caráter)
weak-minded (a) (caráter)
weak-headed (a) (caráter)
languid
(a)
(pessoa)
peaked
(a)
(medicina)
lifeless
(a)
(desanimado)
spiritless
(a)
(desanimado)
flaccid
(a)
(flácido)
weak
(a)
(flácido)
lackadaisical
(a)
(lânguido)
without energy (a) (lânguido)
penchant
(n)
(atração)
weakness
(n)
(atração)
weakling
(n)
(condição física - homem)
weakling
(n)
(caráter - homem)
predilection
(formal) (n)
(comportamento)
weakness
(n)
(comportamento)
Deutsch
fraco Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
schlaff (a) (aperto de mão)
welk (a) (aperto de mão)
zerbrechlich (a) (artigos)
schwach (a) (economia)
wässrig (a) (café)
wässerig (a) (café)
zerbrechlich (a) (condição física)
schwach (a) (condição física)
zart (a) (condição física)
kraftlos (a) (condição física)
schwach (a) (argumento)
kraftlos (a) (saúde)
schwach (a) (saúde)
schwach (a) (história)
wenig überzeugend (a) (história)
lustlos (a) (condição emocional)
dumpf (a) (condição emocional)
energielos (a) (condição emocional)
kraftlos (a) (caráter)
schlapp (a) (caráter)
willenlos (a) (caráter)
ohne Willenskraft (a) (caráter)
schlaff (a) (pessoa)
kränklich (a) (medicina)
energielos (a) (desanimado)
ermattet (a) (desanimado)
leblos (a) (desanimado)
weich (a) (flácido)
schlaff (a) (flácido)
schlapp (a) (lânguido)
energielos (a) (lânguido)
Vorliebe (n) [f.] (atração)
Schwäche (n) [f.] (atração)
Schwächling (n) [m.] (condição física - homem)
Schwächling (n) [m.] (caráter - homem)
Vorliebe (n) [f.] (comportamento)
Spanisch
fraco Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
achacoso
(a)
(medicina)
aguado (a) (café)
apático
(a)
(condição emocional)
apático
(a)
(desanimado)
apático
(a)
(lânguido)
blando (a) [m.] (aperto de mão)
blando (a) [m.] (pessoa)
blando (a) [m.] (flácido)
consumido (a) (medicina)
de poco carácter (a) (caráter)
debilidad
(n)
[f.]
(atração)
debilidad
(n)
[f.]
(comportamento)
debilucho (n) [m.] (condição física - homem)
debilucho (n) [m.] (caráter - homem)
demacrado
(a)
(medicina)
desanimado
(a)
(condição emocional)
desanimado
(a)
(desanimado)
desanimado
(a)
(lânguido)
débil (a) (economia)
débil (a) (condição física)
débil (a) (argumento)
débil (a) (saúde)
débil (a) (história)
débil (a) (aperto de mão)
débil (a) (pessoa)
débil (a) (flácido)
débil (a) (artigos)
débil (a) (caráter)
débil (a) (condição emocional)
débil (a) (desanimado)
débil (a) (lânguido)
enervado (a) (condição física)
enervado (a) (saúde)
enervado (a) (caráter)
enervado (a) (lânguido)
enfermizo
(a)
(condição física)
enfermizo
(a)
(saúde)
enfermizo
(a)
(caráter)
enfermizo
(a)
(economia)
enfermizo
(a)
(argumento)
enfermizo
(a)
(história)
enfermizo
(a)
(medicina)
enfermo (a) [m.] (medicina)
flojo
(a)
(economia)
flojo
(a)
(condição física)
flojo
(a)
(argumento)
flojo
(a)
(saúde)
flojo
(a)
(história)
flojo
(a)
(condição emocional)
flojo
(a)
(desanimado)
flojo
(a)
(lânguido)
fláccido
(a)
(aperto de mão)
fláccido
(a)
(pessoa)
fláccido
(a)
(flácido)
flácido (a) (aperto de mão)
flácido (a) (pessoa)
flácido (a) (flácido)
frágil (a) (artigos)
frágil (a) (condição física)
frágil (a) (economia)
frágil (a) (argumento)
frágil (a) (saúde)
frágil (a) (história)
frágil (a) (caráter)
hombre débil (n) [m.] (condição física - homem)
hombre débil (n) [m.] (caráter - homem)
inclinación
(n)
[f.]
(atração)
inclinación
(n)
[f.]
(comportamento)
indispuesto
(a)
(medicina)
indolente
(a)
(caráter)
indolente
(a)
(lânguido)
indolente
(a)
(condição emocional)
indolente
(a)
(desanimado)
insípido
(a)
(condição emocional)
insípido
(a)
(desanimado)
insípido
(a)
(lânguido)
lánguido
(a)
(aperto de mão)
lánguido
(a)
(pessoa)
lánguido
(a)
(flácido)
lánguido
(a)
(caráter)
lánguido
(a)
(lânguido)
lánguido
(a)
(condição emocional)
lánguido
(a)
(desanimado)
poco convincente (a) (economia)
poco convincente (a) (condição física)
poco convincente (a) (argumento)
poco convincente (a) (saúde)
poco convincente (a) (história)
predilección
(n)
[f.]
(atração)
predilección
(n)
[f.]
(comportamento)
punto débil (n) [m.] (atração)
punto débil (n) [m.] (comportamento)
quebradizo (a) (artigos)
quebradizo (a) (condição física)
sin carácter (a) (caráter)
sin vida (a) (desanimado)
sin vida (a) (condição emocional)
sin vida (a) (lânguido)
sin vigor (a) (condição emocional)
sin vigor (a) (desanimado)
sin vigor (a) (lânguido)
Schwedisch
fraco Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
livlös (a) (condição emocional)
själlös (a) (condição emocional)
livlös (a) (desanimado)
livlös (a) (lânguido)
själlös (a) (desanimado)
själlös (a) (lânguido)
matt (a) (condição emocional)
matt (a) (desanimado)
matt (a) (lânguido)
lättjefull (a) (condição emocional)
lättjefull (a) (desanimado)
lättjefull (a) (lânguido)
slapp (a) (condição emocional)
slapp (a) (desanimado)
slapp (a) (lânguido)
klen (a) (condição física)
klen (a) (saúde)
klen (a) (caráter)
svag (a) (condição física)
svag (a) (saúde)
svag (a) (caráter)
kraftlös (a) (condição física)
kraftlös (a) (saúde)
kraftlös (a) (caráter)
slapp (a) (condição física)
slapp (a) (saúde)
slapp (a) (caráter)
ynklig (a) (medicina)
lidande (a) [n.] (medicina)
klen (a) (medicina)
sjuklig (a) (medicina)
krasslig (a) (medicina)
eftergiven (a) (caráter)
vek (a) (caráter)
velig (a) (caráter)
kraftlös (a) (aperto de mão)
kraftlös (a) (pessoa)
kraftlös (a) (flácido)
slapp (a) (aperto de mão)
slapp (a) (pessoa)
slapp (a) (flácido)
svag (a) (aperto de mão)
svag (a) (pessoa)
svag (a) (flácido)
sladdrig (a) (aperto de mão)
sladdrig (a) (pessoa)
sladdrig (a) (flácido)
kraftlös (a) (lânguido)
lättjefull (a) (caráter)
svag (a) (economia)
svag (a) (argumento)
svag (a) (história)
bräcklig (a) (economia)
bräcklig (a) (condição física)
bräcklig (a) (argumento)
bräcklig (a) (saúde)
bräcklig (a) (história)
klen (a) (economia)
klen (a) (argumento)
klen (a) (história)
spröd (a) (economia)
spröd (a) (condição física)
spröd (a) (argumento)
spröd (a) (saúde)
spröd (a) (história)
skör (a) (economia)
skör (a) (condição física)
skör (a) (argumento)
skör (a) (saúde)
skör (a) (história)
kraftlös (a) (economia)
kraftlös (a) (argumento)
kraftlös (a) (história)
tunn (a) (café)
vattnig (a) (café)
ömtålig (a) (artigos)
ömtålig (a) (condição física)
bräcklig (a) (artigos)
spröd (a) (artigos)
skör (a) (artigos)
Niederländisch
fraco Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
week (a) [m.] (aperto de mão)
slap (a) (aperto de mão)
lusteloos (a) (aperto de mão)
zwak (a) [n.] (aperto de mão)
fragiel (a) (artigos)
breekbaar (a) (artigos)
broos (a) (artigos)
frêle (a) (artigos)
teer (a) [m.] (artigos)
tenger (a) (artigos)
zwak (a) [n.] (artigos)
zwak (a) [n.] (economia)
krachteloos (a) (economia)
frêle (a) (economia)
fragiel (a) (economia)
teer (a) [m.] (economia)
tenger (a) (economia)
flauw (a) (economia)
waterig (a) (café)
slap (a) (café)
fragiel (a) (condição física)
breekbaar (a) (condição física)
broos (a) (condição física)
frêle (a) (condição física)
teer (a) [m.] (condição física)
tenger (a) (condição física)
zwak (a) [n.] (condição física)
krachteloos (a) (condição física)
flauw (a) (condição física)
slap (a) (condição física)
zwak (a) [n.] (argumento)
krachteloos (a) (argumento)
frêle (a) (argumento)
fragiel (a) (argumento)
teer (a) [m.] (argumento)
tenger (a) (argumento)
flauw (a) (argumento)
krachteloos (a) (saúde)
teer (a) [m.] (saúde)
zwak (a) [n.] (saúde)
slap (a) (saúde)
frêle (a) (saúde)
fragiel (a) (saúde)
tenger (a) (saúde)
flauw (a) (saúde)
zwak (a) [n.] (história)
krachteloos (a) (história)
frêle (a) (história)
fragiel (a) (história)
teer (a) [m.] (história)
tenger (a) (história)
flauw (a) (história)
futloos (a) (condição emocional)
lusteloos (a) (condição emocional)
slap (a) (condição emocional)
krachteloos (a) (caráter)
teer (a) [m.] (caráter)
zwak (a) [n.] (caráter)
slap (a) (caráter)
futloos (a) (caráter)
lusteloos (a) (caráter)
zonder wilskracht (a) (caráter)
week (a) [m.] (pessoa)
slap (a) (pessoa)
lusteloos (a) (pessoa)
zwak (a) [n.] (pessoa)
lijdend (a) (medicina)
niet gezond (a) (medicina)
sukkelend (a) (medicina)
ziekelijk (a) (medicina)
ziekjes (a) (medicina)
futloos (a) (desanimado)
lusteloos (a) (desanimado)
slap (a) (desanimado)
slap (a) (flácido)
zwak (a) [n.] (flácido)
week (a) [m.] (flácido)
lusteloos (a) (flácido)
slap (a) (lânguido)
zwak (a) [n.] (lânguido)
futloos (a) (lânguido)
lusteloos (a) (lânguido)
voorliefde (n) [f.] (atração)
zwak (n) [n.] (atração)
zwakte (n) [f.] (atração)
slappeling (n) [m.] (condição física - homem)
zwakkeling (n) [m.] (condição física - homem)
slappeling (n) [m.] (caráter - homem)
zwakkeling (n) [m.] (caráter - homem)
voorliefde (n) [f.] (comportamento)
zwak (n) [n.] (comportamento)
zwakte (n) [f.] (comportamento)
