Übersetzungen für ficar
ficar
hat 7 Bedeutungen, 3 Synonymgruppen & 9 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
ficar (localização, geral, lugar, tempo, hospedar-se, pessoa, esperar)
Französisch
ficar Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
se trouver (v) (localização)
se situer (v) (localização)
rester
(v)
(geral)
rester
(v)
(lugar)
rester
(v)
(tempo)
rester
(v)
(hospedar-se)
rester
(v)
(pessoa)
demeurer
(v)
(geral)
demeurer
(v)
(lugar)
demeurer
(v)
(tempo)
demeurer
(v)
(hospedar-se)
demeurer
(v)
(esperar)
séjourner
(v)
(geral)
séjourner
(v)
(lugar)
séjourner
(v)
(tempo)
séjourner
(v)
(hospedar-se)
séjourner
(v)
(esperar)
devenir
(v)
(geral)
s'attarder
(v)
(esperar)
s'attarder
(v)
(hospedar-se)
Italienisch
ficar Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
fermarsi
(v)
(geral)
fermarsi
(v)
(lugar)
fermarsi
(v)
(tempo)
fermarsi
(v)
(hospedar-se)
trovarsi
(v)
(localização)
situarsi (v) (localização)
rimanere
(v)
(geral)
rimanere
(v)
(lugar)
rimanere
(v)
(tempo)
rimanere
(v)
(hospedar-se)
rimanere
(v)
(pessoa)
rimanere
(v)
(esperar)
restare
(v)
(geral)
restare
(v)
(lugar)
restare
(v)
(tempo)
restare
(v)
(hospedar-se)
restare
(v)
(pessoa)
stare
(v)
(localização)
stare
(v)
(geral)
stare
(v)
(lugar)
stare
(v)
(tempo)
stare
(v)
(hospedar-se)
stare
(v)
(esperar)
trattenersi
(v)
(geral)
trattenersi
(v)
(lugar)
trattenersi
(v)
(tempo)
trattenersi
(v)
(hospedar-se)
diventare
(v)
(geral)
soffermarsi
(v)
(esperar)
soffermarsi
(v)
(hospedar-se)
attardarsi
(v)
(esperar)
attardarsi
(v)
(hospedar-se)
Englisch
ficar Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
stay
(v)
(geral)
become
(v)
(geral)
get
(v)
(geral)
linger
(v)
(esperar)
tarry
(literature) (v)
(esperar)
lie
(v)
(localização)
be located (v) (localização)
stay
(v)
(lugar)
stay
(v)
(tempo)
remain
(formal) (v)
(pessoa)
stay behind (v) (pessoa)
stay
(v)
(hospedar-se)
abide
(formal) (v)
(hospedar-se)
Deutsch
ficar Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Spanisch
ficar Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
demorarse (v) (esperar)
demorarse (v) (hospedar-se)
estar (v) (localização)
estar situado (v) (localização)
permanecer
(v)
(geral)
permanecer
(v)
(lugar)
permanecer
(v)
(tempo)
permanecer
(v)
(hospedar-se)
permanecer
(v)
(pessoa)
permanecer
(v)
(esperar)
quedarse (v) (geral)
quedarse (v) (lugar)
quedarse (v) (tempo)
quedarse (v) (hospedar-se)
quedarse (v) (pessoa)
quedarse (v) (esperar)
tardar (v) (esperar)
tardar (v) (hospedar-se)
tornarse (v) (geral)
yacer
(v)
(localização)
Schwedisch
ficar Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
stanna (v) (geral)
stanna (v) (lugar)
stanna (v) (tempo)
stanna (v) (hospedar-se)
uppehålla sig (v) (geral)
uppehålla sig (v) (lugar)
uppehålla sig (v) (tempo)
uppehålla sig (v) (hospedar-se)
vistas (v) (geral)
vistas (v) (lugar)
vistas (v) (tempo)
vistas (v) (hospedar-se)
ligga (v) (localização)
befinna sig (v) (localização)
vara belägen (v) (localização)
bli kvar (v) (pessoa)
stanna (v) (pessoa)
dröja kvar (v) (esperar)
dröja kvar (v) (hospedar-se)
uppehålla sig (v) (esperar)
vistas (v) (esperar)
bli (v) (geral)
Niederländisch
ficar Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
blijven (v) (geral)
verblijven (v) (geral)
worden (v) [n.] (geral)
treuzelen (v) [n.] (esperar)
talmen (v) (esperar)
dralen (v) (esperar)
blijven (v) (esperar)
verblijven (v) (esperar)
liggen (v) (localização)
zich bevinden (v) (localização)
blijven (v) (lugar)
verblijven (v) (lugar)
blijven (v) (tempo)
verblijven (v) (tempo)
overblijven (v) (pessoa)
treuzelen (v) [n.] (hospedar-se)
talmen (v) (hospedar-se)
dralen (v) (hospedar-se)
blijven (v) (hospedar-se)
verblijven (v) (hospedar-se)
Verbformen von ficar
| - | - | ||
| Gerúndio | ficando | Particípio pretérito | ficado |
| eu | tu | ele/ela/você | nós | vós | eles/elas/vocês | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente do indicativo | fico | ficas | fica | ficamos | ficais | ficam |
| Pretérito imperfeito do indicativo | ficava | ficavas | ficava | ficávamos | ficáveis | ficavam |
| Pretérito perfeito simples do indicativo | fiquei | ficaste | ficou | ficamos | ficastes | ficaram |
| Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo | ficara | ficaras | ficara | ficáramos | ficáreis | ficaram |
| Futuro do presente simples | ficarei | ficarás | ficará | ficaremos | ficareis | ficarão |
| Futuro do pretérito simples (Condicional 1) | ficaria | ficarias | ficaria | ficaríamos | ficaríeis | ficariam |
| Subjuntivo presente | fique | fiques | fique | fiquemos | fiqueis | fiquem |
| Subjuntivo pretérito imperfeito | ficasse | ficasses | ficasse | ficássemos | ficásseis | ficassem |
| Subjuntivo futuro simples | ficar | ficares | ficar | ficarmos | ficardes | ficarem |
| Infinitivo pessoal | ficar | ficares | ficar | ficarmos | ficardes | ficarem |
| Pretérito perfeito composto do indicativo | tenho ficado | tens ficado | tem ficado | temos ficado | tendes ficado | têm ficado |
| Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo | tinha ficado | tinhas ficado | tinha ficado | tínhamos ficado | tínheis ficado | tinham ficado |
| Futuro do presente composto do indicativo | terei ficado | terás ficado | terá ficado | teremos ficado | tereis ficado | terão ficado |
| Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) | teria ficado | terias ficado | teria ficado | teríamos ficado | teríeis ficado | teriam ficado |
| Subjuntivo pretérito perfeito composto | tenha ficado | tenhas ficado | tenha ficado | tenhamos ficado | tenhais ficado | tenham ficado |
| Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto | tivesse ficado | tivesses ficado | tivesse ficado | tivéssemos ficado | tivésseis ficado | tivessem ficado |
| Subjuntivo futuro pretérito composto | tiver ficado | tiveres ficado | tiver ficado | tivermos ficado | tiverdes ficado | tiverem ficado |
| Infinitivo pretérito pessoal | ter ficado | teres ficado | ter ficado | termos ficado | terdes ficado | terem ficado |
| Imperativo afirmativo | - | fica | fique | fiquemos | ficai | fiquem |
