Übersetzungen für falha
falha
hat 6 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 19 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
falha (geral, caráter, objetos, erro, medicina, técnico)
Französisch
falha Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
écart
(n)
[m.]
(geral)
écart
(n)
[m.]
(caráter)
écart
(n)
[m.]
(objetos)
écart
(n)
[m.]
(erro)
défaut
(n)
[m.]
(objetos)
défaut
(n)
[m.]
(medicina)
défaut
(n)
[m.]
(geral)
défaut
(n)
[m.]
(caráter)
défaut
(n)
[m.]
(erro)
erreur
(n)
[f.]
(geral)
erreur
(n)
[f.]
(caráter)
erreur
(n)
[f.]
(objetos)
erreur
(n)
[f.]
(erro)
bévue
(n)
[f.]
(geral)
bévue
(n)
[f.]
(caráter)
bévue
(n)
[f.]
(objetos)
bévue
(n)
[f.]
(erro)
imperfection
(n)
[f.]
(objetos)
imperfection
(n)
[f.]
(medicina)
manque
(n)
[m.]
(geral)
manque
(n)
[m.]
(caráter)
manque
(n)
[m.]
(objetos)
manque
(n)
[m.]
(erro)
gaffe
(n)
[f.]
(geral)
gaffe
(n)
[f.]
(caráter)
gaffe
(n)
[f.]
(objetos)
gaffe
(n)
[f.]
(erro)
faute
(n)
[f.]
(geral)
faute
(n)
[f.]
(caráter)
faute
(n)
[f.]
(objetos)
faute
(n)
[f.]
(erro)
tort
(n)
[m.]
(geral)
tort
(n)
[m.]
(caráter)
tort
(n)
[m.]
(objetos)
tort
(n)
[m.]
(erro)
pénurie
(n)
[f.]
(geral)
pénurie
(n)
[f.]
(objetos)
faiblesse
(n)
[f.]
(caráter)
soufflure (n) [f.] (técnico)
Italienisch
falha Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
errore
(n)
[m.]
(geral)
errore
(n)
[m.]
(caráter)
errore
(n)
[m.]
(objetos)
errore
(n)
[m.]
(erro)
bolla
(n)
[f.]
(técnico)
gaffe
(n)
[f.]
(geral)
gaffe
(n)
[f.]
(caráter)
gaffe
(n)
[f.]
(objetos)
gaffe
(n)
[f.]
(erro)
fragilità
(n)
[f.]
(caráter)
difetto
(n)
[m.]
(geral)
difetto
(n)
[m.]
(caráter)
difetto
(n)
[m.]
(objetos)
difetto
(n)
[m.]
(erro)
difetto
(n)
[m.]
(medicina)
fallo
(n)
[m.]
(geral)
fallo
(n)
[m.]
(caráter)
fallo
(n)
[m.]
(objetos)
fallo
(n)
[m.]
(erro)
fallo
(n)
[m.]
(medicina)
imperfezione
(n)
[f.]
(objetos)
imperfezione
(n)
[f.]
(medicina)
pecca
(n)
[f.]
(objetos)
pecca
(n)
[f.]
(medicina)
manchevolezza (n) [f.] (geral)
manchevolezza (n) [f.] (caráter)
manchevolezza (n) [f.] (objetos)
manchevolezza (n) [f.] (erro)
sproposito
(n)
[m.]
(geral)
sproposito
(n)
[m.]
(caráter)
sproposito
(n)
[m.]
(objetos)
sproposito
(n)
[m.]
(erro)
sbaglio
(n)
[m.]
(geral)
sbaglio
(n)
[m.]
(caráter)
sbaglio
(n)
[m.]
(objetos)
sbaglio
(n)
[m.]
(erro)
scarsezza
(n)
[f.]
(geral)
scarsezza
(n)
[f.]
(objetos)
scarsità
(n)
[f.]
(geral)
scarsità
(n)
[f.]
(objetos)
penuria
(n)
[f.]
(geral)
penuria
(n)
[f.]
(objetos)
soffiatura (n) [f.] (técnico)
pochezza (n) [f.] (geral)
pochezza (n) [f.] (objetos)
Englisch
falha Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
shortcoming
(n)
(geral)
defect
(n)
(caráter)
shortcoming
(n)
(caráter)
fault
(n)
(caráter)
frailty
(n)
(caráter)
vice
(n)
(caráter)
fault
(n)
(objetos)
defect
(n)
(objetos)
flaw
(n)
(objetos)
imperfection
(n)
(objetos)
blowhole (n) (técnico)
defect
(n)
(medicina)
error
(n)
(erro)
mistake
(n)
(erro)
fault
(n)
(erro)
Deutsch
falha Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Fehler (n) [m.] (geral)
Mangel (n) [m.] (geral)
Fehler (n) [m.] (caráter)
Schwäche (n) [f.] (caráter)
Fehler (n) [m.] (objetos)
Defekt (n) [m.] (objetos)
Mangel (n) [m.] (objetos)
Schönheitsfehler (n) [m.] (objetos)
Lunker (n) [m.] (técnico)
Defekt (n) [m.] (medicina)
Fehler (n) [m.] (erro)
Irrtum (n) [m.] (erro)
Spanisch
falha Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
defecto (n) [m.] (geral)
defecto (n) [m.] (caráter)
defecto (n) [m.] (objetos)
defecto (n) [m.] (erro)
defecto (n) [m.] (medicina)
deficiencia
(n)
[f.]
(geral)
deficiencia
(n)
[f.]
(caráter)
deficiencia
(n)
[f.]
(objetos)
deficiencia
(n)
[f.]
(erro)
equivocación (n) [f.] (geral)
equivocación (n) [f.] (caráter)
equivocación (n) [f.] (objetos)
equivocación (n) [f.] (erro)
error (n) [m.] (geral)
error (n) [m.] (caráter)
error (n) [m.] (objetos)
error (n) [m.] (erro)
error garrafal (n) [m.] (geral)
error garrafal (n) [m.] (caráter)
error garrafal (n) [m.] (objetos)
error garrafal (n) [m.] (erro)
escasez
(n)
[f.]
(geral)
escasez
(n)
[f.]
(objetos)
falla
(n)
[f.]
(geral)
falla
(n)
[f.]
(caráter)
falla
(n)
[f.]
(objetos)
falla
(n)
[f.]
(erro)
fallo
(n)
[m.]
(objetos)
fallo
(n)
[m.]
(medicina)
fallo
(n)
[m.]
(geral)
fallo
(n)
[m.]
(caráter)
fallo
(n)
[m.]
(erro)
falta (n) [f.] (geral)
falta (n) [f.] (objetos)
falta (n) [f.] (caráter)
falta (n) [f.] (erro)
flaqueza
(n)
[f.]
(caráter)
imperfección
(n)
[f.]
(objetos)
imperfección
(n)
[f.]
(medicina)
sopladura (n) [f.] (técnico)
vicio
(n)
[m.]
(geral)
vicio
(n)
[m.]
(caráter)
vicio
(n)
[m.]
(objetos)
vicio
(n)
[m.]
(erro)
Schwedisch
falha Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
Niederländisch
falha Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
miskleun (n) [m.] (geral)
flater (n) [m.] (geral)
blunder (n) [m.] (geral)
tekortkoming (n) [f.] (geral)
stommiteit (n) [f.] (geral)
onvolkomenheid (n) [f.] (geral)
gebrek (n) [n.] (geral)
fout (n) [m.] (geral)
imperfectie (n) [f.] (geral)
tekort (n) [n.] (geral)
zwak punt (n) [n.] (geral)
defect (n) [n.] (geral)
abuis (n) [n.] (geral)
vergissing (n) [f.] (geral)
geringheid (n) [f.] (geral)
schaarsheid (n) [f.] (geral)
schaarste (n) [f.] (geral)
miskleun (n) [m.] (caráter)
flater (n) [m.] (caráter)
blunder (n) [m.] (caráter)
tekortkoming (n) [f.] (caráter)
stommiteit (n) [f.] (caráter)
onvolkomenheid (n) [f.] (caráter)
gebrek (n) [n.] (caráter)
fout (n) [m.] (caráter)
imperfectie (n) [f.] (caráter)
tekort (n) [n.] (caráter)
zwak punt (n) [n.] (caráter)
defect (n) [n.] (caráter)
abuis (n) [n.] (caráter)
vergissing (n) [f.] (caráter)
zwakheid (n) [f.] (caráter)
zwakte (n) [f.] (caráter)
miskleun (n) [m.] (objetos)
flater (n) [m.] (objetos)
blunder (n) [m.] (objetos)
tekortkoming (n) [f.] (objetos)
stommiteit (n) [f.] (objetos)
onvolkomenheid (n) [f.] (objetos)
gebrek (n) [n.] (objetos)
fout (n) [m.] (objetos)
imperfectie (n) [f.] (objetos)
tekort (n) [n.] (objetos)
zwak punt (n) [n.] (objetos)
defect (n) [n.] (objetos)
abuis (n) [n.] (objetos)
vergissing (n) [f.] (objetos)
schoonheidsfout (n) [m.] (objetos)
schoonheidsfoutje (n) [n.] (objetos)
stoornis (n) [f.] (objetos)
geringheid (n) [f.] (objetos)
schaarsheid (n) [f.] (objetos)
schaarste (n) [f.] (objetos)
gietblaas (n) [m.] (técnico)
gebrek (n) [n.] (medicina)
fout (n) [m.] (medicina)
schoonheidsfout (n) [m.] (medicina)
schoonheidsfoutje (n) [n.] (medicina)
defect (n) [n.] (medicina)
stoornis (n) [f.] (medicina)
miskleun (n) [m.] (erro)
flater (n) [m.] (erro)
blunder (n) [m.] (erro)
tekortkoming (n) [f.] (erro)
stommiteit (n) [f.] (erro)
onvolkomenheid (n) [f.] (erro)
gebrek (n) [n.] (erro)
fout (n) [m.] (erro)
imperfectie (n) [f.] (erro)
tekort (n) [n.] (erro)
zwak punt (n) [n.] (erro)
defect (n) [n.] (erro)
abuis (n) [n.] (erro)
vergissing (n) [f.] (erro)
