Übersetzungen für estragar
estragar
hat 10 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 20 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
estragar (pão, plano, causar danos a, danificar, prazer, situação, comida, culinário, comportamento, decompor-se)
Französisch
estragar Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
rassir (v) (pão)
se rassir (v) (pão)
devenir rassis (v) (pão)
déjouer
(v)
(plano)
gêner
(v)
(plano)
entraver
(v)
(plano)
déranger
(v)
(plano)
endommager
(v)
(causar danos a)
nuire à (v) (causar danos a)
faire tort à (v) (causar danos a)
ruiner
(v)
(danificar)
ruiner
(v)
(prazer)
ruiner
(v)
(situação)
ruiner
(v)
(comida)
ruiner
(v)
(culinário)
ruiner
(v)
(comportamento)
ruiner
(v)
(decompor-se)
se décomposer (v) (decompor-se)
se décomposer (v) (prazer)
se décomposer (v) (situação)
se décomposer (v) (comida)
se décomposer (v) (culinário)
se décomposer (v) (comportamento)
se décomposer (v) (danificar)
bouleverser
(v)
(plano)
gâcher
(v)
(prazer)
gâcher
(v)
(situação)
gâcher
(v)
(comida)
gâcher
(v)
(culinário)
gâcher
(v)
(comportamento)
gâcher
(v)
(danificar)
gâcher
(v)
(decompor-se)
manquer
(v)
(prazer)
manquer
(v)
(situação)
manquer
(v)
(comida)
manquer
(v)
(culinário)
manquer
(v)
(comportamento)
manquer
(v)
(danificar)
manquer
(v)
(decompor-se)
massacrer
(v)
(danificar)
massacrer
(v)
(prazer)
massacrer
(v)
(situação)
massacrer
(v)
(comida)
massacrer
(v)
(culinário)
massacrer
(v)
(comportamento)
massacrer
(v)
(decompor-se)
pourrir
(v)
(decompor-se)
pourrir
(v)
(prazer)
pourrir
(v)
(situação)
pourrir
(v)
(comida)
pourrir
(v)
(culinário)
pourrir
(v)
(comportamento)
pourrir
(v)
(danificar)
putréfier
(v)
(decompor-se)
putréfier
(v)
(prazer)
putréfier
(v)
(situação)
putréfier
(v)
(comida)
putréfier
(v)
(culinário)
putréfier
(v)
(comportamento)
putréfier
(v)
(danificar)
frustrer
(v)
(plano)
gâter
(v)
(danificar)
gâter
(v)
(prazer)
gâter
(v)
(situação)
gâter
(v)
(comida)
gâter
(v)
(culinário)
gâter
(v)
(comportamento)
gâter
(v)
(decompor-se)
bousiller
(v)
(danificar)
bousiller
(v)
(prazer)
bousiller
(v)
(situação)
bousiller
(v)
(comida)
bousiller
(v)
(culinário)
bousiller
(v)
(comportamento)
bousiller
(v)
(decompor-se)
rater
(v)
(prazer)
rater
(v)
(situação)
rater
(v)
(comida)
rater
(v)
(culinário)
rater
(v)
(comportamento)
rater
(v)
(danificar)
rater
(v)
(decompor-se)
se gâter (v) (prazer)
se gâter (v) (situação)
se gâter (v) (comida)
se gâter (v) (culinário)
se gâter (v) (comportamento)
se gâter (v) (danificar)
se gâter (v) (decompor-se)
Italienisch
estragar Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
impedire
(v)
(plano)
diventare stantio (v) (pão)
diventare raffermo (v) (pão)
scombussolare
(v)
(plano)
scomporre
(v)
(decompor-se)
scomporre
(v)
(prazer)
scomporre
(v)
(situação)
scomporre
(v)
(comida)
scomporre
(v)
(culinário)
scomporre
(v)
(comportamento)
scomporre
(v)
(danificar)
ostacolare
(v)
(plano)
danneggiare
(v)
(causar danos a)
guastare
(v)
(prazer)
guastare
(v)
(situação)
guastare
(v)
(comida)
guastare
(v)
(culinário)
guastare
(v)
(comportamento)
guastare
(v)
(danificar)
guastare
(v)
(decompor-se)
rovinare
(v)
(prazer)
rovinare
(v)
(situação)
rovinare
(v)
(comida)
rovinare
(v)
(culinário)
rovinare
(v)
(comportamento)
rovinare
(v)
(danificar)
rovinare
(v)
(decompor-se)
nuocere
(v)
(causar danos a)
recare danno a (v) (causar danos a)
deludere
(v)
(plano)
decomporre
(v)
(decompor-se)
decomporre
(v)
(prazer)
decomporre
(v)
(situação)
decomporre
(v)
(comida)
decomporre
(v)
(culinário)
decomporre
(v)
(comportamento)
decomporre
(v)
(danificar)
imputridire
(v)
(decompor-se)
imputridire
(v)
(prazer)
imputridire
(v)
(situação)
imputridire
(v)
(comida)
imputridire
(v)
(culinário)
imputridire
(v)
(comportamento)
imputridire
(v)
(danificar)
frustrare
(v)
(plano)
pasticciare
(v)
(prazer)
pasticciare
(v)
(danificar)
pasticciare
(v)
(situação)
pasticciare
(v)
(comida)
pasticciare
(v)
(culinário)
pasticciare
(v)
(comportamento)
pasticciare
(v)
(decompor-se)
abborracciare
(v)
(prazer)
abborracciare
(v)
(danificar)
abborracciare
(v)
(situação)
abborracciare
(v)
(comida)
abborracciare
(v)
(culinário)
abborracciare
(v)
(comportamento)
abborracciare
(v)
(decompor-se)
impasticciare (v) (prazer)
impasticciare (v) (danificar)
impasticciare (v) (situação)
impasticciare (v) (comida)
impasticciare (v) (culinário)
impasticciare (v) (comportamento)
impasticciare (v) (decompor-se)
sciupare
(v)
(prazer)
sciupare
(v)
(situação)
sciupare
(v)
(comida)
sciupare
(v)
(culinário)
sciupare
(v)
(comportamento)
sciupare
(v)
(danificar)
sciupare
(v)
(decompor-se)
andare a male (v) (prazer)
andare a male (v) (situação)
andare a male (v) (comida)
andare a male (v) (culinário)
andare a male (v) (comportamento)
andare a male (v) (danificar)
andare a male (v) (decompor-se)
avariarsi (v) (prazer)
avariarsi (v) (situação)
avariarsi (v) (comida)
avariarsi (v) (culinário)
avariarsi (v) (comportamento)
avariarsi (v) (danificar)
avariarsi (v) (decompor-se)
mandare a monte (v) (prazer)
mandare a monte (v) (situação)
mandare a monte (v) (comida)
mandare a monte (v) (culinário)
mandare a monte (v) (comportamento)
mandare a monte (v) (danificar)
mandare a monte (v) (decompor-se)
viziare
(v)
(comportamento)
viziare
(v)
(prazer)
viziare
(v)
(situação)
viziare
(v)
(comida)
viziare
(v)
(culinário)
viziare
(v)
(danificar)
viziare
(v)
(decompor-se)
Englisch
estragar Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
spoil
(v)
(prazer)
mar
(v)
(prazer)
become stale (v) (pão)
stale
(v)
(pão)
defeat
(v)
(plano)
thwart
(v)
(plano)
upset
(v)
(plano)
spoil
(v)
(situação)
mar
(literature) (v)
(situação)
disfigure
(v)
(situação)
spoil
(v)
(comida)
taint
(v)
(comida)
spoil
(v)
(culinário)
ruin
(v)
(culinário)
screw up (v) (culinário)
spoil
(v)
(comportamento)
damage
(v)
(causar danos a)
harm
(v)
(causar danos a)
bungle
(v)
(danificar)
botch
(v)
(danificar)
spoil
(v)
(danificar)
screw up (informal) (v) (danificar)
mess up (informal) (v) (danificar)
foul up (informal) (v) (danificar)
goof
(v)
(danificar)
ruin
(v)
(danificar)
decompose
(v)
(decompor-se)
decay
(v)
(decompor-se)
putrefy
(v)
(decompor-se)
rot
(v)
(decompor-se)
spoil
(v)
(decompor-se)
Deutsch
estragar Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
verderben (v) (prazer)
vermasseln (informal) (v) (prazer)
verpfuschen (v) (prazer)
vertrocknen (v) (pão)
alt werden (v) (pão)
trocken werden (v) (pão)
vereiteln (v) (plano)
durcheinander bringen (v) (plano)
stören (v) (plano)
verderben (v) (situação)
verderben (v) (comida)
verderben (v) (culinário)
verziehen (v) (comportamento)
verderben (v) (comportamento)
beschädigen (v) (causar danos a)
schaden (v) (causar danos a)
schädigen (v) (causar danos a)
verpfuschen (v) (danificar)
verderben (v) (danificar)
verpatzen (v) (danificar)
vermurksen (v) (danificar)
kaputtmachen (v) (danificar)
verwesen (v) (decompor-se)
faulen (v) (decompor-se)
verderben (v) (decompor-se)
Spanisch
estragar Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
afectar
(v)
(plano)
aguar
(v)
(prazer)
aguar
(v)
(situação)
aguar
(v)
(comida)
aguar
(v)
(culinário)
aguar
(v)
(comportamento)
aguar
(v)
(danificar)
aguar
(v)
(decompor-se)
amargar
(v)
(prazer)
amargar
(v)
(situação)
amargar
(v)
(comida)
amargar
(v)
(culinário)
amargar
(v)
(comportamento)
amargar
(v)
(danificar)
amargar
(v)
(decompor-se)
arruinar
(v)
(prazer)
arruinar
(v)
(situação)
arruinar
(v)
(comida)
arruinar
(v)
(culinário)
arruinar
(v)
(comportamento)
arruinar
(v)
(danificar)
arruinar
(v)
(decompor-se)
consentir
(v)
(comportamento)
consentir
(v)
(prazer)
consentir
(v)
(situação)
consentir
(v)
(comida)
consentir
(v)
(culinário)
consentir
(v)
(danificar)
consentir
(v)
(decompor-se)
corromperse (v) (decompor-se)
corromperse (v) (prazer)
corromperse (v) (situação)
corromperse (v) (comida)
corromperse (v) (culinário)
corromperse (v) (comportamento)
corromperse (v) (danificar)
dañar (v) (causar danos a)
desbaratar (v) (plano)
descomponerse
(v)
(decompor-se)
descomponerse
(v)
(prazer)
descomponerse
(v)
(situação)
descomponerse
(v)
(comida)
descomponerse
(v)
(culinário)
descomponerse
(v)
(comportamento)
descomponerse
(v)
(danificar)
desintegrarse
(v)
(decompor-se)
desintegrarse
(v)
(prazer)
desintegrarse
(v)
(situação)
desintegrarse
(v)
(comida)
desintegrarse
(v)
(culinário)
desintegrarse
(v)
(comportamento)
desintegrarse
(v)
(danificar)
echar a perder (v) (prazer)
echar a perder (v) (situação)
echar a perder (v) (comida)
echar a perder (v) (culinário)
echar a perder (v) (comportamento)
echar a perder (v) (danificar)
echar a perder (v) (decompor-se)
estropear (v) (prazer)
estropear (v) (situação)
estropear (v) (comida)
estropear (v) (culinário)
estropear (v) (comportamento)
estropear (v) (danificar)
estropear (v) (decompor-se)
estropearse (v) (prazer)
estropearse (v) (situação)
estropearse (v) (comida)
estropearse (v) (culinário)
estropearse (v) (comportamento)
estropearse (v) (danificar)
estropearse (v) (decompor-se)
frustrar
(v)
(plano)
hacer con los pies (v) (prazer)
hacer con los pies (v) (danificar)
hacer con los pies (v) (situação)
hacer con los pies (v) (comida)
hacer con los pies (v) (culinário)
hacer con los pies (v) (comportamento)
hacer con los pies (v) (decompor-se)
impedir (v) (plano)
mimar (v) (comportamento)
mimar (v) (prazer)
mimar (v) (situação)
mimar (v) (comida)
mimar (v) (culinário)
mimar (v) (danificar)
mimar (v) (decompor-se)
obstaculizar
(v)
(plano)
perjudicar (v) (causar danos a)
pudrirse
(v)
(decompor-se)
pudrirse
(v)
(prazer)
pudrirse
(v)
(situação)
pudrirse
(v)
(comida)
pudrirse
(v)
(culinário)
pudrirse
(v)
(comportamento)
pudrirse
(v)
(danificar)
volverse duro (v) (pão)
Schwedisch
estragar Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
bli gammal (v) (pão)
tillfoga skada (v) (causar danos a)
skada (v) (causar danos a)
rubba (v) (plano)
kullkasta (v) (plano)
ruttna (v) (decompor-se)
vittra (v) (decompor-se)
sönderfalla (v) (decompor-se)
skämmas (v) (decompor-se)
fördärva (v) (danificar)
förfuska (v) (danificar)
förstöra (v) (danificar)
tilltrassla (v) (danificar)
röra till (v) (danificar)
fördärva (v) (prazer)
fördärva (v) (situação)
fördärva (v) (comida)
fördärva (v) (culinário)
fördärva (v) (comportamento)
fördärva (v) (decompor-se)
förstöra (v) (prazer)
förstöra (v) (situação)
förstöra (v) (comida)
förstöra (v) (culinário)
förstöra (v) (comportamento)
förstöra (v) (decompor-se)
bli dåligt (v) (prazer)
bli dåligt (v) (situação)
bli dåligt (v) (comida)
bli dåligt (v) (culinário)
bli dåligt (v) (comportamento)
bli dåligt (v) (danificar)
bli dåligt (v) (decompor-se)
skämmas (v) (prazer)
skämmas (v) (situação)
skämmas (v) (comida)
skämmas (v) (culinário)
skämmas (v) (comportamento)
skämmas (v) (danificar)
skämma bort (v) (prazer)
skämma bort (v) (situação)
skämma bort (v) (comida)
skämma bort (v) (culinário)
skämma bort (v) (comportamento)
skämma bort (v) (danificar)
skämma bort (v) (decompor-se)
förfuska (v) (prazer)
förfuska (v) (situação)
förfuska (v) (comida)
förfuska (v) (culinário)
förfuska (v) (comportamento)
förfuska (v) (decompor-se)
tilltrassla (v) (prazer)
tilltrassla (v) (situação)
tilltrassla (v) (comida)
tilltrassla (v) (culinário)
tilltrassla (v) (comportamento)
tilltrassla (v) (decompor-se)
röra till (v) (prazer)
röra till (v) (situação)
röra till (v) (comida)
röra till (v) (culinário)
röra till (v) (comportamento)
röra till (v) (decompor-se)
ruttna (v) (prazer)
ruttna (v) (situação)
ruttna (v) (comida)
ruttna (v) (culinário)
ruttna (v) (comportamento)
ruttna (v) (danificar)
vittra (v) (prazer)
vittra (v) (situação)
vittra (v) (comida)
vittra (v) (culinário)
vittra (v) (comportamento)
vittra (v) (danificar)
sönderfalla (v) (prazer)
sönderfalla (v) (situação)
sönderfalla (v) (comida)
sönderfalla (v) (culinário)
sönderfalla (v) (comportamento)
sönderfalla (v) (danificar)
gäcka (v) (plano)
omintetgöra (v) (plano)
tillintetgöra (v) (plano)
hindra (v) (plano)
hejda (v) (plano)
Niederländisch
estragar Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
bederven (v) (prazer)
verpesten (v) (prazer)
vergallen (v) (prazer)
verknallen (v) (prazer)
verknoeien (v) (prazer)
verknollen (v) (prazer)
verwennen (v) (prazer)
in het honderd sturen (v) (prazer)
verbroddelen (v) (prazer)
verbrodden (v) (prazer)
verrotten (v) (prazer)
rotten (v) (prazer)
oudbakken worden (v) (pão)
oud worden (v) (pão)
verhinderen (v) (plano)
belemmeren (v) [n.] (plano)
verijdelen (v) (plano)
dwarsbomen (v) [n.] (plano)
in het honderd sturen (v) (plano)
in de war sturen (v) (plano)
bederven (v) (situação)
verpesten (v) (situação)
vergallen (v) (situação)
verknallen (v) (situação)
verknoeien (v) (situação)
verknollen (v) (situação)
verwennen (v) (situação)
in het honderd sturen (v) (situação)
verbroddelen (v) (situação)
verbrodden (v) (situação)
verrotten (v) (situação)
rotten (v) (situação)
bederven (v) (comida)
verpesten (v) (comida)
vergallen (v) (comida)
verknallen (v) (comida)
verknoeien (v) (comida)
verknollen (v) (comida)
verwennen (v) (comida)
in het honderd sturen (v) (comida)
verbroddelen (v) (comida)
verbrodden (v) (comida)
verrotten (v) (comida)
rotten (v) (comida)
bederven (v) (culinário)
verpesten (v) (culinário)
vergallen (v) (culinário)
verknallen (v) (culinário)
verknoeien (v) (culinário)
verknollen (v) (culinário)
verwennen (v) (culinário)
in het honderd sturen (v) (culinário)
verbroddelen (v) (culinário)
verbrodden (v) (culinário)
verrotten (v) (culinário)
rotten (v) (culinário)
verwennen (v) (comportamento)
bederven (v) (comportamento)
verpesten (v) (comportamento)
vergallen (v) (comportamento)
verknallen (v) (comportamento)
verknoeien (v) (comportamento)
verknollen (v) (comportamento)
in het honderd sturen (v) (comportamento)
verbroddelen (v) (comportamento)
verbrodden (v) (comportamento)
verrotten (v) (comportamento)
rotten (v) (comportamento)
schaden (v) (causar danos a)
schade berokkenen (v) (causar danos a)
beschadigen (v) (causar danos a)
bederven (v) (danificar)
verpesten (v) (danificar)
vergallen (v) (danificar)
verknallen (v) (danificar)
verknoeien (v) (danificar)
verknollen (v) (danificar)
in het honderd sturen (v) (danificar)
verbroddelen (v) (danificar)
verbrodden (v) (danificar)
verwennen (v) (danificar)
verrotten (v) (danificar)
rotten (v) (danificar)
bederven (v) (decompor-se)
verrotten (v) (decompor-se)
rotten (v) (decompor-se)
verpesten (v) (decompor-se)
vergallen (v) (decompor-se)
verknallen (v) (decompor-se)
verknoeien (v) (decompor-se)
verknollen (v) (decompor-se)
verwennen (v) (decompor-se)
in het honderd sturen (v) (decompor-se)
verbroddelen (v) (decompor-se)
verbrodden (v) (decompor-se)
Verbformen von estragar
| - | - | ||
| Gerúndio | estragando | Particípio pretérito | estragado |
| eu | tu | ele/ela/você | nós | vós | eles/elas/vocês | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente do indicativo | estrago | estragas | estraga | estragamos | estragais | estragam |
| Pretérito imperfeito do indicativo | estragava | estragavas | estragava | estragávamos | estragáveis | estragavam |
| Pretérito perfeito simples do indicativo | estraguei | estragaste | estragou | estragamos | estragastes | estragaram |
| Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo | estragara | estragaras | estragara | estragáramos | estragáreis | estragaram |
| Futuro do presente simples | estragarei | estragarás | estragará | estragaremos | estragareis | estragarão |
| Futuro do pretérito simples (Condicional 1) | estragaria | estragarias | estragaria | estragaríamos | estragaríeis | estragariam |
| Subjuntivo presente | estrague | estragues | estrague | estraguemos | estragueis | estraguem |
| Subjuntivo pretérito imperfeito | estragasse | estragasses | estragasse | estragássemos | estragásseis | estragassem |
| Subjuntivo futuro simples | estragar | estragares | estragar | estragarmos | estragardes | estragarem |
| Infinitivo pessoal | estragar | estragares | estragar | estragarmos | estragardes | estragarem |
| Pretérito perfeito composto do indicativo | tenho estragado | tens estragado | tem estragado | temos estragado | tendes estragado | têm estragado |
| Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo | tinha estragado | tinhas estragado | tinha estragado | tínhamos estragado | tínheis estragado | tinham estragado |
| Futuro do presente composto do indicativo | terei estragado | terás estragado | terá estragado | teremos estragado | tereis estragado | terão estragado |
| Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) | teria estragado | terias estragado | teria estragado | teríamos estragado | teríeis estragado | teriam estragado |
| Subjuntivo pretérito perfeito composto | tenha estragado | tenhas estragado | tenha estragado | tenhamos estragado | tenhais estragado | tenham estragado |
| Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto | tivesse estragado | tivesses estragado | tivesse estragado | tivéssemos estragado | tivésseis estragado | tivessem estragado |
| Subjuntivo futuro pretérito composto | tiver estragado | tiveres estragado | tiver estragado | tivermos estragado | tiverdes estragado | tiverem estragado |
| Infinitivo pretérito pessoal | ter estragado | teres estragado | ter estragado | termos estragado | terdes estragado | terem estragado |
| Imperativo afirmativo | - | estraga | estrague | estraguemos | estragai | estraguem |
