Übersetzungen für desonrar

Suchbegriff:

desonrar

  hat 5 Bedeutungen, 3 Synonymgruppen & 7 Synonyme

Portugiesisch Portugiesisch

desonrar (envergonhar, reputação, degradar, desgraçar, geral)

Französisch desonrar Portugiesisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

compromettre (v) (envergonhar)

gêner (v) (envergonhar)

nuire à (v) (reputação)

faire tort à (v) (reputação)

dégrader (v) (degradar)

dégrader (v) (desgraçar)

déshonorer (v) (degradar)

déshonorer (v) (desgraçar)

porter atteinte à (v) (reputação)

jeter le discrédit sur (v) (reputação)

jeter le discrédit sur (v) (geral)

faire honte à (v) (degradar)

faire honte à (v) (desgraçar)

embarrasser (v) (envergonhar)

Italienisch desonrar Portugiesisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

compromettere (v) (envergonhar)

rovinare (v) (envergonhar)

screditare (v) (geral)

screditare (v) (reputação)

degradare (v) (degradar)

degradare (v) (desgraçar)

disonorare (v) (reputação)

disonorare (v) (degradar)

disonorare (v) (desgraçar)

gettare discredito su (v) (reputação)

mettere in cattiva luce (v) (reputação)

recare onta a (v) (degradar)

recare onta a (v) (desgraçar)

gettare il discredito su (v) (geral)

gettare onta su (v) (envergonhar)

Englisch desonrar Portugiesisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

bring discredit on (v) (geral)

bring discredit upon (v) (geral)

reflect discredit on (v) (reputação)

bring discredit on (v) (reputação)

compromise (v) (envergonhar)

bring shame to (v) (envergonhar)

degrade (v) (degradar)

debase (v) (degradar)

dishonor (v) (desgraçar)

disgrace (v) (desgraçar)

Deutsch desonrar Portugiesisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

in Misskredit bringen (v) (geral)

ein schlechtes Licht werfen auf (v) (reputação)

kompromittieren (v) (envergonhar)

in Verlegenheit bringen (v) (envergonhar)

degradieren (v) (degradar)

entehren (v) (degradar)

entehren (v) (desgraçar)

Schande machen (v) (desgraçar)

Spanisch desonrar Portugiesisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

avergonzar (v) (degradar)

avergonzar (v) (desgraçar)

comprometer (v) (envergonhar)

degradar (v) (degradar)

degradar (v) (desgraçar)

desacreditar a (v) (reputação)

deshonrar (v) (degradar)

deshonrar (v) (desgraçar)

deshonrar a (v) (geral)

deshonrar a (v) (reputação)

deshonrar a (v) (envergonhar)

hacer recaer en (v) (reputação)

infamar (v) (degradar)

infamar (v) (desgraçar)

Schwedisch desonrar Portugiesisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

förnedra (v) (degradar)

degradera (v) (degradar)

dra skam över (v) (reputação)

bringa i vanrykte (v) (reputação)

kasta en skugga på (v) (reputação)

ställa i en ofördelaktig dager (v) (reputação)

förnedra (v) (desgraçar)

degradera (v) (desgraçar)

vanära (v) (degradar)

vanära (v) (desgraçar)

vanhedra (v) (degradar)

vanhedra (v) (desgraçar)

bringa i vanrykte (v) (geral)

misskreditera (v) (geral)

kompromettera (v) (envergonhar)

göra förlägen (v) (envergonhar)

Niederländisch desonrar Portugiesisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

in diskrediet brengen (v) (geral)

te schande maken (v) (geral)

de goede naam schaden van (v) (geral)

in diskrediet brengen (v) (reputação)

tot oneer strekken van (v) (reputação)

een ongunstig licht werpen op (v) (reputação)

in opspraak brengen (v) (envergonhar)

compromitteren (v) (envergonhar)

de goede naam aantasten van (v) (envergonhar)

onteren (v) (degradar)

vernederen (v) (degradar)

schande brengen over (v) (degradar)

onteren (v) (desgraçar)

vernederen (v) (desgraçar)

schande brengen over (v) (desgraçar)

     

Verbformen von desonrar

- -
Gerúndio desonrando Particípio pretérito desonrado
  eu tu ele/ela/você nós vós eles/elas/vocês
Presente do indicativo desonro desonras desonra desonramos desonrais desonram
Pretérito imperfeito do indicativo desonrava desonravas desonrava desonrávamos desonráveis desonravam
Pretérito perfeito simples do indicativo desonrei desonraste desonrou desonramos desonrastes desonraram
Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo desonrara desonraras desonrara desonráramos desonráreis desonraram
Futuro do presente simples desonrarei desonrarás desonrará desonraremos desonrareis desonrarão
Futuro do pretérito simples (Condicional 1) desonraria desonrarias desonraria desonraríamos desonraríeis desonrariam
Subjuntivo presente desonre desonres desonre desonremos desonreis desonrem
Subjuntivo pretérito imperfeito desonrasse desonrasses desonrasse desonrássemos desonrásseis desonrassem
Subjuntivo futuro simples desonrar desonrares desonrar desonrarmos desonrardes desonrarem
Infinitivo pessoal desonrar desonrares desonrar desonrarmos desonrardes desonrarem
Pretérito perfeito composto do indicativo tenho desonrado tens desonrado tem desonrado temos desonrado tendes desonrado têm desonrado
Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo tinha desonrado tinhas desonrado tinha desonrado tínhamos desonrado tínheis desonrado tinham desonrado
Futuro do presente composto do indicativo terei desonrado terás desonrado terá desonrado teremos desonrado tereis desonrado terão desonrado
Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) teria desonrado terias desonrado teria desonrado teríamos desonrado teríeis desonrado teriam desonrado
Subjuntivo pretérito perfeito composto tenha desonrado tenhas desonrado tenha desonrado tenhamos desonrado tenhais desonrado tenham desonrado
Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto tivesse desonrado tivesses desonrado tivesse desonrado tivéssemos desonrado tivésseis desonrado tivessem desonrado
Subjuntivo futuro pretérito composto tiver desonrado tiveres desonrado tiver desonrado tivermos desonrado tiverdes desonrado tiverem desonrado
Infinitivo pretérito pessoal ter desonrado teres desonrado ter desonrado termos desonrado terdes desonrado terem desonrado
Imperativo afirmativo - desonra desonre desonremos desonrai desonrem
desonrar - Portugiesisch Wörterbuch | Übersetzung - desonrar übersetzen