Übersetzungen für desnecessário

Suchbegriff:

desnecessário

  hat 6 Bedeutungen

Portugiesisch Portugiesisch

desnecessário (importância, dispensável, comentário, ação, comportamento, geral)

Französisch desnecessário Portugiesisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

insignifiant (a) (importância)

insignifiant (a) (dispensável)

futile (a) (importância)

gratuit (a) (comentário)

gratuit (a) (ação)

gratuit (a) (comportamento)

sans importance (a) (importância)

pas nécessaire (a) (dispensável)

pas nécessaire (a) (importância)

pas essentiel (a) (dispensável)

pas essentiel (a) (importância)

inutile (a) (geral)

inutile (a) (ação)

négligeable (a) (importância)

négligeable (a) (dispensável)

secondaire (a) (importância)

secondaire (a) (dispensável)

inopportun (a) (comentário)

inopportun (a) (ação)

inopportun (a) (comportamento)

mal à propos (a) (comentário)

mal à propos (a) (ação)

mal à propos (a) (comportamento)

déplacé (a) (comentário)

déplacé (a) (ação)

déplacé (a) (comportamento)

injustifié (a) (comentário)

injustifié (a) (ação)

injustifié (a) (comportamento)

injustifié (a) (geral)

non nécessaire (a) (comentário)

non nécessaire (a) (ação)

non nécessaire (a) (comportamento)

non nécessaire (a) (geral)

immérité (a) (comentário)

immérité (a) (ação)

immérité (a) (comportamento)

Italienisch desnecessário Portugiesisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

insignificante (a) (importância)

insignificante (a) (dispensável)

gratuito (a) (comentário)

gratuito (a) (ação)

gratuito (a) (comportamento)

futile (a) (importância)

senza importanza (a) (importância)

trascurabile (a) (importância)

trascurabile (a) (dispensável)

secondario (a) (importância)

secondario (a) (dispensável)

accessorio (a) [m.] (importância)

accessorio (a) [m.] (dispensável)

inutile (a) (geral)

inutile (a) (ação)

irrilevante (a) (importância)

irrilevante (a) (dispensável)

non pertinente (a) (comentário)

non pertinente (a) (ação)

non pertinente (a) (comportamento)

fuori luogo (a) (comentário)

fuori luogo (a) (ação)

fuori luogo (a) (comportamento)

superfluo (a) (comentário)

superfluo (a) (ação)

superfluo (a) (comportamento)

superfluo (a) (geral)

non necessario (a) (comentário)

non necessario (a) (ação)

non necessario (a) (comportamento)

non necessario (a) (geral)

improprio (a) (comentário)

improprio (a) (ação)

improprio (a) (comportamento)

inadatto (a) (comentário)

inadatto (a) (ação)

inadatto (a) (comportamento)

ingiustificato (a) (comentário)

ingiustificato (a) (ação)

ingiustificato (a) (comportamento)

non essenziale (a) (importância)

non essenziale (a) (dispensável)

Englisch desnecessário Portugiesisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

needless (a) (geral)

unnecessary (a) (geral)

uncalled-for (a) (comentário)

inessential (a) (importância)

uncalled-for (a) (ação)

unnecessary (a) (ação)

not necessary (a) (ação)

uncalled-for (a) (comportamento)

dispensable (a) (dispensável)

unessential (a) (dispensável)

unnecessary (a) (dispensável)

Deutsch desnecessário Portugiesisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

unnötig (a) (geral)

unangebracht (a) (comentário)

unpassend (a) (comentário)

unwesentlich (a) (importância)

unwichtig (a) (importância)

unangebracht (a) (ação)

unnötig (a) (ação)

unangebracht (a) (comportamento)

unwesentlich (a) (dispensável)

entbehrlich (a) (dispensável)

Spanisch desnecessário Portugiesisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

fuera de lugar (a) (comentário)

fuera de lugar (a) (ação)

fuera de lugar (a) (comportamento)

fuera de lugar (a) (geral)

fútil (a) (importância)

impropio (a) (comentário)

impropio (a) (ação)

impropio (a) (comportamento)

inadecuado (a) (comentário)

inadecuado (a) (ação)

inadecuado (a) (comportamento)

inapropiado (a) (comentário)

inapropiado (a) (ação)

inapropiado (a) (comportamento)

inapropiado (a) (geral)

innecesario (a) (geral)

innecesario (a) (ação)

innecesario (a) (comentário)

innecesario (a) (comportamento)

innecesario (a) (importância)

innecesario (a) (dispensável)

insignificante (a) (importância)

insignificante (a) (dispensável)

inútil (a) [m.] (geral)

inútil (a) [m.] (ação)

irrelevante (a) (importância)

irrelevante (a) (dispensável)

prescindible (a) (importância)

prescindible (a) (dispensável)

secundario (a) (importância)

secundario (a) (dispensável)

trivial (a) (importância)

Schwedisch desnecessário Portugiesisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

oviktig (a) (dispensável)

onödig (a) (dispensável)

oväsentlig (a) (dispensável)

umbärlig (a) (dispensável)

taktlös (a) (comentário)

taktlös (a) (ação)

taktlös (a) (comportamento)

omotiverad (a) (comentário)

omotiverad (a) (ação)

omotiverad (a) (comportamento)

onödig (a) (comentário)

onödig (a) (ação)

onödig (a) (comportamento)

opåkallad (a) (comentário)

opåkallad (a) (ação)

opåkallad (a) (comportamento)

obefogad (a) (comentário)

obefogad (a) (ação)

obefogad (a) (comportamento)

opassande (a) (comentário)

opassande (a) (ação)

opassande (a) (comportamento)

oförtjänt (a) (comentário)

oförtjänt (a) (ação)

oförtjänt (a) (comportamento)

otillbörlig (a) (comentário)

otillbörlig (a) (ação)

otillbörlig (a) (comportamento)

onödig (a) (geral)

omotiverad (a) (geral)

opåkallad (a) (geral)

obefogad (a) (geral)

oviktig (a) (importância)

oväsentlig (a) (importância)

betydelselös (a) (importância)

betydelselös (a) (dispensável)

sekundär (a) (importância)

sekundär (a) (dispensável)

obetydlig (a) (importância)

obetydlig (a) (dispensável)

onödig (a) (importância)

umbärlig (a) (importância)

ringa (a) (importância)

futtig (a) (importância)

strunt- (a) (importância)

Niederländisch desnecessário Portugiesisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

onnodig (a) (geral)

nodeloos (a) (geral)

nergens voor nodig (a) (geral)

overbodig (a) (geral)

ongewenst (a) (comentário)

ongepast (a) (comentário)

onnodig (a) (comentário)

nergens voor nodig (a) (comentário)

overbodig (a) (comentário)

onverdiend (a) (comentário)

onbehoorlijk (a) (comentário)

niet van wezenlijk belang (a) (importância)

niet-essentieel (a) (importância)

niet essentieel (a) (importância)

bijkomstig (a) (importância)

verwaarloosbaar (a) (importância)

niet noodzakelijk (a) (importância)

onbetekenend (a) (importância)

futiel (a) (importância)

onbelangrijk (a) (importância)

onbeduidend (a) (importância)

ongewenst (a) (ação)

ongepast (a) (ação)

onnodig (a) (ação)

nergens voor nodig (a) (ação)

overbodig (a) (ação)

onverdiend (a) (ação)

onbehoorlijk (a) (ação)

nodeloos (a) (ação)

ongewenst (a) (comportamento)

ongepast (a) (comportamento)

onnodig (a) (comportamento)

nergens voor nodig (a) (comportamento)

overbodig (a) (comportamento)

onverdiend (a) (comportamento)

onbehoorlijk (a) (comportamento)

niet van wezenlijk belang (a) (dispensável)

niet-essentieel (a) (dispensável)

niet essentieel (a) (dispensável)

bijkomstig (a) (dispensável)

verwaarloosbaar (a) (dispensável)

niet noodzakelijk (a) (dispensável)

     
desnecessário - Portugiesisch Wörterbuch | Übersetzung - desnecessário übersetzen