Übersetzungen für desculpa

Suchbegriff:

desculpa

  hat 5 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 16 Synonyme

Portugiesisch Portugiesisch

desculpa (escusa, mentira, razão, pretexto, culpa)

Französisch desculpa Portugiesisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

excuse (n) [f.] (escusa)

excuse (n) [f.] (mentira)

excuse (n) [f.] (razão)

excuse (n) [f.] (pretexto)

pardon (n) [m.] (escusa)

pardon (n) [m.] (razão)

pardon (n) [m.] (pretexto)

excuses (n) [f.] (escusa)

excuses (n) [f.] (razão)

excuses (n) [f.] (pretexto)

allégation (n) [f.] (razão)

allégation (n) [f.] (escusa)

allégation (n) [f.] (pretexto)

allégation (n) [f.] (mentira)

décharge (n) [f.] (culpa)

prétexte (n) [m.] (mentira)

prétexte (n) [m.] (razão)

prétexte (n) [m.] (escusa)

prétexte (n) [m.] (pretexto)

exonération (n) [f.] (culpa)

Italienisch desculpa Portugiesisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

scuse (n) [f.] (razão)

scuse (n) [f.] (escusa)

scuse (n) [f.] (pretexto)

scusa (n) [f.] (mentira)

scusa (n) [f.] (razão)

scusa (n) [f.] (pretexto)

scusa (n) [f.] (escusa)

pretesto (n) [m.] (mentira)

pretesto (n) [m.] (razão)

pretesto (n) [m.] (pretexto)

pretesto (n) [m.] (escusa)

discolpa (n) [f.] (culpa)

proscioglimento (n) [m.] (culpa)

Englisch desculpa Portugiesisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

excuse (n) (mentira)

pretext (n) (mentira)

palliative (formal) (n) (mentira)

exoneration (n) (culpa)

exculpation (formal) (n) (culpa)

excuse (n) (razão)

pretext (n) (razão)

pretense (n) (razão)

apology (n) (escusa)

excuse (n) (escusa)

plea (n) (pretexto)

pretext (n) (pretexto)

put-off (n) (pretexto)

Deutsch desculpa Portugiesisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

Vorwand (n) [m.] (mentira)

Ausrede (n) [f.] (mentira)

Entlastung (n) [f.] (culpa)

Befreiung (n) [f.] (culpa)

Entschuldigung (n) [f.] (razão)

Vorwand (n) [m.] (razão)

Entschuldigung (n) [f.] (escusa)

Abbitte (n) [f.] (escusa)

Reue (n) [f.] (escusa)

Entschuldigung (n) [f.] (pretexto)

Vorwand (n) [m.] (pretexto)

Spanisch desculpa Portugiesisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

disculpa (n) [f.] (mentira)

disculpa (n) [f.] (razão)

disculpa (n) [f.] (pretexto)

disculpa (n) [f.] (culpa)

disculpa (n) [f.] (escusa)

exculpación (n) [f.] (culpa)

excusa (n) [f.] (mentira)

excusa (n) [f.] (razão)

excusa (n) [f.] (pretexto)

excusa (n) [f.] (escusa)

pretexto (n) [m.] (mentira)

pretexto (n) [m.] (razão)

pretexto (n) [m.] (pretexto)

pretexto (n) [m.] (escusa)

Schwedisch desculpa Portugiesisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

svepskäl (n) [n.] (mentira)

avbördande (n) [n.] (culpa)

svepskäl (n) [n.] (razão)

svepskäl (n) [n.] (escusa)

svepskäl (n) [n.] (pretexto)

Niederländisch desculpa Portugiesisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

foefje (n) [n.] (mentira)

excuus (n) [n.] (mentira)

voorwendsel (n) [n.] (mentira)

uitvlucht (n) [m.] (mentira)

smoes (n) [m.] (mentira)

smoesje (n) [n.] (mentira)

pretext (n) [n.] (mentira)

verontschuldiging (n) [f.] (mentira)

vrijstelling (n) [f.] (culpa)

zuivering (n) [f.] (culpa)

excuus (n) [n.] (razão)

verontschuldiging (n) [f.] (razão)

voorwendsel (n) [n.] (razão)

smoesje (n) [n.] (razão)

foefje (n) [n.] (razão)

uitvlucht (n) [m.] (razão)

smoes (n) [m.] (razão)

pretext (n) [n.] (razão)

excuus (n) [n.] (escusa)

verontschuldiging (n) [f.] (escusa)

voorwendsel (n) [n.] (escusa)

smoesje (n) [n.] (escusa)

excuus (n) [n.] (pretexto)

verontschuldiging (n) [f.] (pretexto)

voorwendsel (n) [n.] (pretexto)

smoesje (n) [n.] (pretexto)

foefje (n) [n.] (pretexto)

uitvlucht (n) [m.] (pretexto)

smoes (n) [m.] (pretexto)

pretext (n) [n.] (pretexto)

     
desculpa - Portugiesisch Wörterbuch | Übersetzung - desculpa übersetzen