Übersetzungen für derrubar
derrubar
hat 17 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 21 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
derrubar (inimigo, sentimento, destronar, construção, demolir, militar, geral, governo, política, cavaleiro, objetos, líquido, pessoa, crítica, doença, cair, preços)
Französisch
derrubar Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
écraser
(v)
(inimigo)
écraser
(v)
(sentimento)
déposer
(v)
(destronar)
abattre
(v)
(construção)
abattre
(v)
(demolir)
abattre
(v)
(militar)
abattre
(v)
(geral)
descendre
(v)
(militar)
tomber
(v)
(governo)
tomber
(v)
(política)
baisser
(v)
(geral)
détrôner
(v)
(destronar)
destituer
(v)
(destronar)
ne pas réélire (v) (política)
défaire aux urnes (v) (política)
désarçonner
(v)
(cavaleiro)
défoncer
(v)
(geral)
lâcher
(v)
(objetos)
détruire
(v)
(construção)
détruire
(v)
(demolir)
accabler
(v)
(inimigo)
accabler
(v)
(sentimento)
basculer
(v)
(objetos)
renverser
(v)
(governo)
renverser
(v)
(política)
renverser
(v)
(objetos)
renverser
(v)
(líquido)
renverser
(v)
(pessoa)
incliner
(v)
(objetos)
raser
(v)
(construção)
démolir
(v)
(construção)
démolir
(v)
(demolir)
démolir
(v)
(crítica)
jeter à bas (v) (construção)
jeter à bas (v) (demolir)
laisser tomber (v) (objetos)
enfoncer
(v)
(geral)
submerger
(v)
(inimigo)
submerger
(v)
(sentimento)
terrasser
(v)
(doença)
terrasser
(v)
(geral)
terrasser
(v)
(inimigo)
terrasser
(v)
(sentimento)
foudroyer
(v)
(doença)
retourner
(v)
(objetos)
traîner dans la boue (v) (crítica)
faire pencher (v) (objetos)
faire tomber (v) (cair)
faire tomber (v) (objetos)
faire tomber (v) (governo)
faire tomber (v) (pessoa)
faire trébucher (v) (cair)
faire un croche-pied (v) (cair)
faire un croc-en-jambe (v) (cair)
se renverser (v) (objetos)
faire basculer (v) (objetos)
faire basculer (v) (governo)
faire basculer (v) (pessoa)
Italienisch
derrubar Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
abbassare
(v)
(geral)
abbattere
(v)
(geral)
abbattere
(v)
(construção)
abbattere
(v)
(demolir)
abbattere
(v)
(militar)
abbattere
(v)
(governo)
abbattere
(v)
(objetos)
abbattere
(v)
(pessoa)
deporre
(v)
(destronar)
detronizzare
(v)
(destronar)
destituire
(v)
(destronar)
non rieleggere (v) (política)
bocciare un candidato (v) (política)
disarcionare
(v)
(cavaleiro)
cadere
(v)
(governo)
cadere
(v)
(política)
distruggere
(v)
(construção)
distruggere
(v)
(demolir)
stroncare
(v)
(doença)
stroncare
(v)
(crítica)
vincere
(v)
(inimigo)
vincere
(v)
(sentimento)
radere al suolo (v) (construção)
demolire
(v)
(crítica)
demolire
(v)
(construção)
demolire
(v)
(demolir)
buttar giù (v) (governo)
buttar giù (v) (objetos)
buttar giù (v) (pessoa)
buttar giù (v) (demolir)
buttar giù (v) (construção)
ridurre drasticamente (v) (preços)
sfondare
(v)
(geral)
far entrare (v) (geral)
conficcare
(v)
(geral)
lasciar cadere (v) (objetos)
rivoltare
(v)
(objetos)
capovolgersi
(v)
(objetos)
rovesciarsi
(v)
(objetos)
inclinare
(v)
(objetos)
capovolgere
(v)
(líquido)
capovolgere
(v)
(objetos)
capovolgere
(v)
(governo)
capovolgere
(v)
(pessoa)
rovesciare
(v)
(governo)
rovesciare
(v)
(objetos)
rovesciare
(v)
(pessoa)
rovesciare
(v)
(política)
rovesciare
(v)
(líquido)
atterrare
(v)
(geral)
gettare a terra (v) (geral)
fare lo sgambetto a (v) (cair)
fare incespicare (v) (cair)
fare inciampare (v) (cair)
alzare da una parte (v) (objetos)
ribaltare
(v)
(governo)
ribaltare
(v)
(objetos)
ribaltare
(v)
(pessoa)
ribaltarsi
(v)
(objetos)
sopraffare
(v)
(inimigo)
sopraffare
(v)
(sentimento)
soverchiare (v) (inimigo)
soverchiare (v) (sentimento)
sconfiggere
(v)
(inimigo)
sconfiggere
(v)
(sentimento)
sovvertire
(v)
(governo)
sovvertire
(v)
(objetos)
sovvertire
(v)
(pessoa)
Englisch
derrubar Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
beat in
(v)
(geral)
bash in (v) (geral)
batter in (v) (geral)
blow down
(v)
(geral)
strike down
(v)
(geral)
unseat
(v)
(cavaleiro)
unsaddle
(v)
(cavaleiro)
throw of (v) (cavaleiro)
overwhelm
(v)
(inimigo)
overpower
(v)
(inimigo)
trip up (v) (cair)
strike down
(v)
(doença)
slate
(v)
(crítica)
run into the ground (v) (crítica)
subvert
(formal) (v)
(governo)
overthrow
(v)
(governo)
slash
(v)
(preços)
upset
(v)
(líquido)
knock over
(v)
(líquido)
demolish
(v)
(construção)
tear down
(v)
(construção)
break down (v) (construção)
destroy
(v)
(construção)
knock down (v) (construção)
pull down
(v)
(construção)
drop
(v)
(objetos)
let fall (v) (objetos)
tip over (v) (objetos)
knock over
(v)
(objetos)
topple over (v) (objetos)
bowl over (v) (objetos)
overturn
(v)
(objetos)
overwhelm
(v)
(sentimento)
overpower
(v)
(sentimento)
engulf
(v)
(sentimento)
ingulf (v) (sentimento)
shoot down
(v)
(militar)
overturn
(v)
(política)
vote out (v) (política)
bowl over (v) (pessoa)
knock over
(v)
(pessoa)
knock down (v) (pessoa)
run down
(v)
(pessoa)
batter down (v) (demolir)
demolish
(v)
(demolir)
dethrone
(v)
(destronar)
depose
(v)
(destronar)
oust
(v)
(destronar)
unseat
(v)
(destronar)
Deutsch
derrubar Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
einschlagen (v) (geral)
einhauen (v) (geral)
umwehen (v) (geral)
niederschlagen (v) (geral)
abwerfen (v) (cavaleiro)
aus dem Sattel werfen (v) (cavaleiro)
überwältigen (v) (inimigo)
stolpern lassen (v) (cair)
ergreifen (v) (doença)
heruntermachen (v) (crítica)
umstoßen (v) (governo)
umwerfen (v) (governo)
stürzen (v) (governo)
drastisch reduzieren (v) (preços)
umstürzen (v) (líquido)
zerstören (v) (construção)
niederreißen (v) (construção)
demolieren (v) (construção)
fallen lassen (v) (objetos)
umwerfen (v) (objetos)
umkippen (v) (objetos)
überwältigen (v) (sentimento)
niederschießen (v) (militar)
niederholen (v) (militar)
stürzen (v) (política)
abwählen (v) (política)
umwerfen (v) (pessoa)
zu Fall bringen (v) (pessoa)
zerschmettern (v) (demolir)
demolieren (v) (demolir)
entthronen (v) (destronar)
absetzen (v) (destronar)
entlassen (v) (destronar)
Spanisch
derrubar Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
abrumar
(v)
(inimigo)
abrumar
(v)
(sentimento)
acometer
(v)
(doença)
aplastar
(v)
(inimigo)
aplastar
(v)
(sentimento)
arrasar
(v)
(construção)
arrastrar por los suelos (v) (crítica)
arrollar
(v)
(inimigo)
arrollar
(v)
(sentimento)
bajar (v) (geral)
caer (v) (governo)
caer (v) (política)
clavar (v) (geral)
dar la vuelta a (v) (objetos)
darse vuelta (v) (objetos)
dejar caer (v) (objetos)
demoler
(v)
(geral)
demoler
(v)
(construção)
demoler
(v)
(demolir)
deponer (v) (destronar)
derribar
(v)
(geral)
derribar
(v)
(cavaleiro)
derribar
(v)
(governo)
derribar
(v)
(objetos)
derribar
(v)
(pessoa)
derribar
(v)
(construção)
derribar
(v)
(demolir)
derribar
(v)
(militar)
derribar
(v)
(política)
derrocar
(v)
(governo)
derrocar
(v)
(objetos)
derrocar
(v)
(pessoa)
derrocar
(v)
(política)
derrotar en las elecciones (v) (política)
destituir
(v)
(destronar)
destronar
(v)
(destronar)
destruir (v) (construção)
destruir (v) (demolir)
destruir completamente (v) (construção)
echar por tierra (v) (geral)
eliminar
(v)
(construção)
hacer tropezar (v) (cair)
hincar
(v)
(geral)
inclinar
(v)
(objetos)
ladear (v) (objetos)
poner la zancadilla (v) (cair)
poner por los suelos (v) (crítica)
rebosar
(v)
(inimigo)
rebosar
(v)
(sentimento)
reducir radicalmente (v) (preços)
sacrificar
(v)
(preços)
tirar (v) (cavaleiro)
tumbar
(v)
(governo)
tumbar
(v)
(objetos)
tumbar
(v)
(pessoa)
volcar
(v)
(líquido)
volcar
(v)
(objetos)
volcar
(v)
(governo)
volcar
(v)
(pessoa)
volcarse
(v)
(objetos)
Schwedisch
derrubar Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
detronisera (v) (destronar)
avsätta (v) (destronar)
störta från tronen (v) (destronar)
rösta bort (v) (política)
kasta av (v) (cavaleiro)
kasta av ur sadeln (v) (cavaleiro)
rasera (v) (construção)
rasera (v) (demolir)
riva ned (v) (construção)
riva ned (v) (demolir)
förstöra (v) (construção)
förstöra (v) (demolir)
demolera (v) (construção)
demolera (v) (demolir)
gå lös på (v) (construção)
gå lös på (v) (demolir)
bulta på (v) (construção)
bulta på (v) (demolir)
sänka drastiskt (v) (preços)
slå in (v) (geral)
driva in (v) (geral)
tvinga in (v) (geral)
drabba (v) (doença)
slå ned (v) (doença)
låta falla (v) (objetos)
tappa (v) (objetos)
sabla ner (v) (crítica)
göra ner (v) (crítica)
skjuta ned (v) (militar)
fälla (v) (geral)
slå ned (v) (geral)
få att snubbla (v) (cair)
fälla (v) (cair)
sätta krokben för (v) (cair)
störtas (v) (governo)
störtas (v) (política)
störta (v) (governo)
störta (v) (política)
tippa (v) (objetos)
tippa omkull (v) (objetos)
tippa på (v) (objetos)
kantra (v) (objetos)
välta (v) (objetos)
välta omkull (v) (objetos)
lyfta upp ena sidan (v) (objetos)
stjälpa (v) (objetos)
ställa på lut (v) (objetos)
övermanna (v) (inimigo)
övermanna (v) (sentimento)
överväldiga (v) (inimigo)
överväldiga (v) (sentimento)
omstörta (v) (governo)
välta (v) (líquido)
stjälpa (v) (líquido)
blåsa ned (v) (geral)
blåsa omkull (v) (geral)
omstörta (v) (objetos)
omstörta (v) (pessoa)
tippa omkull (v) (governo)
tippa omkull (v) (pessoa)
välta omkull (v) (governo)
välta omkull (v) (pessoa)
springa omkull (v) (governo)
springa omkull (v) (objetos)
springa omkull (v) (pessoa)
jämna med marken (v) (construção)
Niederländisch
derrubar Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
kapotslaan (v) (geral)
inslaan (v) (geral)
omblazen (v) (geral)
omverblazen (v) (geral)
neerslaan (v) (geral)
afwerpen (v) (cavaleiro)
uit het zadel werpen (v) (cavaleiro)
verpletteren (v) (inimigo)
overweldigen (v) (inimigo)
overmannen (v) (inimigo)
laten struikelen (v) (cair)
een beentje lichten (v) (cair)
vellen (v) (doença)
afkraken (v) (crítica)
de grond in boren (v) (crítica)
omverwerpen (v) (governo)
omgooien (v) (governo)
omversmijten (v) (governo)
omsmakken (v) (governo)
omsmijten (v) (governo)
omvergooien (v) (governo)
doen omkantelen (v) (governo)
omverlopen (v) (governo)
vallen (v) [n.] (governo)
ten val brengen (v) (governo)
drastisch verlagen (v) (preços)
omslaan (v) (líquido)
omgooien (v) (líquido)
omstoten (v) (líquido)
met de grond gelijk maken (v) (construção)
afbreken (v) (construção)
vernielen (v) (construção)
slopen (v) (construção)
kort en klein slaan (v) (construção)
vernietigen (v) [n.] (construção)
laten vallen (v) (objetos)
omverwerpen (v) (objetos)
omgooien (v) (objetos)
omversmijten (v) (objetos)
omsmakken (v) (objetos)
omsmijten (v) (objetos)
omvergooien (v) (objetos)
doen omkantelen (v) (objetos)
omverlopen (v) (objetos)
kantelen (v) (objetos)
omkantelen (v) (objetos)
omvervallen (v) (objetos)
omvallen (v) (objetos)
aan één kant opheffen (v) (objetos)
schuinzetten (v) (objetos)
doen kantelen (v) (objetos)
doen overhellen (v) (objetos)
verpletteren (v) (sentimento)
overweldigen (v) (sentimento)
overmannen (v) (sentimento)
neerhalen (v) (militar)
neerschieten (v) (militar)
omverwerpen (v) (política)
vallen (v) [n.] (política)
ten val brengen (v) (política)
wegstemmen (v) (política)
omverwerpen (v) (pessoa)
omgooien (v) (pessoa)
omversmijten (v) (pessoa)
omsmakken (v) (pessoa)
omsmijten (v) (pessoa)
omvergooien (v) (pessoa)
doen omkantelen (v) (pessoa)
omverlopen (v) (pessoa)
kort en klein slaan (v) (demolir)
vernietigen (v) [n.] (demolir)
afbreken (v) (demolir)
vernielen (v) (demolir)
slopen (v) (demolir)
onttronen (v) (destronar)
afzetten (v) [n.] (destronar)
Verbformen von derrubar
| - | - | ||
| Gerúndio | derrubando | Particípio pretérito | derrubado |
| eu | tu | ele/ela/você | nós | vós | eles/elas/vocês | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente do indicativo | derrubo | derrubas | derruba | derrubamos | derrubais | derrubam |
| Pretérito imperfeito do indicativo | derrubava | derrubavas | derrubava | derrubávamos | derrubáveis | derrubavam |
| Pretérito perfeito simples do indicativo | derrubei | derrubaste | derrubou | derrubamos | derrubastes | derrubaram |
| Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo | derrubara | derrubaras | derrubara | derrubáramos | derrubáreis | derrubaram |
| Futuro do presente simples | derrubarei | derrubarás | derrubará | derrubaremos | derrubareis | derrubarão |
| Futuro do pretérito simples (Condicional 1) | derrubaria | derrubarias | derrubaria | derrubaríamos | derrubaríeis | derrubariam |
| Subjuntivo presente | derrube | derrubes | derrube | derrubemos | derrubeis | derrubem |
| Subjuntivo pretérito imperfeito | derrubasse | derrubasses | derrubasse | derrubássemos | derrubásseis | derrubassem |
| Subjuntivo futuro simples | derrubar | derrubares | derrubar | derrubarmos | derrubardes | derrubarem |
| Infinitivo pessoal | derrubar | derrubares | derrubar | derrubarmos | derrubardes | derrubarem |
| Pretérito perfeito composto do indicativo | tenho derrubado | tens derrubado | tem derrubado | temos derrubado | tendes derrubado | têm derrubado |
| Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo | tinha derrubado | tinhas derrubado | tinha derrubado | tínhamos derrubado | tínheis derrubado | tinham derrubado |
| Futuro do presente composto do indicativo | terei derrubado | terás derrubado | terá derrubado | teremos derrubado | tereis derrubado | terão derrubado |
| Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) | teria derrubado | terias derrubado | teria derrubado | teríamos derrubado | teríeis derrubado | teriam derrubado |
| Subjuntivo pretérito perfeito composto | tenha derrubado | tenhas derrubado | tenha derrubado | tenhamos derrubado | tenhais derrubado | tenham derrubado |
| Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto | tivesse derrubado | tivesses derrubado | tivesse derrubado | tivéssemos derrubado | tivésseis derrubado | tivessem derrubado |
| Subjuntivo futuro pretérito composto | tiver derrubado | tiveres derrubado | tiver derrubado | tivermos derrubado | tiverdes derrubado | tiverem derrubado |
| Infinitivo pretérito pessoal | ter derrubado | teres derrubado | ter derrubado | termos derrubado | terdes derrubado | terem derrubado |
| Imperativo afirmativo | - | derruba | derrube | derrubemos | derrubai | derrubem |
