Übersetzungen für deixar passar
deixar passar
hat 5 BedeutungenPortugiesisch Portugiesisch
deixar passar (chance, oportunidade, entrada, água, erro)
Französisch
deixar passar Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
perdre
(v)
(chance)
perdre
(v)
(oportunidade)
laisser entrer (v) (entrada)
laisser entrer (v) (água)
laisser passer (v) (entrada)
laisser passer (v) (água)
laisser passer (v) (chance)
laisser passer (v) (erro)
laisser passer (v) (oportunidade)
manquer
(v)
(chance)
manquer
(v)
(oportunidade)
rater
(v)
(oportunidade)
rater
(v)
(chance)
Italienisch
deixar passar Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
bruciare
(v)
(chance)
bruciare
(v)
(oportunidade)
buttare via
(v)
(chance)
buttare via
(v)
(oportunidade)
rinunciare
(v)
(chance)
lasciar passare (v) (oportunidade)
lasciar passare (v) (chance)
lasciar passare (v) (água)
lasciar passare (v) (entrada)
lasciarsi sfuggire (v) (chance)
lasciarsi sfuggire (v) (oportunidade)
lasciarsi sfuggire (v) (erro)
fallire
(v)
(oportunidade)
fallire
(v)
(chance)
lasciare passare (v) (entrada)
lasciare passare (v) (água)
far entrare (v) (água)
far entrare (v) (entrada)
lasciare andare (v) (chance)
lasciare andare (v) (oportunidade)
perdere
(v)
(chance)
perdere
(v)
(oportunidade)
lasciare perdere
(v)
(chance)
mancare
(v)
(oportunidade)
mancare
(v)
(chance)
Englisch
deixar passar Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
let through
(v)
(entrada)
let slip away (v) (oportunidade)
give away (v) (chance)
let go by (v) (chance)
lose
(v)
(chance)
blow
(v)
(chance)
throw away
(v)
(chance)
pass up
(v)
(chance)
overlook
(v)
(erro)
miss
(v)
(erro)
let in
(v)
(água)
Deutsch
deixar passar Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
durchlassen (v) (entrada)
verpassen (v) (oportunidade)
entgehen lassen (v) (chance)
verpassen (v) (chance)
verspielen (v) (chance)
sich entgehen lassen (v) (chance)
übersehen (v) (erro)
einlassen (v) (água)
durchlassen (v) (água)
Spanisch
deixar passar Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
dejar entrar (v) (água)
dejar entrar (v) (entrada)
dejar pasar (v) (entrada)
dejar pasar (v) (água)
dejar pasar (v) (oportunidade)
dejar pasar (v) (chance)
dejar pasar (v) (erro)
desperdiciar
(v)
(chance)
desperdiciar
(v)
(oportunidade)
fallar
(v)
(oportunidade)
fallar
(v)
(chance)
no conseguir (v) (oportunidade)
no conseguir (v) (chance)
perder (v) (chance)
perder (v) (oportunidade)
Schwedisch
deixar passar Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
släppa igenom (v) (entrada)
släppa igenom (v) (água)
släppa in (v) (entrada)
släppa in (v) (água)
förlora (v) (chance)
låta gå ur händerna (v) (chance)
offra (v) (chance)
avböja (v) (chance)
nobba (v) (chance)
förbise (v) (erro)
inte märka (v) (erro)
gå miste om (v) (oportunidade)
gå miste om (v) (chance)
missa (v) (oportunidade)
missa (v) (chance)
förlora (v) (oportunidade)
låta gå ur händerna (v) (oportunidade)
offra (v) (oportunidade)
Niederländisch
deixar passar Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
doorlaten (v) (entrada)
binnenlaten (v) (entrada)
missen (v) (oportunidade)
zich laten ontglippen (v) (oportunidade)
verspelen (v) (oportunidade)
weggooien (v) (oportunidade)
verkijken (v) (oportunidade)
verloren laten gaan (v) (oportunidade)
missen (v) (chance)
verspelen (v) (chance)
weggooien (v) (chance)
verkijken (v) (chance)
verloren laten gaan (v) (chance)
zich laten ontglippen (v) (chance)
laten schieten (v) (chance)
laten voorbijgaan (v) (chance)
over het hoofd zien (v) (erro)
binnenlaten (v) (água)
doorlaten (v) (água)
