Übersetzungen für deixar muito a desejar
deixar muito a desejar
hat 2 BedeutungenPortugiesisch Portugiesisch
deixar muito a desejar (resultado, crítica)
Französisch
deixar muito a desejar Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
tourner mal (v) (resultado)
être décevant (v) (resultado)
ne pas répondre à l'attente de quelqu'un (v) (resultado)
s'avérer pire que prévu (v) (resultado)
laisser à désirer (v) (crítica)
Italienisch
deixar muito a desejar Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
riuscire male (v) (resultado)
essere una delusione (v) (resultado)
essere al di sotto delle proprie aspettative (v) (resultado)
non rispondere alle proprie aspettative (v) (resultado)
lasciare molto a desiderare (v) (crítica)
Englisch
deixar muito a desejar Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
turn out badly (v) (resultado)
be disappointing (v) (resultado)
fall short of one's expectations (v) (resultado)
not meet one's expectations (v) (resultado)
prove to be worse than expected (v) (resultado)
turn out to be worse than expected (v) (resultado)
leave much to be desired (v) (crítica)
Deutsch
deixar muito a desejar Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
schlecht ausfallen (v) (resultado)
schlechter als verhofft ausfallen (v) (resultado)
seinen Erwartungen nicht entsprechen (v) (resultado)
viel zu wünschen übrig lassen (v) (crítica)
Spanisch
deixar muito a desejar Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
dejar mucho que desear (v) (resultado)
dejar mucho que desear (v) (crítica)
salir mal (v) (resultado)
salir peor de lo esperado (v) (resultado)
ser desilusionante (v) (resultado)
Schwedisch
deixar muito a desejar Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
vara en besvikelse (v) (resultado)
slå illa ut (v) (resultado)
inte motsvara någons förväntningar (v) (resultado)
visa sig vara sämre än förväntat (v) (resultado)
lämna mycket övrigt att önska (v) (crítica)
Niederländisch
deixar muito a desejar Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
niet aan iemands verwachtingen beantwoorden (v) (resultado)
tegenvallen (v) (resultado)
slechter zijn dan verwacht (v) (resultado)
slecht uitvallen (v) (resultado)
veel aan te merken vallen op (v) (crítica)
veel te wensen overlaten (v) (crítica)
