Übersetzungen für contenda

Suchbegriff:

contenda

  hat 5 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 28 Synonyme

Portugiesisch Portugiesisch

contenda (controle, desacordo, palavra, discórdia, inimizade)

Französisch contenda Portugiesisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

altercation (n) [f.] (controle)

altercation (n) [f.] (desacordo)

altercation (n) [f.] (palavra)

altercation (n) [f.] (discórdia)

conflit (n) [m.] (desacordo)

conflit (n) [m.] (discórdia)

conflit (n) [m.] (controle)

conflit (n) [m.] (palavra)

dispute (n) [f.] (controle)

dispute (n) [f.] (desacordo)

dispute (n) [f.] (palavra)

dispute (n) [f.] (discórdia)

querelle (n) [f.] (controle)

querelle (n) [f.] (desacordo)

querelle (n) [f.] (palavra)

querelle (n) [f.] (discórdia)

vendetta (n) [f.] (inimizade)

rancune (n) [f.] (inimizade)

désaccord (n) [m.] (discórdia)

désaccord (n) [m.] (controle)

désaccord (n) [m.] (desacordo)

désaccord (n) [m.] (palavra)

discordance (n) [f.] (discórdia)

discordance (n) [f.] (controle)

discordance (n) [f.] (desacordo)

discordance (n) [f.] (palavra)

lutte (n) [f.] (controle)

lutte (n) [f.] (desacordo)

lutte (n) [f.] (palavra)

lutte (n) [f.] (discórdia)

dissensions (n) [f.] (desacordo)

dissensions (n) [f.] (controle)

dissensions (n) [f.] (palavra)

dissensions (n) [f.] (discórdia)

luttes (n) [f.] (desacordo)

luttes (n) [f.] (controle)

luttes (n) [f.] (palavra)

luttes (n) [f.] (discórdia)

concours (n) [m.] (controle)

concours (n) [m.] (desacordo)

concours (n) [m.] (palavra)

concours (n) [m.] (discórdia)

dissension (n) [f.] (discórdia)

dissension (n) [f.] (controle)

dissension (n) [f.] (desacordo)

dissension (n) [f.] (palavra)

discorde (n) [f.] (discórdia)

discorde (n) [f.] (controle)

discorde (n) [f.] (desacordo)

discorde (n) [f.] (palavra)

prise de bec (n) [f.] (controle)

prise de bec (n) [f.] (desacordo)

prise de bec (n) [f.] (palavra)

prise de bec (n) [f.] (discórdia)

Italienisch contenda Portugiesisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

disputa (n) [f.] (controle)

disputa (n) [f.] (desacordo)

disputa (n) [f.] (palavra)

disputa (n) [f.] (discórdia)

litigio (n) [m.] (controle)

litigio (n) [m.] (desacordo)

litigio (n) [m.] (palavra)

litigio (n) [m.] (discórdia)

battibecco (n) [m.] (controle)

battibecco (n) [m.] (desacordo)

battibecco (n) [m.] (palavra)

battibecco (n) [m.] (discórdia)

conflitto (n) [m.] (controle)

conflitto (n) [m.] (desacordo)

conflitto (n) [m.] (palavra)

conflitto (n) [m.] (discórdia)

lite (n) [f.] (controle)

lite (n) [f.] (desacordo)

lite (n) [f.] (palavra)

lite (n) [f.] (discórdia)

alterco (n) [m.] (controle)

alterco (n) [m.] (desacordo)

alterco (n) [m.] (palavra)

alterco (n) [m.] (discórdia)

faida (n) [f.] (inimizade)

lotta (n) [f.] (controle)

lotta (n) [f.] (desacordo)

lotta (n) [f.] (palavra)

lotta (n) [f.] (discórdia)

guerra (n) [f.] (controle)

guerra (n) [f.] (desacordo)

guerra (n) [f.] (palavra)

guerra (n) [f.] (discórdia)

contesa (n) [f.] (controle)

contesa (n) [f.] (desacordo)

contesa (n) [f.] (palavra)

contesa (n) [f.] (discórdia)

dissenso (n) [m.] (discórdia)

dissenso (n) [m.] (controle)

dissenso (n) [m.] (desacordo)

dissenso (n) [m.] (palavra)

discordia (n) [f.] (discórdia)

discordia (n) [f.] (controle)

discordia (n) [f.] (desacordo)

discordia (n) [f.] (palavra)

litigata (n) [f.] (controle)

litigata (n) [f.] (desacordo)

litigata (n) [f.] (palavra)

litigata (n) [f.] (discórdia)

Englisch contenda Portugiesisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

feud (n) (inimizade)

vendetta (n) (inimizade)

contest (n) (controle)

struggle (n) (controle)

strife (formal) (n) (desacordo)

quarrel (n) (palavra)

fight (n) (palavra)

dissension (n) (discórdia)

discord (n) (discórdia)

conflict (n) (discórdia)

clash (n) (discórdia)

Deutsch contenda Portugiesisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

Fehde (n) [f.] (inimizade)

Streit (n) [m.] (controle)

Kampf (n) [m.] (controle)

Streit (n) [m.] (desacordo)

Hader (n) [m.] (desacordo)

Streit (n) [m.] (palavra)

Zwietracht (n) [f.] (discórdia)

Meinungsverschiedenheit (n) [f.] (discórdia)

Streit (n) [m.] (discórdia)

Spanisch contenda Portugiesisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

altercado (n) [m.] (controle)

altercado (n) [m.] (desacordo)

altercado (n) [m.] (palavra)

altercado (n) [m.] (discórdia)

conflicto (n) [m.] (controle)

conflicto (n) [m.] (desacordo)

conflicto (n) [m.] (palavra)

conflicto (n) [m.] (discórdia)

contienda (n) [f.] (controle)

contienda (n) [f.] (desacordo)

contienda (n) [f.] (palavra)

contienda (n) [f.] (discórdia)

desacuerdo (n) [m.] (discórdia)

desacuerdo (n) [m.] (controle)

desacuerdo (n) [m.] (desacordo)

desacuerdo (n) [m.] (palavra)

disensión (n) [f.] (discórdia)

disensión (n) [f.] (controle)

disensión (n) [f.] (desacordo)

disensión (n) [f.] (palavra)

disputa (n) [f.] (controle)

disputa (n) [f.] (desacordo)

disputa (n) [f.] (palavra)

disputa (n) [f.] (discórdia)

enemistad (n) [f.] (inimizade)

enemistad hereditaria (n) [f.] (inimizade)

lucha (n) [f.] (controle)

lucha (n) [f.] (desacordo)

lucha (n) [f.] (palavra)

lucha (n) [f.] (discórdia)

querella (n) [f.] (controle)

querella (n) [f.] (desacordo)

querella (n) [f.] (palavra)

querella (n) [f.] (discórdia)

refriega (n) [f.] (controle)

refriega (n) [f.] (desacordo)

refriega (n) [f.] (palavra)

refriega (n) [f.] (discórdia)

Schwedisch contenda Portugiesisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

split (n) [n.] (discórdia)

gräl (n) [n.] (controle)

gräl (n) [n.] (desacordo)

gräl (n) [n.] (palavra)

gräl (n) [n.] (discórdia)

split (n) [n.] (controle)

split (n) [n.] (desacordo)

split (n) [n.] (palavra)

Niederländisch contenda Portugiesisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

bloedwraak (n) [m.] (inimizade)

vete (n) [m.] (inimizade)

gevecht (n) [n.] (controle)

strijd (n) [m.] (controle)

twist (n) [m.] (controle)

geschil (n) [n.] (controle)

woordenstrijd (n) [m.] (controle)

woordwisseling (n) [f.] (controle)

ruzie (n) [f.] (controle)

discussie (n) [f.] (controle)

onenigheid (n) [f.] (controle)

meningsverschil (n) [n.] (controle)

gevecht (n) [n.] (desacordo)

strijd (n) [m.] (desacordo)

twist (n) [m.] (desacordo)

geschil (n) [n.] (desacordo)

woordenstrijd (n) [m.] (desacordo)

woordwisseling (n) [f.] (desacordo)

ruzie (n) [f.] (desacordo)

discussie (n) [f.] (desacordo)

onenigheid (n) [f.] (desacordo)

meningsverschil (n) [n.] (desacordo)

gevecht (n) [n.] (palavra)

strijd (n) [m.] (palavra)

twist (n) [m.] (palavra)

geschil (n) [n.] (palavra)

woordenstrijd (n) [m.] (palavra)

woordwisseling (n) [f.] (palavra)

ruzie (n) [f.] (palavra)

discussie (n) [f.] (palavra)

onenigheid (n) [f.] (palavra)

meningsverschil (n) [n.] (palavra)

geschil (n) [n.] (discórdia)

onenigheid (n) [f.] (discórdia)

meningsverschil (n) [n.] (discórdia)

gevecht (n) [n.] (discórdia)

strijd (n) [m.] (discórdia)

twist (n) [m.] (discórdia)

woordenstrijd (n) [m.] (discórdia)

woordwisseling (n) [f.] (discórdia)

ruzie (n) [f.] (discórdia)

discussie (n) [f.] (discórdia)

     
contenda - Portugiesisch Wörterbuch | Übersetzung - contenda übersetzen