Übersetzungen für contenda
contenda
hat 5 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 28 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
contenda (controle, desacordo, palavra, discórdia, inimizade)
Französisch
contenda Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
altercation
(n)
[f.]
(controle)
altercation
(n)
[f.]
(desacordo)
altercation
(n)
[f.]
(palavra)
altercation
(n)
[f.]
(discórdia)
conflit
(n)
[m.]
(desacordo)
conflit
(n)
[m.]
(discórdia)
conflit
(n)
[m.]
(controle)
conflit
(n)
[m.]
(palavra)
dispute
(n)
[f.]
(controle)
dispute
(n)
[f.]
(desacordo)
dispute
(n)
[f.]
(palavra)
dispute
(n)
[f.]
(discórdia)
querelle
(n)
[f.]
(controle)
querelle
(n)
[f.]
(desacordo)
querelle
(n)
[f.]
(palavra)
querelle
(n)
[f.]
(discórdia)
vendetta
(n)
[f.]
(inimizade)
rancune
(n)
[f.]
(inimizade)
désaccord
(n)
[m.]
(discórdia)
désaccord
(n)
[m.]
(controle)
désaccord
(n)
[m.]
(desacordo)
désaccord
(n)
[m.]
(palavra)
discordance
(n)
[f.]
(discórdia)
discordance
(n)
[f.]
(controle)
discordance
(n)
[f.]
(desacordo)
discordance
(n)
[f.]
(palavra)
lutte
(n)
[f.]
(controle)
lutte
(n)
[f.]
(desacordo)
lutte
(n)
[f.]
(palavra)
lutte
(n)
[f.]
(discórdia)
dissensions (n) [f.] (desacordo)
dissensions (n) [f.] (controle)
dissensions (n) [f.] (palavra)
dissensions (n) [f.] (discórdia)
luttes (n) [f.] (desacordo)
luttes (n) [f.] (controle)
luttes (n) [f.] (palavra)
luttes (n) [f.] (discórdia)
concours
(n)
[m.]
(controle)
concours
(n)
[m.]
(desacordo)
concours
(n)
[m.]
(palavra)
concours
(n)
[m.]
(discórdia)
dissension
(n)
[f.]
(discórdia)
dissension
(n)
[f.]
(controle)
dissension
(n)
[f.]
(desacordo)
dissension
(n)
[f.]
(palavra)
discorde
(n)
[f.]
(discórdia)
discorde
(n)
[f.]
(controle)
discorde
(n)
[f.]
(desacordo)
discorde
(n)
[f.]
(palavra)
prise de bec (n) [f.] (controle)
prise de bec (n) [f.] (desacordo)
prise de bec (n) [f.] (palavra)
prise de bec (n) [f.] (discórdia)
Italienisch
contenda Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
disputa
(n)
[f.]
(controle)
disputa
(n)
[f.]
(desacordo)
disputa
(n)
[f.]
(palavra)
disputa
(n)
[f.]
(discórdia)
litigio
(n)
[m.]
(controle)
litigio
(n)
[m.]
(desacordo)
litigio
(n)
[m.]
(palavra)
litigio
(n)
[m.]
(discórdia)
battibecco
(n)
[m.]
(controle)
battibecco
(n)
[m.]
(desacordo)
battibecco
(n)
[m.]
(palavra)
battibecco
(n)
[m.]
(discórdia)
conflitto
(n)
[m.]
(controle)
conflitto
(n)
[m.]
(desacordo)
conflitto
(n)
[m.]
(palavra)
conflitto
(n)
[m.]
(discórdia)
lite
(n)
[f.]
(controle)
lite
(n)
[f.]
(desacordo)
lite
(n)
[f.]
(palavra)
lite
(n)
[f.]
(discórdia)
alterco
(n)
[m.]
(controle)
alterco
(n)
[m.]
(desacordo)
alterco
(n)
[m.]
(palavra)
alterco
(n)
[m.]
(discórdia)
faida
(n)
[f.]
(inimizade)
lotta
(n)
[f.]
(controle)
lotta
(n)
[f.]
(desacordo)
lotta
(n)
[f.]
(palavra)
lotta
(n)
[f.]
(discórdia)
guerra
(n)
[f.]
(controle)
guerra
(n)
[f.]
(desacordo)
guerra
(n)
[f.]
(palavra)
guerra
(n)
[f.]
(discórdia)
contesa
(n)
[f.]
(controle)
contesa
(n)
[f.]
(desacordo)
contesa
(n)
[f.]
(palavra)
contesa
(n)
[f.]
(discórdia)
dissenso
(n)
[m.]
(discórdia)
dissenso
(n)
[m.]
(controle)
dissenso
(n)
[m.]
(desacordo)
dissenso
(n)
[m.]
(palavra)
discordia
(n)
[f.]
(discórdia)
discordia
(n)
[f.]
(controle)
discordia
(n)
[f.]
(desacordo)
discordia
(n)
[f.]
(palavra)
litigata (n) [f.] (controle)
litigata (n) [f.] (desacordo)
litigata (n) [f.] (palavra)
litigata (n) [f.] (discórdia)
Englisch
contenda Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
Deutsch
contenda Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Fehde (n) [f.] (inimizade)
Streit (n) [m.] (controle)
Kampf (n) [m.] (controle)
Streit (n) [m.] (desacordo)
Hader (n) [m.] (desacordo)
Streit (n) [m.] (palavra)
Zwietracht (n) [f.] (discórdia)
Meinungsverschiedenheit (n) [f.] (discórdia)
Streit (n) [m.] (discórdia)
Spanisch
contenda Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
altercado
(n)
[m.]
(controle)
altercado
(n)
[m.]
(desacordo)
altercado
(n)
[m.]
(palavra)
altercado
(n)
[m.]
(discórdia)
conflicto (n) [m.] (controle)
conflicto (n) [m.] (desacordo)
conflicto (n) [m.] (palavra)
conflicto (n) [m.] (discórdia)
contienda
(n)
[f.]
(controle)
contienda
(n)
[f.]
(desacordo)
contienda
(n)
[f.]
(palavra)
contienda
(n)
[f.]
(discórdia)
desacuerdo
(n)
[m.]
(discórdia)
desacuerdo
(n)
[m.]
(controle)
desacuerdo
(n)
[m.]
(desacordo)
desacuerdo
(n)
[m.]
(palavra)
disensión (n) [f.] (discórdia)
disensión (n) [f.] (controle)
disensión (n) [f.] (desacordo)
disensión (n) [f.] (palavra)
disputa
(n)
[f.]
(controle)
disputa
(n)
[f.]
(desacordo)
disputa
(n)
[f.]
(palavra)
disputa
(n)
[f.]
(discórdia)
enemistad
(n)
[f.]
(inimizade)
enemistad hereditaria (n) [f.] (inimizade)
lucha (n) [f.] (controle)
lucha (n) [f.] (desacordo)
lucha (n) [f.] (palavra)
lucha (n) [f.] (discórdia)
querella
(n)
[f.]
(controle)
querella
(n)
[f.]
(desacordo)
querella
(n)
[f.]
(palavra)
querella
(n)
[f.]
(discórdia)
refriega (n) [f.] (controle)
refriega (n) [f.] (desacordo)
refriega (n) [f.] (palavra)
refriega (n) [f.] (discórdia)
Schwedisch
contenda Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
Niederländisch
contenda Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
bloedwraak (n) [m.] (inimizade)
vete (n) [m.] (inimizade)
gevecht (n) [n.] (controle)
strijd (n) [m.] (controle)
twist (n) [m.] (controle)
geschil (n) [n.] (controle)
woordenstrijd (n) [m.] (controle)
woordwisseling (n) [f.] (controle)
ruzie (n) [f.] (controle)
discussie (n) [f.] (controle)
onenigheid (n) [f.] (controle)
meningsverschil (n) [n.] (controle)
gevecht (n) [n.] (desacordo)
strijd (n) [m.] (desacordo)
twist (n) [m.] (desacordo)
geschil (n) [n.] (desacordo)
woordenstrijd (n) [m.] (desacordo)
woordwisseling (n) [f.] (desacordo)
ruzie (n) [f.] (desacordo)
discussie (n) [f.] (desacordo)
onenigheid (n) [f.] (desacordo)
meningsverschil (n) [n.] (desacordo)
gevecht (n) [n.] (palavra)
strijd (n) [m.] (palavra)
twist (n) [m.] (palavra)
geschil (n) [n.] (palavra)
woordenstrijd (n) [m.] (palavra)
woordwisseling (n) [f.] (palavra)
ruzie (n) [f.] (palavra)
discussie (n) [f.] (palavra)
onenigheid (n) [f.] (palavra)
meningsverschil (n) [n.] (palavra)
geschil (n) [n.] (discórdia)
onenigheid (n) [f.] (discórdia)
meningsverschil (n) [n.] (discórdia)
gevecht (n) [n.] (discórdia)
strijd (n) [m.] (discórdia)
twist (n) [m.] (discórdia)
woordenstrijd (n) [m.] (discórdia)
woordwisseling (n) [f.] (discórdia)
ruzie (n) [f.] (discórdia)
discussie (n) [f.] (discórdia)
